青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Birren和Schaie (1997 )标记的这种情况是个“ emptynest ”里的父母在他们存在的老戏台面临被留在家中的挑战和不安全感。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Birren 和 Schaie (1997 年) 标有这种情况,如"emptynest"哪里在父母在他们的存在的旧阶段面临的挑战和不安全感的留在家里。在现实中,大多数 elderswould 宁愿继续住在自己家里的原因 ofsentiments,而不是在空巢中蓬勃发展。不幸的是,多数老人失去正常运作的能力,需要 additionalassistance 在家里。当孩子缺乏足够的时间来照顾老人,老年护理设施是一个选项。然而,adultchildren 往往面临一个困难的挑战,在长老的 carefacility 是罕见的在棉兰老岛的感觉。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Birren和Schaie (1997)标记了这个情况作为“emptynest”在父母在他们的存在面孔老阶段挑战和不可靠在家的地方离开。实际上,多数elderswould喜欢持续居住在他们原因ofsentiments的自己的家而不是兴旺在空的巢。不幸地,老年人themajority丢失作用的能力并且在家要求additionalassistance。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Birren和Schaie (1997) 被标记这个情况作为“emptynest”在父母在他们的存在面孔老阶段挑战和不可靠在家的地方离开。 实际上,多数elderswould喜欢持续居住在他们自己的家为原因ofsentiments而不是兴旺在空的巢。 不幸地,年长人民themajority丢失作用的能力并且在家要求additionalassistance。 当thechildren缺乏足够时间照料年长的人时,一个更旧的疗养所是选择。 然而,经常adultchildren面孔一个困难的挑战在感觉一更旧的carefacility是罕见的在Mindanao。
相关内容 
aPOMERIA POMERIA [translate] 
ashivery 颤抖 [translate] 
aPest pig 虫猪 [translate] 
a71. Circadian rhythms may influence the timing of cell division, which could inform the timing of some therapies. 71. 昼夜生理节律也许影响细胞分裂时间,可能通知时间有些疗法。 [translate] 
a我暂时 請 [translate] 
aPlease let me know if someone plan to come to China before the end of August. 是否请告诉我某人计划来到中国在底8月之前。 [translate] 
aAriana Jollee Ariana Jollee [translate] 
aThe foaming process used in these two studies was based on the conventional powder sintering process for producing dense materials as described in Section 3.4, except for the incorporation of a foaming agent and the relatively shorter heat-treatment step. Fig. 12 [183] illustrates that regardless of the amount of foami 用于这二项研究的起泡沫的过程根据常规粉末焊接过程在第3.4部分为导致密集的材料如所描述,除了发气剂和相对地更短的热治疗步的并网。 。 12 (183) 说明不管发气剂半新的相当数量,有在多孔性的少量增加在10分钟以后在最宜的焊接温度900◦C。 [translate] 
aLeft FedEx origin facility SHANGHAI CN 左联邦快递公司起源设施上海CN [translate] 
aput up ,put on , look up , run out 投入,投入,查找,消失 [translate] 
aDinning with royal family? Dinning与皇家? [translate] 
apseudoplateau pseudoplateau [translate] 
aTake large cities as centers and apply the city cluster strategy 采取大都市作为中心并且运用城市群战略 [translate] 
a20 filter cigarettes 20根过滤器香烟 [translate] 
astrategy sessions 战略会议 [translate] 
aattentive ear 殷勤耳朵 [translate] 
ahouses and mobile structures 房子和流动结构 [translate] 
aand to offer the best opportunities for any kid that might be included in my life, and that is my focus at this time and I also do enjoy my job. 并且提供最佳的机会给在我的生活中也许包括,并且是我的焦点此时的所有孩子和我也享受我的工作。 [translate] 
a1 Maximize the effectiveness of intra- and inter-molecular events. 1最大化内部和分子间的事件的有效率。 [translate] 
aAccording to Maglaya (2003), the most commonly documented problems of older people are health and availability of health care services to sustain physical wellness. Consequently, the major problem among olderpeople is access to appropriate health and social care. 根据Maglaya (2003年),老人的通常被提供的问题是医疗保健服务的健康和可及性承受物理健康的。 结果,重大问题在olderpeople之中是对适当的健康和社会关心的通入。 [translate] 
aConsequently, the major problem among older people is access to appropriate health and social care. 结果,重大问题在老人之中是对适当的健康和社会关心的通入。 [translate] 
ano response cifs 无回应cifs [translate] 
aWe will change for you, if they were not demaged by your side. 如果他们不是由您的边, demaged我们为您将改变。 [translate] 
aHave you ever been employed? 您被雇用了? [translate] 
aYour resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghaimay I ask why you left? 您的履历认为您在一个代表性外事处在上海有1年的经验运作可以我问为什么您离开? [translate] 
aWe will change for you, if they were not damaged by your side. 如果您的边,未损坏他们我们为您将改变。 [translate] 
a1 off 20 foot contain 1 20只脚包含 [translate] 
aI need something like that with price and eventualy discount based on the number of boxes purchased 我需要如此物以根据被购买的箱子的数量和eventualy折扣的价格 [translate] 
aBirren and Schaie (1997) labeled this situation as an "empty nest" where in the parents at the old stage of their existence face the challenge and insecurities of being left at home. In reality, most elderswould prefer to continue living at their own homes for reason ofsentiments rather than thriving in an empty nest. Birren和Schaie (1997) 被标记这个情况作为“emptynest”在父母在他们的存在面孔老阶段挑战和不可靠在家的地方离开。 实际上,多数elderswould喜欢持续居住在他们自己的家为原因ofsentiments而不是兴旺在空的巢。 不幸地,年长人民themajority丢失作用的能力并且在家要求additionalassistance。 当thechildren缺乏足够时间照料年长的人时,一个更旧的疗养所是选择。 然而,经常adultchildren面孔一个困难的挑战在感觉一更旧的carefacility是罕见的在Mindanao。 [translate]