青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每个目标应该由一个平衡的一套有意义的绩效指标来accmpanied 。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每目标应该被一项被平衡的有意义一套的表现指标 accmpanied。表现应该在 tabular 中被报告;指标值应该是数字的。偶然一些表现信息 ( 例如一个线的成绩 ) 可能以句子形式表示。然而,有数值的 tabular 格式应该是标准。表现数据可能是利用图表,图表,其他材料增加

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每个目标应该是 accmpanied 的一套平衡的有意义的性能指标。应在性能报告中表格 ;指标值应为数字。偶尔一些性能信息 (如一线成绩) 可以以句子的形式来表示。然而,与数字值的表格格式应规范。性能数据可能还会增加与图形、 图表和其他材料

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

客观的其中每一应该由平衡的套意味深长的业绩指标accmpanied。在表格应该报告表现;显示价值应该数字。偶然地一些表现信息(例如一行成就)也许被表达以句子形式。然而,与数值的表格格式应该是准则。工作特性也许增添与图表、图和其他材料

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

客观的其中每一应该是由平衡的套意味深长的业绩指标accmpanied。 在表格应该报告表现; 显示价值应该数字。 偶尔地某表现信息 (例如一线成就 ) 也许被表达以句子形式。 然而,表格格式以数值应该是准则。 工作特性也许增添与图表、图和其他材料
相关内容 
aTraining for diversity in journalism: Tracking the Columbia Summer Program graduates, 1968--1974. 训练为变化在新闻事业方面: 跟踪哥伦比亚夏天节目毕业, 1968年--1974年. [translate] 
aExhausted, but good to see you. 用尽,但好看您。 [translate] 
acleverest 最聪明 [translate] 
aI would like to use a lifetime of peach far - a man. 我希望使用桃子终身远-一个人。 [translate] 
aAs a fireman , you must be ready to enclosed hardships and even suffer death . 作为消防员,您必须准备好到附上的困难和甚而遭受死亡。 [translate] 
ashopping guide 购物指南 [translate] 
a清洁球 清洗球 [translate] 
aList of the names of first responders, including information on certification 第一台反应器的名字名单,包括信息关于证明 [translate] 
asynergists 信仰神人 [translate] 
aremember supermarket? Can you teii the difference between and supermarket 记住超级市场? 能您teii区别之间和超级市场 [translate] 
aIt start with a new moon and ends 15 days later on the fall moon. 开始 [translate] 
aThis process requires assignment of the mark from Ben-Har Fuyo to Ben-Har 这个过程要求标记的任务从本Har Fuyo对本Har [translate] 
aFOCUS makes no warranty that our database will be uninterrupted, timely, securely or error free. 焦点不安全地做保单我们的数据库将是不间断的,实时性,或没错误。 [translate] 
aBee flowers, pearls 蜂花,珍珠 [translate] 
aThe thickness of the steel of poles should be min. 0,7mm 杆钢的厚度应该是最少的。 0,7mm [translate] 
aЦиркуляционяая смазка Циркуляционяаясмазка [translate] 
aIt serves as a basis for the creation of testing instructions and 它为测试指令的创作服务为据和 [translate] 
ahow is your father 正在翻译,请等待... [translate] 
aWho knows what could happen?Do what you do,just keep on laughing ! 谁知道什么可能发生?做什么您做,正义保留在笑! [translate] 
aListed below are the fees for the current 2014-2015 academic year. Therefore, these fees are to be used as an estimation of future costs only. Any proposed fees increases for the academic year 2015-2016, would be approved by the university of windsor board of governors in april 2015. 正在翻译,请等待... [translate] 
apat 轻拍 [translate] 
aState lines don;t know where i'm at who can say how you'll react 状态行笠头; t知道哪里i'm在谁可能认为怎么您将起反应 [translate] 
aI think he will be back in a week 我认为他将到在一个星期之内 [translate] 
aExample micro section 例子微部分 [translate] 
aPlease, use the brush to paint over the skin to show the effect; additionally, you can increase or decrease the Opacity of the SKIN layer´s group to increase or decrease the effect intensity. 请,使用刷子绘在皮肤显示作用; 另外,您能增加或减少皮肤layer´s小组的不透明到增量或减少作用强度。 [translate] 
aI am afraid I have no chance to say goodbye to you it may be because in did not see you I can\'t promise you I come back 我害怕我没有机会说再见对您它也许是,因为没看见您我能\ ‘t诺言我回来的您 [translate] 
aFirst, the short distance regime r < r_c is well described by a behavior of the form N(r)~ρ_C πr^2 consistent with a uniform density ρ_C of core stations. 首先,短的距离政权r < r_c由形式N r ~ρ_C π很好描述r^2的()行为一致与核心驻地一一致的密度ρ_C。 [translate] 
aFirst, the short distance regime r < c is well described by a behavior of the form N(r)~ρ consistent with a uniform density ρ of core stations. 首先,短距离的政权 r< c 好地被形式的一种行为描述 N(r)~?与一统一密度一致?核心中站。 [translate] 
aeach objective should be accmpanied by a balanced set of meaningful performance indicators. Performance should be reported in tabular; indicator values should be numeric. Occasionally some performance information (such as one-line accomplishments ) may be expressed in sentence form. However,tabular format with numeric 客观的其中每一应该是由平衡的套意味深长的业绩指标accmpanied。 在表格应该报告表现; 显示价值应该数字。 偶尔地某表现信息 (例如一线成就 ) 也许被表达以句子形式。 然而,表格格式以数值应该是准则。 工作特性也许增添与图表、图和其他材料 [translate]