青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
acomputers began to be in use in the early 1930s 计算机在19世紀30年代初开始是在使用中 [translate]
aCould I have more information about the position? Est-ce que je pourrais avoir plus d'informations sur la position ? [translate]
aAnd also the practice reference that one nevertheless knows the whom are applicable suppliers, cannot be accepted as argument of contrary proceeding. Und auch der Praxishinweis, daß einer dennoch kennt, sind wem anwendbare Lieferanten, kann nicht als Argument des konträren Verfahrens angenommen werden. [translate]
aThe R-2 data are consistent with meteorological observations, with a R-2数据与气象观测是一致的,与a [translate]
adanwosh 但我不需要 [translate]
aI don't know what you mean dear. 我不知道什么您意味亲爱。 [translate]
aVerify inspection process for optical connectors 核实检查过程为光连接器 [translate]
amost valuable instruction came not from my own efforts 多数可贵的指示来自不我自己的努力 [translate]
aFigure 2 Average L-IBD by countries 图2平均L-IBD按国家 [translate]
aHi Qi Gao, 喂齐・高, [translate]
aThe usage dimension measures the use of financial services, while the quality dimension measures the extent to which financial services address the needs of the consumers. 正在翻译,请等待... [translate]
asyfy syfy [translate]
aidentify blasting and painting area 辨认炸开的和绘的区域 [translate]
aagainst worker 正在翻译,请等待... [translate]
atax can only be justified if it could be shown that these goods are very strongly 税可能只被辩解,如果它可能显示这些物品非常强烈是 [translate]
aTo cite this article: 援引这篇文章: [translate]
a陪伴是最真的告白 陪伴是最真的告白 [translate]
aThe whole project, including its material, design, and installation, was completed through the Chinese own efforts. It is a rivet-connected continuous truss bridge with 160-m main spans. The material used is high-quality steel of 16 Mn. In construction, a deep-water foundation was developed.Open caissons were sunk to a 整体项目,包括它的材料、设计和设施,通过中国人完成了拥有努力。 它是铆牢连接的连续的桁架桥与160-m扼要间距。 用于的材料是优质钢16 Mn。 在建筑,一个深水基础被开发了。开放储气装置下沉了到54.87 m的深度,并且pretensioned直径的3.6 m被放置的具体圆筒轴,因而形成复合基础的一个新型。 [translate]
aMost of the patients also received a premedication such as midazolam or temazepam. 大多患者也接受了一premedication例如midazolam或temazepam。 [translate]
aattached changed 附有改变 [translate]
aorgan deformity during embryogenesis 器官残疾在胚胎形成期间 [translate]
a14.2 Geriatric Patients 14.2 老年医学的患者 [translate]
aPoly(vinyl chloride) (PVC, Mw ¼ 30 kDa) was purchased from Jinhong Co. (Guiyang, China). EDOT (98%) and iron(III) chloride (98%) were obtained from Sigma-Aldrich. All chemicals were used as received without further puri cation. 多(乙烯基氯) (PVC,兆瓦¼ 30 kDa) 从Jinhong Co.被购买了。 (贵阳,中国)。 EDOT (98%) 和铁(III) 氯化物 (98%) 从斯格码Aldrich得到了。 所有化学制品使用了如被接受,不用进一步puri正离子。 [translate]
aThis dose provided a median (range) time of clinical relaxation of 41 (24-68) minutes in 3-month to 1-yearold infants and 26 (17-39) minutes in 1- to 12-year-old pediatric patients [see Dosage and Administration(2.5) and Use in Specific Populations (8.4)]. 这药量提供41 24-68 (分钟) 在3个月给1岁婴儿和 (26) 17-39分钟的临床放松的中间范围时光 () 在1 -对12年老小儿科患者 (看剂量和管理(2.5) 和在具体人口8.4 (使用))。 [translate]
aDue to their highly electron-rich and bulky nature,we also became interested in investigating their late transition metal complexes in bond activation and cross-coupling catalysis 由于他们的高度富有电子和庞大的自然,我们在政券活化作用也变得对调查他们的晚过渡金属复合体和交叉干扰催化感兴趣 [translate]
a1250 the design of the cantilever type steel straightening machine 1250悬臂式类型钢调直的机器的设计 [translate]
aarrest of cell proliferation. 细胞增殖拘捕。 [translate]
aFlow, and pressure regulated on machine. 在机器调控的流程和压力。 [translate]
acomputers began to be in use in the early 1930s 计算机在19世紀30年代初开始是在使用中 [translate]
aCould I have more information about the position? Est-ce que je pourrais avoir plus d'informations sur la position ? [translate]
aAnd also the practice reference that one nevertheless knows the whom are applicable suppliers, cannot be accepted as argument of contrary proceeding. Und auch der Praxishinweis, daß einer dennoch kennt, sind wem anwendbare Lieferanten, kann nicht als Argument des konträren Verfahrens angenommen werden. [translate]
aThe R-2 data are consistent with meteorological observations, with a R-2数据与气象观测是一致的,与a [translate]
adanwosh 但我不需要 [translate]
aI don't know what you mean dear. 我不知道什么您意味亲爱。 [translate]
aVerify inspection process for optical connectors 核实检查过程为光连接器 [translate]
amost valuable instruction came not from my own efforts 多数可贵的指示来自不我自己的努力 [translate]
aFigure 2 Average L-IBD by countries 图2平均L-IBD按国家 [translate]
aHi Qi Gao, 喂齐・高, [translate]
aThe usage dimension measures the use of financial services, while the quality dimension measures the extent to which financial services address the needs of the consumers. 正在翻译,请等待... [translate]
asyfy syfy [translate]
aidentify blasting and painting area 辨认炸开的和绘的区域 [translate]
aagainst worker 正在翻译,请等待... [translate]
atax can only be justified if it could be shown that these goods are very strongly 税可能只被辩解,如果它可能显示这些物品非常强烈是 [translate]
aTo cite this article: 援引这篇文章: [translate]
a陪伴是最真的告白 陪伴是最真的告白 [translate]
aThe whole project, including its material, design, and installation, was completed through the Chinese own efforts. It is a rivet-connected continuous truss bridge with 160-m main spans. The material used is high-quality steel of 16 Mn. In construction, a deep-water foundation was developed.Open caissons were sunk to a 整体项目,包括它的材料、设计和设施,通过中国人完成了拥有努力。 它是铆牢连接的连续的桁架桥与160-m扼要间距。 用于的材料是优质钢16 Mn。 在建筑,一个深水基础被开发了。开放储气装置下沉了到54.87 m的深度,并且pretensioned直径的3.6 m被放置的具体圆筒轴,因而形成复合基础的一个新型。 [translate]
aMost of the patients also received a premedication such as midazolam or temazepam. 大多患者也接受了一premedication例如midazolam或temazepam。 [translate]
aattached changed 附有改变 [translate]
aorgan deformity during embryogenesis 器官残疾在胚胎形成期间 [translate]
a14.2 Geriatric Patients 14.2 老年医学的患者 [translate]
aPoly(vinyl chloride) (PVC, Mw ¼ 30 kDa) was purchased from Jinhong Co. (Guiyang, China). EDOT (98%) and iron(III) chloride (98%) were obtained from Sigma-Aldrich. All chemicals were used as received without further puri cation. 多(乙烯基氯) (PVC,兆瓦¼ 30 kDa) 从Jinhong Co.被购买了。 (贵阳,中国)。 EDOT (98%) 和铁(III) 氯化物 (98%) 从斯格码Aldrich得到了。 所有化学制品使用了如被接受,不用进一步puri正离子。 [translate]
aThis dose provided a median (range) time of clinical relaxation of 41 (24-68) minutes in 3-month to 1-yearold infants and 26 (17-39) minutes in 1- to 12-year-old pediatric patients [see Dosage and Administration(2.5) and Use in Specific Populations (8.4)]. 这药量提供41 24-68 (分钟) 在3个月给1岁婴儿和 (26) 17-39分钟的临床放松的中间范围时光 () 在1 -对12年老小儿科患者 (看剂量和管理(2.5) 和在具体人口8.4 (使用))。 [translate]
aDue to their highly electron-rich and bulky nature,we also became interested in investigating their late transition metal complexes in bond activation and cross-coupling catalysis 由于他们的高度富有电子和庞大的自然,我们在政券活化作用也变得对调查他们的晚过渡金属复合体和交叉干扰催化感兴趣 [translate]
a1250 the design of the cantilever type steel straightening machine 1250悬臂式类型钢调直的机器的设计 [translate]
aarrest of cell proliferation. 细胞增殖拘捕。 [translate]
aFlow, and pressure regulated on machine. 在机器调控的流程和压力。 [translate]