青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

还值得一提的是,在这些系统中的核心,是很难界定,如纽约市,其中物理约束强烈清单(东部和西部河流的约束曼哈顿) ,伪核心是显而易见的,其中一系列的行合并,以方便旅客

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它也值得注意在那些系统方面的那哪里核心很难 de?东北例如自然的约束强烈是明显的 NYC( 东方和西方河那受束缚的曼哈顿 ),一个假核心是明显的哪里一系列线使旅客能够走动的接合核心圆周地

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这也是值得注意的在这些系统中核心在哪里更难如 NYC define 物理约束在哪里强烈清单 (东、 西的河流,曼哈顿的约束),伪核心是显而易见的在一系列的线条合并,使旅客在核心圆周移动

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

也是值得注意的在核心是坚硬对define例如NYC物理限制是强烈明显的那些系统(跳起曼哈顿),一个冒充的核心是显然的东部和西部河一系列的线联合使旅行家在核心附近移动周围地的地方

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它也是值得注意的在那些系统,核心是坚硬对define例如NYC物理限制是强烈明显的 (东部,并且跳起曼哈顿的西部河),一个冒充的核心是显然的一系列的线联合使旅行家在核心附近移动周围地的地方
相关内容 
aMy beautiful wife,you look sweet.. 我美丽的妻子,您看起来甜。 [translate] 
ayou still sleeping?? 您仍然睡觉? ? [translate] 
aAs a writer Buck started with the novel East Wind: West Wind (1930), which received critical recognition. She had earlier published autobiographical writings in magazines and a story entitled ‘A Chinese Woman Speaks’ in the Asia magazine. Her breakthrough novel, The Good Earth, appeared in 1931. Its style, a combinatio 作为作家大型装配架开始了以新颖的东风: 西风 (1930年),接受重要公认。 她在杂志及早出版了自传体文字,并且被给权中国妇女在亚洲杂志讲话’的`的故事。 她的突破小说,好地球, 1931年出现。 它的样式,圣经的散文和中国叙事英雄传奇的组合,增加了它的字符尊严。 书使广范的观众获得和被做了成电影。 [translate] 
aFixed date of the distribution of net profit 净盈利的发行的固定的日期 [translate] 
ais that the best way to solve the problem 是那最佳的方式解决问题 [translate] 
aparents often help the child to make some birthday cards about a week before the birthday party. 父母经常帮助孩子在生日聚会之前大约一星期制作一些生日卡。 [translate] 
ain one word 在一个词 [translate] 
afrom the habit of dependence 从依赖性习性 [translate] 
aCan you tell us the specific progress of the inquiry. 能您告诉我们询问的具体进展。 [translate] 
anacy, your laughter has brought me many sweet sleeping nights nacy,您的笑声带来了我许多甜睡觉夜 [translate] 
aottawa is the capital 渥太华是资本 [translate] 
aModPending ModPending [translate] 
aintensifyit intensifyit [translate] 
aSignificant difference existed in satisfaction of Before and after the rectification(P 重大区别满意存在了于在整流(P<0.001)的满意前后,在高于满意的整流以后在整流0.61 (95%CI之前:0.56-0.66)。 [translate] 
alost the competition 丢失了竞争 [translate] 
aU-Joint Flex Effort U联接导电线努力 [translate] 
ayou can you up,no can no bb。TMD 您能您,没有罐头没有B到B。TMD [translate] 
aOwing to unforeseen difficulties encountered by our manufacturers, we find it impossible to effect shipment before the end of this month. 由于我们的制造者遇到的未预见到的困难,我们发现它不可能在本月底之前影响发货。 [translate] 
ahave 2 unhappy customers leaving 有2名怏怏不乐顾客离开 [translate] 
arefugee 难民 [translate] 
ashipping charges. 正在翻译,请等待... [translate] 
aBetamethasone Valerate And Neomycin SKIN CREAM Betamethasone缬草酸盐和新霉素护肤霜 [translate] 
astartHappy-these days is too busy .you must work harder than before. startHappy这些天是太繁忙的.you必须比以前艰苦工作。 [translate] 
awhat do you do for sex now? you do by yourself? 您为性现在做什么? 您单独? [translate] 
aWe note here that the ring, which is defined topologically as the set of core stations that are either at the junction of branches or on the shortest geodesic path connecting these junction stations, exists or not as a subway line 我们这里注意圆环,拓扑学地被定义,当套在分支连接点或在连接这些交汇站的最短的大地测量学的道路的核心驻地,存在或不作为地铁线 [translate] 
aShe resigned as director. 她辞了职作为主任。 [translate] 
awe need each other 我们互相需要 [translate] 
aN-heterocyclic carbenes in transition metal catalysis,the N杂环carbenes在过渡金属催化, [translate] 
aIt is also worth noting that in those systems where the core is harder to define such as NYC where physical constraints are strongly manifest (the east and west rivers which bound Manhattan), a pseudo core is evident where a series of lines coalesce to enable travellers to move around the core circumferentially 它也是值得注意的在那些系统,核心是坚硬对define例如NYC物理限制是强烈明显的 (东部,并且跳起曼哈顿的西部河),一个冒充的核心是显然的一系列的线联合使旅行家在核心附近移动周围地的地方 [translate]