青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Circle类有三个字段: X,Y ,和半径。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

圈子类有三个字段: x、 y 和半径。SetOrigin 方法具有两个参数,其中每个具有相同的名称作为域中的一个。每个方法参数将隐藏共享其名称的字段。所以使用的简单名称 x 或 y 在方法的主体内引用的参数,不到外地。若要访问该字段,必须使用一个限定的名称。这将讨论以后在这一课在章节中"使用此关键字."

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

圈子类有三个领域: x, y和半径。 setOrigin方法有二个参量,每哪个有名字和其中一个领域一样。 每个方法参量遮蔽分享它的名字的领域。 如此使用简名x或y在方法的身体之内提到参量,不对领域。 要访问领域,您必须使用一个限定名。 这在这个教训在使用这个主题词题为的“部分以后将被谈论”。
相关内容 
ahe would possibly help angale later 正在翻译,请等待... [translate] 
acut the pictures along the dotted lines. after you are done count the objects in each picture. fill in blanks with the right numbers. 削减图片沿着虚线。 在您是完成的计数对象在每张图片之后。 用正确的数字填装空白。 [translate] 
aThe assessment shall be made on the basis of information supplied by the Applicant. 评估根据申请人提供的信息将被做。 [translate] 
aRefrigeration System Evaluation using Endoreversible Thermodynamics 制冷系统评估使用Endoreversible热力学 [translate] 
aDistributed markets 分布的市场 [translate] 
aroot pass 根通行证 [translate] 
afiltered 过滤 [translate] 
aCONFIRMATION & PROCESSING METHOD 确认&处理方法 [translate] 
aweather radars 天气雷达 [translate] 
areactants 反应剂 [translate] 
apasujq pasujq [translate] 
a非常漂亮 正在翻译,请等待... [translate] 
aCongradulations! I am so happy for you. Congradulations! 我为您是很愉快的。 [translate] 
aStrainer Basket Type,BW,S304 过滤器篮子类型, BW, S304 [translate] 
aThis is a release of a Camera Calibration Toolbox for Matlab® with a complete documentation. This document may also be used as a tutorial on camera calibration since it includes general information about calibration, references and related links 这是一个照相机定标工具箱的发行为Matlab®与完全文献。 因为它包括关于定标、参考和相关链接的总说明本文在照相机定标也许也使用作为一个讲解 [translate] 
aeffective decision makers disregard conventional wisdom about reaching consensus and instead work to create disagreement and dissention. As an example, he points to the man who turned General Motors into the largest company in the world 有效的决定制作商无视传统观念关于到达的公众舆论和改为运作创造分歧和dissention。 为例,他指向在世界上把通用汽车公司变成最大的公司的人 [translate] 
asubpixel subpixel [translate] 
aif you had to choose one,would you consider yourself a big-picture person or a detail-oriented person 如果您必须选择一,您会认为自己大图片人或一个针对细节的人 [translate] 
areflects 反射 [translate] 
aShe went to the shop last week. 她上星期去商店。 [translate] 
aIt always starts with the lever, then the idea begins to gain momentum. A first technological challenge, then a second. GRAHAM achieved a remarkable technological timepiece which brings Superlight technology to its peak and to high-end watch making. 它总开始以杠杆,然后想法开始得势。 第一个技术挑战,然后一秒钟。 GRAHAM达到了带来Superlight技术给它的峰顶和给高端手表做的一块卓越的技术钟表。 [translate] 
aHowever, microfinance is defined as the provision of financial services to low-income clients, including consumers and the self- employed, who traditionally lack access to banking and related services (Gonzalez-Vega, 2008). Microfinance is a place for the poor and near poor clients to get access to a high quality finan 然而, microfinance被定义作为金融服务供应为低收入客户的,包括消费者和自己经营,传统上缺乏对银行业务和相关服务Gonzalez-Vega的 (通入, 2008年)。 Microfinance是一个地方为了可怜和近的可怜的客户能得到对高质量金融服务的通入,包括不仅信用,而且储款、保险和资金调动。 根据Ledgerwood (1999年), microfinance是金融服务的一个宽广的范围的供应例如从正常银行部门被排除的储款、信用、保险和付款服务对可怜或低收入小组。 [translate] 
athe outline of art 艺术概述 [translate] 
aWhen fish swim nearby,you can catch them with your hands. 当鱼附近时游泳,您能捉住他们用您的手。 [translate] 
aReleased as a 2-disc Limited Edition tin in the Walt Disney Treasures series, Walt Disney on the Front Lines is a collection of rarely-seen Disney films created and released while America became involved in World War II. With 32 animated shorts, the feature film Victory Through Air Power, and a decent dose of bonus mat 当美国变得介入第二次世界大战时,发布作为2圆盘有限版罐子在华特・迪斯尼珍宝系列,华特・迪斯尼在前线是罕见被看见的迪斯尼的一件收藏品摄制创造和发布。 与32通过空军实力给短裤、王牌电影胜利和奖金材料、这个集合提议历史课和机会赋予生命正派药量最后看迪斯尼的长寓言中的宣传和教育车费从40年代初期。 [translate] 
athe first series of the new doctor was arguably the most accessible in its history 新的医生的第一系列可争论是最容易接近的在它的历史上 [translate] 
aintensity exponential 强度指数 [translate] 
aI will plant corn seeds today 我今天将种植玉米种子 [translate] 
aThe Circle class has three fields: x, y, and radius. The setOrigin method has two parameters, each of which has the same name as one of the fields. Each method parameter shadows the field that shares its name. So using the simple names x or y within the body of the method refers to the parameter, not to the field. To a 圈子类有三个领域: x, y和半径。 setOrigin方法有二个参量,每哪个有名字和其中一个领域一样。 每个方法参量遮蔽分享它的名字的领域。 如此使用简名x或y在方法的身体之内提到参量,不对领域。 要访问领域,您必须使用一个限定名。 这在这个教训在使用这个主题词题为的“部分以后将被谈论”。 [translate]