青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

二,学习者应该是自我导向的,它认识到,在学习控制的轨迹是与学习者(塞尔康,2008;驻军, 1997) 。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

二,学习者应该被自我指引,承认在知识中的控制的场所跟学习者一起 ( Cercone, 2008 ;加里森, 1997)。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

二、 学习者应自我指导,其中认识到控制在学习中的轨迹是与学习者 (Cercone,2008 年 ;驻军,1997年)。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

两,学习者应该是自我支配,认为控制所在地在学会的是以学习者(Cercone, 2008年;驻军, 1997)。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

二,学习者应该是自我支配,认为控制所在地在学会是以学习者 (Cercone, 2008年; 驻军1997年)。
相关内容 
abelieve in humanity 相信人类 [translate] 
aNUMBER OF SELECTION OBJECTS IS MORE THAN NUMBER OF SELECTION 正在翻译,请等待... [translate] 
aAnd I will run with dogs~ ^_^ 并且我将跑与dogs~ ^_^ [translate] 
aH.E. Sun Zhonghua expressed his appreciation to the support of FAO and Mongolia, noting that China and Mongolia have had very close cooperation in agriculture. H.E. 太阳中华表示了他的感谢对粮食与农业组织和蒙古的支持,注意到,中国和蒙古在农业有非常密切合作。 [translate] 
aThe approval of the above schedule and extension of construction time period shall not relieve the contractior of its obligations involved in the contractual aspects including the Delay Damages as per GCC Sub-clause 8.7 of the same contract. 建筑时期上述日程表和引伸的认同不会免除在契约方面介入的contractior它的义务包括延迟损伤根据同一个合同的GCC从句8.7。 [translate] 
aNote that voluntary age charges of $110 per printed page will be requested on papers of six printed pages or less. 注意义务年龄充电$110每打印的页在六打印的页纸将请求或。 [translate] 
aactivate now 现在激活 [translate] 
aPrivate enterprises overseas mergers and acquisitions in China starts late, because the capital market, policy environment and the influence of the enterprise itself factors, enterprise overseas M&A financing both in theory and practical experience have drawbacks. Therefore, conducts the research to our country private 正在翻译,请等待... [translate] 
aALL CRIMPS AND SOLDER JOINTS MUST MEET IPC 610 CLASS 2 QUALITY STANDARDS 所有卷曲和焊剂联接必须符合IPC 610类2质量标准 [translate] 
aPhysical stores display 物理商店显示 [translate] 
aoh,it'ssocold oh, it'ssocold [translate] 
ameans that enterprises with poor economic efficiency can gain benefits through defrauding banks of funds.Therefore, it is easy to know that enterprises will apply for a loan whether they are in good or poor management state. 意味着企业以恶劣的经济效率可能通过资金欺诈的银行获取好处。所以,知道是容易的企业将申请贷款他们是否在好或恶劣的管理状态。 [translate] 
aWaterstops: Store waterstops under cover to protect from moisture, sunlight, dirt, oil, and other contaminants. Waterstops : 存放waterstops在盖子之下保护免受湿气、阳光、土、油和其他污染物。 [translate] 
ais the time in the meeting minute still valid for the project 是时间在会议备忘录内合法为项目 [translate] 
aWhere did you learn to speak English? 您在哪里学会讲英语? [translate] 
a.The delivery date about 20-06701 's is on June 25,2014. . 交货日期大约20-06701 ‘s 是在6月25,2014日。 [translate] 
acgf cgf [translate] 
aWe hope to get a 1 year validity visa after our health check-up report . 我们希望在我们的健康检查报告以后得到一个1年有效性签证。 [translate] 
aIt's like when share the same spirit but are divided over 2 body's 它是象当份额同一种精神,但被划分2身体的时 [translate] 
aattenuated 变稀 [translate] 
aUnterverteilen Unterverteilen [translate] 
aIn real life, a correct understanding of the essence of love, handle the relationship will bring happiness, or it will become unhappy. 在真实,对爱精华的正确理解,处理关系将带来幸福,否则它将变得怏怏不乐。 [translate] 
a: C004N121 (Package 1) & C004N161 (Package 2) - Invitation for Site Inspection of Ceiling Setting Out Work at Junket 1 by SANT & Floor Setting Out work at Junket 4 by HLWH : C004N121 (包裹1) & C004N161 (包裹2) -邀请为开始工作的天花板的场所检查在开始工作的宴会1由SANT &地板在宴会4由HLWH [translate] 
acheck and draw 正在翻译,请等待... [translate] 
aI regret to tell you that Mr Brown has already left using the back erit which leads straight to the car park 我后悔告诉您布朗先生使用后面erit已经离开哪些导致直接停车场 [translate] 
aNow I have nothing, like a dead body 现在我什么都没有,象一具尸体 [translate] 
aI regret to tell you that Mr Brown has already left using the back exit which leads straight to the car park 我后悔告诉您布朗先生使用后面出口已经离开哪些导致直接停车场 [translate] 
acowboy 牛仔 [translate] 
aTwo, learners should be self-directed, which recognises that the locus of control in learning is with the learner (Cercone, 2008; Garrison, 1997). 二,学习者应该是自我支配,认为控制所在地在学会是以学习者 (Cercone, 2008年; 驻军1997年)。 [translate]