青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 相关内容 
aThat day is coming up, I want to tell you, I want you to accompany me through! But I didn't have the nerve to call you, because I was afraid to see you cold, unfeeling and brutal! 那天是过来,我想要告诉您,我要您通过伴随我! 因为我害怕看您寒冷,无情和残酷,但我没有神经告诉您! [translate] 
aDiscovery response from MWAR \'MAHLE-WLC\'running version 7.0.235.3 is rejected 发现反应从MWAR \ ‘MAHLE-WLC \ ‘跑的版本7.0.235.3被拒绝 [translate] 
aFor school boys 为男生 [translate] 
aI see Castle Peak more lovely, the Castle Peak see I should do so. 我看城堡峰顶更加可爱,城堡峰顶看见我应该如此做。 [translate] 
anow it's 3:27 in US time ahora es 3:27 en tiempo de los E.E.U.U. [translate] 
aProximity Measurement Systems 接近度测量系统 [translate] 
aStudy on the method of recovering and separating indium from residue containing indium 从包含铟的残留物恢复和分开铟的方法上的研究 [translate] 
aIn a survey conducted for Cornell, the DL division of Cornell University, less than athird of the respondents expected the quality of the online course to be as good as the classroom course. 在为康奈尔进行的勘测, DL分裂康奈尔大学,较少比应答者的athird盼望网上路线的质量是象教室路线一样。 [translate] 
asymplasmically symplasmically [translate] 
aoffers the most comfortadle 提供多数comfortadle [translate] 
aThe syntatic Feature of English Contract 英国合同syntatic特点 [translate] 
aTsing Yi, New Territories, Hong Kong SAR, PR China. Tsing伊,新的疆土,香港SAR, PR中国。 [translate] 
aA consequence of our findings is that patient-centred systems that are designed with the average Internet user in mind run the risk of excluding a large part of their intended users. 我们的研究结果的后果是在头脑里设计与一般的互联网用户的患者被集中的系统冒之险除了他们的意欲的用户的一个大部分。 [translate] 
aAt a lexical level, terminology and auxiliaries should be tackled with meticulous care so as to ensure a faithful and idiomatic rendition of the original. At the syntactic level, owing to the stylistic discrepancy between English and Chinese contracts, some leeway is left for the creativity of translators. With a wide 在词汇水平,术语和辅助应该应付以缜密关心以便保证原物的忠实和惯用语翻译。 在语法水平,由于英国和中国合同之间的文体的差误,某一余地为译者创造性被留下。 与大范围翻译技术可利用,例如词性的删除、变革,句子分裂和词序调整,这些翻译技术的一种熟练地联合的应用在合同的E-C翻译也许帮助应付复发的问题。 [translate] 
aRemove the safety key when the unit not in use. 去除安全钥匙,当单位没在使用。 [translate] 
aroof tilt 屋顶掀动 [translate] 
aThe information on this page will be encoded on your badge. The fields in blue are required. 信息关于这页在您的徽章将被输入。 在蓝色需要领域。 [translate] 
aanestrus 正在翻译,请等待... [translate] 
aI'm sorry I'm busy, 我抱歉我是繁忙的, [translate] 
aYou don’t need to have an invested stake into a company 您不需要有一个被投资的铁砧入公司 [translate] 
aTRIPROPYLENE GLYCOL METHYL ETH TRIPROPYLENE甘醇甲醇ETH [translate] 
aFor scope baseline of the manual, 为指南的范围基础线, [translate] 
a办理 办理 [translate] 
abut it is up to you whether you go through or not go through it 但它是由您决定不论您经历不审阅它 [translate] 
aI'd like a round-trip ticket from Chicago to Boston on the 13th? 我在13个会要一张双程票从芝加哥向波士顿? [translate] 
atesting 检查 [translate] 
alet us learn erch other now 让我们现在学会erch其他 [translate] 
athe attachment 附件皮带6 [translate] 
adesingn in desingn [translate]