青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aAll your other dependants (including any dependent children of a dependant 正在翻译,请等待... [translate]
ayou will be more pretty 您将是更加俏丽的 [translate]
aInternet booking tickets 互联网售票票 [translate]
aannounced to the country 宣布对国家 [translate]
aPLS CHECK INVENTORY STATUS FOR ME PLS检查我的库存状态 [translate]
aseafreight packing with ends capped seafreight包装与末端加盖了 [translate]
aDOT-restricted 小点有限 [translate]
afor the apple queen. 正在翻译,请等待... [translate]
aA person when you are sick will quarrel with you, that the person he loves only himself 人,当您是病态的意志争吵与您,那他只爱他自己的人 [translate]
abelittle the importance of being human. 轻视重要性的是人的。 [translate]
a.never .never [translate]
aOld whore 老妓女 [translate]
a(shown in Table 3 正在翻译,请等待... [translate]
aTo validate the manipulations of the advertisement texts for the different evidence 确认广告文本的操作为另外证据 [translate]
aTable 1a. Average effort made by R&D scientists when faced with a request for know-how transfer originating from 表1a。 做的平均努力由R&D科学家,当面对一个要求技术调动起源于时 [translate]
aof time by listening to classical music 时间通过听到古典音乐 [translate]
a融入社会 融入社会 [translate]
abut u not do it 但u不做它 [translate]
aI have not received the commission last month ,Please tell me when you can pay to me 我上个月未接受委员会,请告诉我,当您能支付对我时 [translate]
aInflation targeting involves several elements: (1) public announcement of medium-term numerical objectives (targets) for inflation; (2) an institutional commitment to price stability as the primary, long-run goal of monetary policy and a commitment to achieve the inflation goal; (3) an information-inclusive approach in 通货膨胀瞄准介入几个元素: (中期) 数字宗旨目标的1次公告 () 为通货膨胀; (2) 定价稳定的一个协会承诺作为货币政策的主要,历时长久的目标和承诺达到通货膨胀目标; (3) 许多可变物不仅货币流通额 (用于做出) 决定关于货币政策的一种信息包含方法; (4) 通过与公众的通信增加了货币政策战略的透明度和市场关于金钱政府决策人员计划和宗旨; 并且 (5) 为获得它的通货膨胀宗旨增加了中央银行的责任。 [translate]
aYield lines 出产量线 [translate]
alike to travel around 象旅行 [translate]
aFor丨丶Tomorrow 为明天丨丶 [translate]
aInalidomide was still being used in poorer countries because it was cheap and effective in treating leprosy and wasting in tuberculosis patients. lJ .S . AIDS patients were importing thalidomide illegally to treat wasting. Dr. Barer concluded that Celgene could get the FDA to approve thalidomide, despite its notoriety, Inalidomide仍然用于穷国,因为它是便宜和有效的在对待麻疯病和浪费在结核病患者。 lJ。S. 艾滋病患者非法地进口撒利多迈对待浪费。 博士。 认为的更加光秃, Celgene可能得到粮食与药物管理局批准撒利多迈,尽管它的英名丧尽,如果公司寻求为AJ卖药物! lS. [translate]
aThe next challenge was setting the price. Mr. Jackson, a lanky former 下个挑战定价。 先生。 杰克逊,一过分瘦长前 [translate]
aCommit your future to the Lord! 承诺您的未来给阁下! [translate]
aThalidomide was reborn as a cancer medicine just as the drug was eclipsed by new AIDS medicines that made wasting virtually a thing of the past in the U.S. Again it was being prescribed off-label since Celgene hadn't received FDA approval to sell the drug for cancer. 撒利多迈是再生的,因为癌症医学正在美国做真正浪费过去事的新的爱滋病医学蚀药物。 因为Celgene未接受粮食与药物管理局认同为癌症,卖药物它再被规定标记。 [translate]
aCelgene's revenue soared to $38 million in 1999 and $85 million in 2000. It became a star on the stock market, even though it continued to post losses. In February 2000, Mr. Jackson did a secondary offering, raising $298 million at $101 a share. Mr. Jackson and Dr. Barer, who had dreamed of turning Celgene into a mor p 在2000年Celgene的收支腾飞了到$38百万1999年和$85百万。 它在股市上成为了一个星,即使它继续宣布损失。 在2000年2月,先生。 杰克逊做了证券第二次发行,培养$298百万在$101份额。 先生。 杰克逊和博士。 更加光秃,作梦把Celgene变成m�or制药公司,获取了圣迭戈癌症研究企业inJune 2000年为$200百万在库存。 [translate]
aAs the use of thalidomide spread, some cancer doctors noticed that they could get the same results with a lower dose. That was significant because tItalidomide can cause a nerve disorder and sleepiness, especially at higher doses. At the end of 2000, the company says it found the average daily dose per patient had fall 因为对撒利多迈传播的用途,一些癌症医生注意他们可能取得同样结果与更低的药量。 那是重大的,因为tItalidomide可能导致神经混乱和困倦,特别是在大剂量。 在2000年年底,公司说它发现了平均每日药量每名患者由大约25%到225毫克下落了,从300毫克每天每名患者在年的开始。 意味一般的患者在撒利多迈上花费较少每天- $35.70和$43.38相比在1999年的开始。 先生。 杰克逊相信Celgene可能提高价格。 [translate]
随着镇静剂扩张的使用,一些癌症医生注意他们可以获取有一个更低的剂量的相同的结果。那是显著的因为 tItalidomide 可以导致神经混乱和困乏,尤其在更高的药。在 2000 年之末,公司说它每病人发现平均日常药下跌了大约 25% 到 225 毫克,从 300 毫克每病人的一日在年初。那意味着普通病人不那么每天在花在镇静剂上 - 被与在 1999 年的开始的 43.38 美元比较的 35.70 美元。杰克逊先生相信, Celgene 可以筹集价格。
沙利度胺蔓延的使用,作为一些癌症医生注意到他们能以较低的剂量相同的结果。这是重大的因为 tItalidomide 会导致神经紊乱和嗜睡,尤其是在较高剂量。截至 2000年年底,该公司说它发现每位病人的平均每日剂量下跌了约 25%,至 225 毫克,从每一年的开始在病人每日 300 毫克。这就意味着平均病人花费较少每日上沙利度胺-$35.70 元 43.38 在 1999 年开始与相比。杰克逊先生认为 Celgene 可以提高价格。
因为使用撒利多迈传播,一些癌症医生注意他们可能取得与更低的药量的同样结果。那是重大的,因为tItalidomide可能导致神经混乱和困倦,特别是在大剂量。在2000年底,公司说它发现了平均每日药量每名患者由大约25%到225毫克下落了,从300毫克每天每名年初患者。
因为对撒利多迈传播的用途,一些癌症医生注意他们可能取得同样结果与更低的药量。 那是重大的,因为tItalidomide可能导致神经混乱和困倦,特别是在大剂量。 在2000年年底,公司说它发现了平均每日药量每名患者由大约25%到225毫克下落了,从300毫克每天每名患者在年的开始。 意味一般的患者在撒利多迈上花费较少每天- $35.70和$43.38相比在1999年的开始。 先生。 杰克逊相信Celgene可能提高价格。
aAll your other dependants (including any dependent children of a dependant 正在翻译,请等待... [translate]
ayou will be more pretty 您将是更加俏丽的 [translate]
aInternet booking tickets 互联网售票票 [translate]
aannounced to the country 宣布对国家 [translate]
aPLS CHECK INVENTORY STATUS FOR ME PLS检查我的库存状态 [translate]
aseafreight packing with ends capped seafreight包装与末端加盖了 [translate]
aDOT-restricted 小点有限 [translate]
afor the apple queen. 正在翻译,请等待... [translate]
aA person when you are sick will quarrel with you, that the person he loves only himself 人,当您是病态的意志争吵与您,那他只爱他自己的人 [translate]
abelittle the importance of being human. 轻视重要性的是人的。 [translate]
a.never .never [translate]
aOld whore 老妓女 [translate]
a(shown in Table 3 正在翻译,请等待... [translate]
aTo validate the manipulations of the advertisement texts for the different evidence 确认广告文本的操作为另外证据 [translate]
aTable 1a. Average effort made by R&D scientists when faced with a request for know-how transfer originating from 表1a。 做的平均努力由R&D科学家,当面对一个要求技术调动起源于时 [translate]
aof time by listening to classical music 时间通过听到古典音乐 [translate]
a融入社会 融入社会 [translate]
abut u not do it 但u不做它 [translate]
aI have not received the commission last month ,Please tell me when you can pay to me 我上个月未接受委员会,请告诉我,当您能支付对我时 [translate]
aInflation targeting involves several elements: (1) public announcement of medium-term numerical objectives (targets) for inflation; (2) an institutional commitment to price stability as the primary, long-run goal of monetary policy and a commitment to achieve the inflation goal; (3) an information-inclusive approach in 通货膨胀瞄准介入几个元素: (中期) 数字宗旨目标的1次公告 () 为通货膨胀; (2) 定价稳定的一个协会承诺作为货币政策的主要,历时长久的目标和承诺达到通货膨胀目标; (3) 许多可变物不仅货币流通额 (用于做出) 决定关于货币政策的一种信息包含方法; (4) 通过与公众的通信增加了货币政策战略的透明度和市场关于金钱政府决策人员计划和宗旨; 并且 (5) 为获得它的通货膨胀宗旨增加了中央银行的责任。 [translate]
aYield lines 出产量线 [translate]
alike to travel around 象旅行 [translate]
aFor丨丶Tomorrow 为明天丨丶 [translate]
aInalidomide was still being used in poorer countries because it was cheap and effective in treating leprosy and wasting in tuberculosis patients. lJ .S . AIDS patients were importing thalidomide illegally to treat wasting. Dr. Barer concluded that Celgene could get the FDA to approve thalidomide, despite its notoriety, Inalidomide仍然用于穷国,因为它是便宜和有效的在对待麻疯病和浪费在结核病患者。 lJ。S. 艾滋病患者非法地进口撒利多迈对待浪费。 博士。 认为的更加光秃, Celgene可能得到粮食与药物管理局批准撒利多迈,尽管它的英名丧尽,如果公司寻求为AJ卖药物! lS. [translate]
aThe next challenge was setting the price. Mr. Jackson, a lanky former 下个挑战定价。 先生。 杰克逊,一过分瘦长前 [translate]
aCommit your future to the Lord! 承诺您的未来给阁下! [translate]
aThalidomide was reborn as a cancer medicine just as the drug was eclipsed by new AIDS medicines that made wasting virtually a thing of the past in the U.S. Again it was being prescribed off-label since Celgene hadn't received FDA approval to sell the drug for cancer. 撒利多迈是再生的,因为癌症医学正在美国做真正浪费过去事的新的爱滋病医学蚀药物。 因为Celgene未接受粮食与药物管理局认同为癌症,卖药物它再被规定标记。 [translate]
aCelgene's revenue soared to $38 million in 1999 and $85 million in 2000. It became a star on the stock market, even though it continued to post losses. In February 2000, Mr. Jackson did a secondary offering, raising $298 million at $101 a share. Mr. Jackson and Dr. Barer, who had dreamed of turning Celgene into a mor p 在2000年Celgene的收支腾飞了到$38百万1999年和$85百万。 它在股市上成为了一个星,即使它继续宣布损失。 在2000年2月,先生。 杰克逊做了证券第二次发行,培养$298百万在$101份额。 先生。 杰克逊和博士。 更加光秃,作梦把Celgene变成m�or制药公司,获取了圣迭戈癌症研究企业inJune 2000年为$200百万在库存。 [translate]
aAs the use of thalidomide spread, some cancer doctors noticed that they could get the same results with a lower dose. That was significant because tItalidomide can cause a nerve disorder and sleepiness, especially at higher doses. At the end of 2000, the company says it found the average daily dose per patient had fall 因为对撒利多迈传播的用途,一些癌症医生注意他们可能取得同样结果与更低的药量。 那是重大的,因为tItalidomide可能导致神经混乱和困倦,特别是在大剂量。 在2000年年底,公司说它发现了平均每日药量每名患者由大约25%到225毫克下落了,从300毫克每天每名患者在年的开始。 意味一般的患者在撒利多迈上花费较少每天- $35.70和$43.38相比在1999年的开始。 先生。 杰克逊相信Celgene可能提高价格。 [translate]