青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

于1999年12月6日, Barlogie博士报告一项临床试验的结果:约30 %的谁曾其他治疗后复发169例见到骨髓瘤减少50 %以上服用沙利度胺后,相关的蛋白质的水平。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在 1999 年 12 月 6 日, Barlogie 医生报告临床试验的结果:重新陷入了的 169 位病人的大约 30% 其他治疗明白后水平与由 50% 所作的 myeloma 减少相关的一种蛋白质或更多送镇静剂后。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在 1999 年 12 月 6 日,博士 Barlogie 报告的一项临床试验结果: 约 30%的 169 病人复发了后其他治疗看到与骨髓瘤相关蛋白水平降低 50%或更多服用沙利度胺后通过。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

1999年12月6日, Barlogie博士报告了一次临床试验的结果:复发了的大约30% 169名患者,在其他治疗看了蛋白质的水平与骨髓瘤相关在采取撒利多迈以后减少根据50%或更多后。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在12月。 6日1999年,博士。 Barlogie报告了一次临床试验的结果: 复发了的大约30% 169名患者,在蛋白质的其他治疗锯水平联合骨髓瘤减退50%或更多之后在采取撒利多迈以后。
相关内容 
aroyal bank 正在翻译,请等待... [translate] 
athe response of a raw or compounded rubber to a rapid cessation of flow or a sudden deformation; specific to the use of the shearing disk viscometer, it takes the form of a decaying level of stress initiated by suddenly stopping the rotation of the disk. 未加工或被配制的橡胶的反应对流程或突然的变形的迅速停止; 具体到对剪的盘黏度计的用途,它采取突然停止创始的重音的一个腐朽的水平的形式盘的自转。 [translate] 
aThe tickets 票 [translate] 
aHey!!! 24 male from italy looking for female!!! 嘿!!! 24男性从正在寻找女性的意大利!!! [translate] 
aPM item Punkt "ldentity Test" PM项目Punkt “ldentity测试” [translate] 
aDLL injection failed DLL射入发生了故障 [translate] 
aview setup 看法设定 [translate] 
aPeople all over the world enjoy this sport 人们全世界享受这体育 [translate] 
aAs our Company has no license to import and export 因为我们的公司不需要执照进口和出口 [translate] 
aNothing in evolution makes sense except in the light of phylogeny 什么都在演变牌子感觉不根据发展史除去 [translate] 
alicenziameto licenziameto [translate] 
a1、2、3、4、5、6、7 1、2、3、4、5、6、7 [translate] 
aAppreciate for your help. 为您的帮助赞赏。 [translate] 
a教师节 教师节 [translate] 
aUsing policy capture methodology, this study examines the effect of different contextual cues 使用政策捕获方法学,这项研究审查不同的上下文暗示的作用 [translate] 
acoalescence of the Cr2O3 islands Cr2O3海岛的结合 [translate] 
abut not necessarily safely and well 但不必要安全地和很好 [translate] 
aKelloggs Special K Chewy Delight Bars Milk Chocolate Kelloggs特别K耐嚼的欢欣禁止牛奶巧克力 [translate] 
aCase did not fit the phone properly. Contacted the seller and sent a photo of the mis-fitting item. Seller kept fobbing me off saying wait a few days until they could try it out on an S5. After a week of waiting I sent another email and now the seller is ignoring me. DON'T purchase from this seller - rubbish customer s 案件没有适当地适合电话。 与卖主联系并且送了mis配件项目的相片。 卖主继续欺骗我说等待几天,直到他们可能尝试它在S5。 在一个星期等待我送了另一电子邮件和现在之后卖主忽略我。 不要从这位卖主购买- rubbish顾客服务和不适当地适合的无用的项目,并且它不是便宜的买! [translate] 
a4477875 4477875 [translate] 
athey have been stuck at home by the heavy snow for three days 他们由大雪在家困住三天 [translate] 
aWhen we launched it, it was going to be an AIDS-wasting drug,\" says Celgene\'s chief executive, John Jackson. \"We couldn\'t charge more or there would have been demonstrations outside the company.\" 当我们发射了它,它打算是一种援助浪费的药物, \ “认为Celgene \ ‘s首席执行官,约翰・杰克逊。 \ “我们couldn \ ‘那里t充电更或会是示范在公司之外。\” [translate] 
ain my view 在我的意图 [translate] 
aThalidomide is inexpensive to make. Fundacao Ezequiel Dias, a govern­ ment laboratory in Brazil, sells 100-milligram capsules to the Brazilian gov­ ernment health system for seven cents. The pills are given to leprosy and cancer patients free of charge. A Netherlands pharmacy sells the same dose for about $2.60. 撒利多迈是低廉做。 Fundacao Ezequiel Dias,一个治理ment实验室在巴西,卖100毫克胶囊对巴西gov ernment健康系统为七分。 药片免费被给麻疯病和癌症患者。 荷兰药房为大约$2.60卖同一药量。 [translate] 
aCelgene began clinical trials to show thalidomide could reduce wasting in AIDS patients but unexpectedly found the amount of AIDS virus in patients' blood seemed to rise temporarily on thalidomide. That meant more testing would be needed. Dr. Barer says he decided on a quicker Celgene开始临床试验显示撒利多迈在撒利多迈在患者的血液可能减少浪费在艾滋病患者,但意想不到地发现了相当数量爱滋病病毒似乎临时地上升。 那意味更多测试是需要的。 博士。 更加光秃说他决定了更快 [translate] 
aBreaking point is yet to be reached. 转折点将被到达。 [translate] 
ashow up at the door 出现在门 [translate] 
aOnly after the price had been set at $6 for each 50-milligram capsule did the two men fully realize thalidomide's potential to treat cancer. In 1997, Bart Barlogie, a cancer specialist in Little Rock, Ark., tried thalido­ mide on an elderly man with multiple myeloma, a cancer of the plasma cells in bone marrow that aff 在定价在$6为每个50毫克胶囊做了二个人充分地发挥撒利多迈的潜力对待癌症之后。 1997年, Bart Barlogie,癌症专家在小石城,平底船。,试验过的thalido mide在一个年长人与多发性骨髓瘤,浆细胞的癌症在折磨50,000个美国人的骨髓。 博士。 Barlogie在建议ofJudah Folkman,一位研究员行动在学习物质可能剥夺癌细胞新的血管为成长的儿童医院波士顿。 博士。 Barlogie的患者有一个几乎完全宽恕。 [translate] 
aOn Dec. 6, 1999, Dr. Barlogie reported the results of a clinical trial: About 30% of 169 patients who had relapsed after other treatments saw levels of a protein associated with myeloma decrease by 50% or more after taking thalidomide. 在12月。 6日1999年,博士。 Barlogie报告了一次临床试验的结果: 复发了的大约30% 169名患者,在蛋白质的其他治疗锯水平联合骨髓瘤减退50%或更多之后在采取撒利多迈以后。 [translate]