青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为了获得良好的可追溯性,建议使用一个标准化的格式LORA报告中的维护理念的建议以及相关的客户的决定。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为了好的上溯性,建议在维护概念建议方面使用 LORA 报告中的一种标准化的格式和使客户决定相联系。客户决定将在 LSA 数据库中被记载。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

良好的可追溯性,它是建议用于维护概念建议内罗拉报告标准的格式和有关客户的决定。客户决定将在 LSA 数据库中记录。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

对于好可追溯,推荐为保养概念推荐和相关的顾客决定使用在LORA报告内的一个规范化的格式。顾客决定在LSA数据库中将被提供。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

对于好traceability,在LORA报告之内推荐它使用一个规范化的格式为维护概念推荐和相关的顾客决定。 顾客决定在LSA数据库将被提供。
相关内容 
areimagined reimagined [translate] 
aOn the next screen, tap \'Activate\' to allow administrator privileges for the Samsung software. 在下个屏幕,轻拍\ ‘激活\’允许管理员特权为Samsung软件。 [translate] 
aWhat is a bottleneck? 什么是瓶颈? [translate] 
aset of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed marked freight prepaid notify APPLICANT 套干净在上做的海运提单命令和删去支持预付的明显货物通知申请人 [translate] 
aSHANGHAI MEICHENG TECHNOLOGY INFORMATION DEVELOPMENT 上海MEICHENG技术信息发展 [translate] 
asolitorly solitorly [translate] 
afixation 定象 [translate] 
abut not heater spark flame 但加热器不是火花火焰 [translate] 
a“Affiliate” means any Person that controls, is controlled by or is under common control with either of the parties hereto. “会员”意味控制,被控制或至此在普通控制之下与党之一的任何人。 [translate] 
aboard of investment of sri lanka 斯里南卡的投资板 [translate] 
aWere I you 是我您 [translate] 
awho you are but still love you even I don't know you 谁您是,但仍然爱您甚而我不认识您 [translate] 
aabsolute alcohol 无水酒精 [translate] 
aat the first crossing 在第一横穿 [translate] 
aWho can tell me 谁可能告诉我 [translate] 
aSuch questions are common among teenagers-it is difficult growing up.But now,teens throughout China may find some new solutions in a book en-titled"The 7 Habits of Highly Effective Teens"Written by Sean Covey,the book first appeared in the US in 1998.The Chinese version is now hitting bookstores across the country. 这样问题在少年它之中是共同的是困难长大。但现在,十几岁遍及中国在题为"夏恩・ "写的高度有效的十几岁7习性的书在汉语版本全国各地现在击中书店的1998.The也许发现一些新的解答Covey,书首先出现于美国。 [translate] 
awehavegreatfunplayinginthewater wehavegreatfunplayinginthewater [translate] 
aExchange some trouble 交换一些麻烦 [translate] 
aWhat are you doing at the moment ? 您做着什么当时? [translate] 
aChoose default backup format 正在翻译,请等待... [translate] 
aTopshop is a British multinational retailer which specializes in fashion clothing, shoes, make-up and accessories. It has around 440 shops across 37 countries and online operations in a number of its markets. Topshop是专门研究时尚衣物、鞋子、构成和辅助部件的英国的多民族贩商。 它有大约440家商店横跨37个国家和网上操作在一定数量它的市场上。 [translate] 
aquick brown fox jumps over the lazy dog 快的棕色狐狸跳过懒惰狗 [translate] 
ain fact, there is a court of WTO which takes decisions, and therefore the decisions become binding, and because they will become binding, people will be more anxious to use the secretariat, with a view to facilitating negotiations and settlement , rather than take chance of black and white decisions going against them 实际上,有做出决定WTO的法院,并且决定变束缚,并且,因为他们将变束缚,人们更加渴望使用秘书处,出于对促进交涉和解决考虑,而不是利用去反对他们的黑白决定的机会 [translate] 
ai believe, just 我相信, [translate] 
aBecause there are "flowers of the motherland" and the Japanese built the school for a refuge, especially the school gymnasium, spacious and firmly, ordinary students can get relaxed training facility and comfort of the classroom, when the advent of earthquake, floods and other disasters can also accommodate more victim 由于有“祖国的花”,并且日本人修建了为避难所,特别是学校健身房的学校,宽敞和牢固地,普通的学生能得到轻松的训练设施,并且教室的舒适,当地震、洪水和其他灾害出现可能也容纳更多受害者。 [translate] 
aBecause it was live, \"flowers of the country\" so Japan set up schools for the refuge, especially school gym, both spacious and strong, usually students can get lax training sites and comfortable classrooms, at earthquake disasters such as flood coming can also accommodate more victims. 由于它是活, \ “开花为避难所,特别是学校体操的国家\”如此日本设定学校,宽敞和强,学生能通常得到松驰训练站点,并且舒适的教室,在地震灾害例如洪水来可能也容纳更多受害者。 [translate] 
aI have had a sample exacly what he is looking for, so I am able to send you if you want to. 我有一个样品exacly什么他寻找,因此我能送您,如果您要。 [translate] 
aBeyond the classical planning goals, design processes for sustainable buildings feature a high number of integrated planning objectives that link economical, ecological and socio-cultural aspects. 在古典计划目标之外,设计过程为能承受的大厦以的合并计划宗旨为特色的高数量连接经济,生态学和社会与文代化方面。 [translate] 
aFor good traceability, it is recommended to use a standardized format within the LORA report for maintenance concept recommendation and related customer decision. The Customer decision will be documented in the LSA database. 对于好traceability,在LORA报告之内推荐它使用一个规范化的格式为维护概念推荐和相关的顾客决定。 顾客决定在LSA数据库将被提供。 [translate]