青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

阿德尔曼,I. 1965 。长周期,其实还是神器?

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Adelman, I.1965。长周期事实或人工制品?美国经济审核 60, 443-63。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

阿德尔曼,I.1965。长周期事实或工件?美国经济评论 60,443 — — 63。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

阿德尔曼, I. 1965年。长的周期事实或人工制品?美国经济回顾60, 443-63。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Adelman, I。 1965. 长的周期事实或人工制品? 美国经济回顾60, 443-63。
相关内容 
a你是在几班 You are in several classes [translate] 
aYou must install MATLAB with your other products. Please select MATLAB. 您必须安装MATLAB与您的其他产品。 请选择MATLAB。 [translate] 
aThese are interconnected by a materials handling system and usually driven by a computer (Maleki, 1991). 由材料搬运系统互联和计算机通常驾驶这些 (Maleki 1991年)。 [translate] 
aoh show me ur bed,, i wanna come oh显示我ur床,我想要来 [translate] 
aCategory Code: A-3 类别代码: A-3 [translate] 
ashift to 转移 [translate] 
aAs I discussed with your uncle when I was there, you can not make sample according to this drawing. Please send us a revised drawing to show the option you suggest to do( Mr Lu mentioned that day) Thanks. 当我与您的伯父谈论了,当我在那里,您不可能根据这张图画做样品。 请送我们一张修改过的图画显示您建议做Lu先生( 的选择提及了天) 感谢。 [translate] 
aCitbank Debit Card Number Citbank转账卡数字 [translate] 
aPHYTOSANITARY CERTIFICATE 植物卫生的证明 [translate] 
aIsolation of the nanofibersis energy intensive and therefore pretreatments of the fibers priorto isolation of the nanofibers have been studied. nanofibersis的隔离能源消耗量大并且nanofibers的纤维priorto隔离的预处理被学习了。 [translate] 
aindustrial processes 正在翻译,请等待... [translate] 
aTo summary the application and nursing experience,about inserting the central venous catheters (PICC) via peripheral vein 到总结应用和护理经验,关于插入中央多血脉性的导尿管 (PICC) 通过周边静脉 [translate] 
aIn order to send their children to school,parents in ‘‘The Center’’of Australia must have a car 为了派遣他们的孩子到学校,父母在``中心"的澳洲必须有汽车 [translate] 
aWOW,its a developed big city 哇,它一个被开发的大城市 [translate] 
athey know that you like this behavior,and they will do it more often. 他们知道您喜欢这行为,并且他们经常将做它。 [translate] 
aTRAINER INSTRUCTIONS 教练员指示 [translate] 
aTen years ago, read a novel in its tears, 十年前,读一本小说在它的泪花, [translate] 
aWITHOUT THE STRING. 没有串。 [translate] 
apushing our administrative ruling by laws forward. 抓紧进行我们的行政判决由法律。 [translate] 
aPurchasing, warehouse management 购买,仓库管理 [translate] 
aImake out going to the doctor, but I wish I hadn’t. Imake出去医生的,但我祝愿我没有。 [translate] 
aFULL SET OF INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110PCT OF INVOICE VALUE WITH CLAIMS PAYABLE IN KOREA IN THE CURRENCY OF DRAT, COVERING THE INSTITUTE CARGO CLAUSES I.C.C ( A) 正在翻译,请等待... [translate] 
aWow!you'llbe a star. 哇! you'llbe星。 [translate] 
aIf we have a positive attitude,difficuylties are easy to overcome. 如果我们有一种积极态度, difficuylties是容易克服。 [translate] 
acentral business district 中央商业区 [translate] 
aJhuang CUN TIAN Jhuang CUN TIAN [translate] 
aSuch studies of Chinese menu translation are believed to have great significance for the development of translation, especially for the study of translation of dish names. To know how to render Chinese menus into English will greatly bridge different cultures and facilities communication among people from home and abro 中国菜单翻译的这样研究应该有伟大意义为翻译的发展,特别是为盘名字的翻译的研究。 要会回报中国菜单成英语很大地将跨接另外文化和设施通信在海外人之中从家和。 [translate] 
aAdelman, I. 1965. Longcycles – fact or artifact? American Economic Review 60, 443–63. Adelman, I。 1965. Longcycles -事实或人工制品? 美国经济回顾60, 443-63。 [translate] 
aAdelman, I. 1965. Long cycles-fact or artifact? American Economic Review 60, 443–63. Adelman, I。 1965. 长的周期事实或人工制品? 美国经济回顾60, 443-63。 [translate]