青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

夺取, 攫取; 想抢走, 攫取   夺取; 片刻, 短时; 抢夺; 片段, 点滴
相关内容 
apassion Contest 激情比赛 [translate] 
amass concentration 质量浓度 [translate] 
aRussel McTwiggan 罗素McTwiggan [translate] 
ahold my hands,you won’t get lost even if walking with you eyes closed 握我的手,您不会得到失去,即使走与您注视闭合 [translate] 
aI'm not gonna lose my voice over you 我不丢失我的声音在您 [translate] 
aOne is plastic parts. 你是塑料零件。 [translate] 
aDETOXIFYING AGENTS FOR ANTINEOPLASTIC TREATMENT 解毒的代理为抗肿瘤的治疗 [translate] 
aA case report and a Chinese literature review 案件报告 并且中国文学 回顾 [translate] 
aAllyl disulfide 烯丙基二硫化物 [translate] 
aAvon Modem Short Story Monthly, No. 1 (New York, 1936), p. vii. Avon调制解调器短篇小说月度,没有。 1 (纽约1936年), p。 vii. [translate] 
awe have done a great job like organizing a lot of major events in past a few year 我们做了一个了不起的工作象组织很多主要事件通过几年 [translate] 
aEnter your e-mail address and password to access your profile and job seeker tools. 输入您的电子邮件和密码访问您的外形和求职者工具。 [translate] 
afor China to catch the US in 10years ,its economy would have to grow at more than 12 percent per annum, while the US grow at 2 percent ,an international economist estimates 为了中国能捉住美国在10years,它的经济将必须每年增长在超过12%,而美国增长在2%,一位国际经济学家估计 [translate] 
aThe qualified inner wall grinding standard is the inner surface steel pipe with visible shinning. 具有资格的内在墙壁研的标准是内在表面钢管以可看见走路。 [translate] 
aMany banking systems,for example,utilize electronic funds-transfer systerms 许多银行业务系统,例如,运用电子资金转帐systerms [translate] 
aTHE INFUENCE OF BALANCED SCORECARD IMPLEMENTATION 平衡的计分卡实施INFUENCE [translate] 
aFAR EAST IMPORTS LTD. 远东进口有限公司。 [translate] 
aHere each variable in xt is regressed on its own lags as well as lags of all other variables in xt up to somepre-specified lag order p. 其中每一易变在xt在它自己的滞后这里退步以及其他可变物滞后在xt由somepre指定的滞后顺序p.决定。 [translate] 
aClerk's Office 干事的办公室 [translate] 
aTotal qty per size Gesamtmenge pro Größe [translate] 
aI am good at actual operation, organization and planning, has the ability, like to put theory into practice, I actively participated in various school activities; persistent and enterprising spirit, that one thing will strain every nerve to be perfect, never give up easily. During the undergraduate learning courses in 我在实际操作,组织上是好,并且计划,有能力,象放理论入实践,我活跃地参加了各种各样的学校活动; 坚持和进取精神,那一件事劳损每根神经是完善的,容易地不会放弃。 在大学生期间在机械相关,更加熟练的主要专业软件的学会路线。 我对困难不关心作为大学生,可以实践上只希望那,通过理解和学校的储积没有学会,而是最可贵的经验。 [translate] 
aHappy three room twenty thousand preemption 愉快的三房间二万先买 [translate] 
aThe demand environment in our Global Components business matched our expectations as we entered 2014. 正在翻译,请等待... [translate] 
aFunctioning Apert and Crouzon Syndromes: 作用的Apert和Crouzon综合症状: [translate] 
ait looks like a small piano 它看似一架小钢琴 [translate] 
aWorkers compensation 工作者报偿 [translate] 
aGlobal components 全球性组分 [translate] 
aSnatches insanely 疯狂夺走 [translate] 
aSnatch 夺取 [translate]