青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aCapacity of DC source is 200AH 220VDC DC来源容量是200AH 220VDC [translate]
aas see have several hundreds diff 和看见有几上百diff [translate]
ahollowed-out 挖空 [translate]
ain order to ensure the smooth and fully coordinated installation of work on site 为了保证工作的光滑和充分地被协调的设施在站点的 [translate]
ahere is my tasking 正在翻译,请等待... [translate]
aweathre weathre [translate]
aThe task of building up a healthy corporation culture will be a keystone of our work in the year 2003 to 2005. 加强健康公司文化任务将是我们的工作根本原理在2003年到2005年。 [translate]
aFor example, the cost systems may change in their capacity to offer information about performance measurement, revenue enhancement, or cost-reduction efforts. 例如,成本系统在他们的能力也许改变提供关于性能测量、收支改进或者费用减少努力的信息。 [translate]
aIn recent years, e-commerce has increasingly become the focus of the Internet and hot topic, in recent years the electricity wars and each big mall in double tenth and 12-12 electric business promotional push the electricity industry to a climax. In this context, has always been cautious low-key tencent, frequently to 近年来,电子商务在双第十和12-12越来越成为了互联网和热门话题,近年来电战争和每个大购物中心的焦点电企业增进推挤电产业到顶极。 在这上下文,总谨慎低调tencent,频繁地重建它的电企业帝国。 在C2C, B2C, O2O领域大规模地的投资和综合化和结合修造的主要知名的企业由tencent电企业平台控制了。 [translate]
aIR pass through 通过IR通行证 [translate]
aThe broader than the sea, is the heart; the most beautiful is not the future, today. 宽广比海,是心脏; 最美丽不是未来,今天。 [translate]
aPIRACETAM PIRACETAM [translate]
atasting tiffany 品尝tiffany [translate]
aThin section cut perpen¬dicular to the filter (pore size 5 μm) and monolayer 稀薄的部分被切开的perpen¬dicular对过滤器 (毛孔大小5 μm) 和单层 [translate]
acompulsr compulsry [translate]
aMezzanine financing in the property industry involves giving a loan to a developer while an affiliate of the bank buys a stake in the company and sells it back at a later date. 当银行的会员在公司中买一个铁砧并且以后时,卖它中楼财务在物产产业介入给贷款开发商。 [translate]
aAn inevitable, but unfortunate, consequence of this widespread use is that many characteristics of tessellations and their component parts are known by a variety of names. 一不可避免, 但不幸的人,这个普遍用途的后果是嵌石装饰的许多特征和他们 零件由各种各样的名字知道。 [translate]
aThe first thing was to look at the facts and separate [24] was certain from [25] was guessing 第一件事是看事实和分离 (24) 从25 (肯定) 猜测 [translate]
aenema 灌肠 [translate]
aNubiaPos tcard From Mallorca-1 NubiaPos tcard从Mallorca-1 [translate]
aloyalty to 忠诚 [translate]
aShe felt praised by many letters of support. 她感觉由支持许多信件称赞。 [translate]
aThe baby is generally healthy, but every now and then he (?) a cold. 婴孩一般是健康,但常常他 (?) 寒冷。 [translate]
aMust have very high value 必须有非常高值 [translate]
ait is due into dalian at 17 它是交付的入大连在17 [translate]
a2. Conversion of Word Classes 2. 词性转换 [translate]
a©2011,CopyrighttheAuthors ©2011, CopyrighttheAuthors [translate]
aYou mustupdate 您mustupdate [translate]
aIn E-C translation, it is difficult to get an appropriate corresponding Chinese word for an English word of the same class all the time. If each word in one language is replaced with words of the same word classes in another, such expressions would sound very awkward or even unintelligible to the reader. Therefore, eff 在E-C翻译,一直得到一个适当的对应的中国词为同班的英国词是难的。 如果每个词在一种语言用同样词性的词在另替换,这样表示将听起来非常笨拙甚至难理解对读者。 所以,对词性转换的有效的用途是关键和必要的在E-C翻译。 [translate]
在 E-C 翻译中,它很难为相同的课的一个英国词一直获取一个适当相应中文词。如果在另外的一种语言中的每个词被替换为相同的词课的词,这样的表达会听起来很笨拙或甚至难理解跟读者。因此,词课转换的有效的使用在 E-C 翻译中是至关重要和必要的。
E-C 翻译中很难得到适当的相应中文单词为同一类的英语单词所有的时间。如果用相同的单词类的另一个词替换每个单词的一种语言,则这样的表达式将声音很尴尬或甚至不能理解的读者。因此,有效地使用 word 类转换是关键和必要的 E C 翻译中。
在E.C.翻译,一直得到同班的英国词的一个适当的对应的中国词是难的。如果在一种语言的每个词用同样词性的词在别的替换,这样表示将听起来非常笨拙甚至难理解对读者。所以,对词性转换的有效的用途是关键和必要的在E.C.翻译。
在E-C翻译,一直得到一个适当的对应的中国词为同班的英国词是难的。 如果每个词在一种语言用同样词性的词在另替换,这样表示将听起来非常笨拙甚至难理解对读者。 所以,对词性转换的有效的用途是关键和必要的在E-C翻译。
aCapacity of DC source is 200AH 220VDC DC来源容量是200AH 220VDC [translate]
aas see have several hundreds diff 和看见有几上百diff [translate]
ahollowed-out 挖空 [translate]
ain order to ensure the smooth and fully coordinated installation of work on site 为了保证工作的光滑和充分地被协调的设施在站点的 [translate]
ahere is my tasking 正在翻译,请等待... [translate]
aweathre weathre [translate]
aThe task of building up a healthy corporation culture will be a keystone of our work in the year 2003 to 2005. 加强健康公司文化任务将是我们的工作根本原理在2003年到2005年。 [translate]
aFor example, the cost systems may change in their capacity to offer information about performance measurement, revenue enhancement, or cost-reduction efforts. 例如,成本系统在他们的能力也许改变提供关于性能测量、收支改进或者费用减少努力的信息。 [translate]
aIn recent years, e-commerce has increasingly become the focus of the Internet and hot topic, in recent years the electricity wars and each big mall in double tenth and 12-12 electric business promotional push the electricity industry to a climax. In this context, has always been cautious low-key tencent, frequently to 近年来,电子商务在双第十和12-12越来越成为了互联网和热门话题,近年来电战争和每个大购物中心的焦点电企业增进推挤电产业到顶极。 在这上下文,总谨慎低调tencent,频繁地重建它的电企业帝国。 在C2C, B2C, O2O领域大规模地的投资和综合化和结合修造的主要知名的企业由tencent电企业平台控制了。 [translate]
aIR pass through 通过IR通行证 [translate]
aThe broader than the sea, is the heart; the most beautiful is not the future, today. 宽广比海,是心脏; 最美丽不是未来,今天。 [translate]
aPIRACETAM PIRACETAM [translate]
atasting tiffany 品尝tiffany [translate]
aThin section cut perpen¬dicular to the filter (pore size 5 μm) and monolayer 稀薄的部分被切开的perpen¬dicular对过滤器 (毛孔大小5 μm) 和单层 [translate]
acompulsr compulsry [translate]
aMezzanine financing in the property industry involves giving a loan to a developer while an affiliate of the bank buys a stake in the company and sells it back at a later date. 当银行的会员在公司中买一个铁砧并且以后时,卖它中楼财务在物产产业介入给贷款开发商。 [translate]
aAn inevitable, but unfortunate, consequence of this widespread use is that many characteristics of tessellations and their component parts are known by a variety of names. 一不可避免, 但不幸的人,这个普遍用途的后果是嵌石装饰的许多特征和他们 零件由各种各样的名字知道。 [translate]
aThe first thing was to look at the facts and separate [24] was certain from [25] was guessing 第一件事是看事实和分离 (24) 从25 (肯定) 猜测 [translate]
aenema 灌肠 [translate]
aNubiaPos tcard From Mallorca-1 NubiaPos tcard从Mallorca-1 [translate]
aloyalty to 忠诚 [translate]
aShe felt praised by many letters of support. 她感觉由支持许多信件称赞。 [translate]
aThe baby is generally healthy, but every now and then he (?) a cold. 婴孩一般是健康,但常常他 (?) 寒冷。 [translate]
aMust have very high value 必须有非常高值 [translate]
ait is due into dalian at 17 它是交付的入大连在17 [translate]
a2. Conversion of Word Classes 2. 词性转换 [translate]
a©2011,CopyrighttheAuthors ©2011, CopyrighttheAuthors [translate]
aYou mustupdate 您mustupdate [translate]
aIn E-C translation, it is difficult to get an appropriate corresponding Chinese word for an English word of the same class all the time. If each word in one language is replaced with words of the same word classes in another, such expressions would sound very awkward or even unintelligible to the reader. Therefore, eff 在E-C翻译,一直得到一个适当的对应的中国词为同班的英国词是难的。 如果每个词在一种语言用同样词性的词在另替换,这样表示将听起来非常笨拙甚至难理解对读者。 所以,对词性转换的有效的用途是关键和必要的在E-C翻译。 [translate]