青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最后,在结论中,作者总结了之前的部分,并再次强调论文的论点的意义。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最终,在结论中,作者总结以前的部分和再次强调论题的论点的意义。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最后,在结论中,作者总结了前面的部件,并再次强调论文的参数的意义。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

终于,在结论,作者总结早先零件并且再强调论文的论据的意义。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

终于,在结论,作者总结早先零件并且再强调论文的论据的意义。
相关内容 
aI interested on offer for the supply of: 我在提议感兴趣为供应: [translate] 
aSAVING 挽救 [translate] 
adeliver stabilised 交付稳定 [translate] 
aUserDataSavePath UserDataSavePath [translate] 
aZhang Zeduan who the Northern Song Dynasty painter was preserved only a masterpiece. 北宋画家被保存仅杰作的张Zeduan。 [translate] 
aGrande Sonata for clarinet_violin & piano 重创的奏鸣曲为clarinet_violin &钢琴 [translate] 
aALL EMBEDDED ITEMS ARE SECURELY ANCHORED AND CORRECTLY COATED 所有嵌入项目安全地停住和正确地被涂上 [translate] 
aThe WBMS-NAV is an integrated multi beam solution offer resolution in conjunction with the well-known Applanix Wave Master initial navigation system, which ensure fast and reliable mobilisation. WBMS-NAV是一个集成多射线解答提议决议与知名的Applanix波浪大师最初导航系统一道,保证快速和可靠的动员。 [translate] 
aThe first arrangement joint sleeve can only be used for a file. While the second approach a joint sleeve can be used to hang two files. Neutral, synchronous ring and sleeve or idling gear to rotate together, but must ensure synchronous ring has a certain relative motion, so that the synchronization period synchronous r 第一个安排联合袖子可能为文件只使用。 当第二种方法一个联合袖子可以用于垂悬二个文件时。 中立,同步一起转动的圆环和袖子或者虚度光阴的齿轮,但必须保证同步圆环有有些相对运动,因此同步期间同步圆环转动某一角度,锁副作用。 同步装置用于这种布局 [translate] 
athe Yamagata bank ltd Yamagata银行有限公司 [translate] 
aA king was old and he knew it was time to choose a new king.He told all the young people in his country,"I will give each of you a seed.Plant it back one year later.Show me the plants that you bring,and I'will choose a new king from you." 国王是老,并且他知道是时间选择一位新的国王。他在他的国家告诉了所有青年人, “我将给每一您种子。种植它一年后。显示我植物您带来和I'will从您选择一位新的国王”。 [translate] 
ain order to analyse deta with missing observations,you must explicitly estimate means and intercepts 为了分析deta以缺掉观察,您必须明确地估计手段和截住 [translate] 
achina shipping industry(jiangsu)co., ltd 瓷航运业(江苏)co.,有限公司 [translate] 
aWas this topic helpful? 这个题目是否是有用的? [translate] 
aHow long I can stay there。。。。 我多久可以呆在那里。。。。 [translate] 
aIn order to simulate the conditions of a real tunnel cross-section, an earth overburden of 170 cm was represented by steel weights of approximately 390 kN (see Fig. 4a). 为了模仿一个真正的隧道横断面的条件,地球过重的负担170 cm由kN看见的钢重量大约 (390代表。 4a). [translate] 
awith his firm handing of the dispute,he earned the respect of his opponents 以他牢固递争执,他赢得了他的对手尊敬 [translate] 
aHowever , the report said the chance for a “cliff-drop” is small in the property sector.Although prices might be squeezed in some cities because of destocking by developers, housing prices in Beijing ,Shanghai and Guangzhou are expected to rise by about 5 percent in 2014. 然而,报告认为机会为“峭壁下落”是小的在物产区段。虽然价格在有些城市也许被紧压由于缩减储量由开发商,房价在北京、2014年上海和广州由大约5%预计上升。 [translate] 
al treasure the happy forever l珍宝愉快永远 [translate] 
aGRANDIEW HOTEL GRANDIEW旅馆 [translate] 
aon the clipfeeder assemble right side there are three cannot take on 在clipfeeder装配那里右边是三不能采取 [translate] 
aI'm only a person, I can chase after boys,drink beer with the girls.I'm only a person.I even just a girl. 我是只有人,我可以在男孩,饮料啤酒以后追逐与女孩。我是只有人。I甚而女孩。 [translate] 
aIt's been a long week 正在翻译,请等待... [translate] 
aI relish the tranquility and intimacy of a dinner by candle light, the stimulation of a good conversation, even just a walk in the park with someone I care about. I have a natural tendency to appreciate the artsy stuff too. As a matter of fact, I like just about anything that's mentally stimulating or just plain fun (l 正在翻译,请等待... [translate] 
aat higher reservoir pressures,liquid slugging or churning may occur in the production system,although this intermittent flow response may repersent a temporary feature,until the well eventually dies. 以更高的水库压力,液体猛击或搅动在产品系统也许发生,虽然这个断断续续的流程反应可以repersent一个临时特点,直到井最终死。 [translate] 
aat higher reservoir pressures,liquid slugging or churning may occur in the production system,although this intermittent flow response may represent a temporary feature,until the well eventually dies. 以更高的水库压力,液体猛击或搅动在产品系统也许发生,虽然这个断断续续的流程反应也许代表一个临时特点,直到井最终死。 [translate] 
a好听的话 好听的话 [translate] 
aA wise head makes a close mouth. 正在翻译,请等待... [translate] 
aFinally, in the conclusion, the author summarizes the previous parts and emphasizes the significance of the argument of the thesis again. 终于,在结论,作者总结早先零件并且再强调论文的论据的意义。 [translate]