青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
asnowing 下雪 [translate]
aprime minister 总理 [translate]
aLongevity, going to birthday Longevity, going to birthday [translate]
aThe Acheson Award Lecture Acheson奖演讲 [translate]
aI care you 。。 我关心您。。 [translate]
ai love you not because i need you ,i need you because i love you 我爱你没有,因为我需要您,我需要您,因为我爱你 [translate]
aspend 花费 [translate]
aThe National Security Council System 国家安全理事会系统 [translate]
asettled 安定 [translate]
acalendar-window 日历窗口 [translate]
aRespect me and my work and remove that item from your shop. 尊敬我和我的工作并且从您的商店去除那个项目。 [translate]
aYour profile picture 您的外形图片 [translate]
aAnd has the destination to listen to this question, may obtain the correlation question very keenly the information 并且有目的地听这个问题,可以非常敏锐地得到交互作用问题信息 [translate]
aKALVIN KALVIN [translate]
aAt present, China EU energy cooperation in the future mainly includes the new energy and renewable energy technologies, improve energy efficiency, reduce emissions. 当前,中国欧共体能量合作主要在将来包括新的能量,并且可再造能源技术,改进节能,减少放射。 [translate]
aDid you really do not want me? 您真正地不想要我? [translate]
aPackaging UN approved 包装的联合国批准了 [translate]
aAt present, alkaline-based homogeneous catalysis process is the 当前,基于碱性的同类的催化过程是 [translate]
aUse at least 8 characters. Don’t use a password from another site, or something too obvious like your pet’s name 使用至少8个字符。 不要使用一个密码从另一个站点或者事太明显象您的宠物的名字 [translate]
aTask—based language teaching has three characteristics: first, to study the language through completing the task. The teaching method emphasizes learning by doing '. It aims to complete the task in which process to study the language and to utilize the language. Second, to emphasize learning activity and authentic mate 基于任务的语言教学有三个特征: 首先,通过完成任务学习语言。 教学方法通过做强调学会‘。 它打算完成学习语言和运用语言的过程的任务。 其次,强调学习活动和地道材料。 在过程做义务和同时被运用的某一地道材料中必须运用真正的活动完成任务。 第三,强调学生集中。 在基于任务的语言教室中学学生有主角,老师有他们的角色监督或监测学生完成任务。 学生在做这项任务扮演主角。 [translate]
azeepvrije zeepvrije [translate]
aFrom the perspective of the real of task, can be divided into authentic task and pedagogic task. Authentic task the task is in real life. The pedagogic task is from the teaching needs to design task, the task does not exist in real life, but it is helpful for students to learn knowledge. Therefore, task-based language 从透视真正任务,能被划分成地道任务和教学任务。 地道任务任务在真实。 教学任务是从教学需要设计任务,任务不存在于真实,但是学会知识学生是有用的。 所以,基于任务的语言教学任务分类标准是不同的,那里是任务的不同的类型。 (城xiaotang Lu ziwen Zhong shumei 2007年) [translate]
al will lose my breath in my last words of sorrow l在哀痛的我的前个词将丢失我的呼吸 [translate]
aTo summarized, this chapter introduces definition and three characteristics and three classification of the task-based language teaching method. Task’s definition (Bygate Skehan & Swain 2001): Task is to require learners to use language to achieve a certain purpose and finish an activity, activity in the process of the 对总结,本章介绍定义和基于任务的语言教学方法的三个特征和三分类。 任务的定义 (Bygate Skehan & Swain 2001年): 分配是要求学习者使用语言达到有些目的,并且完成活动,活动在饥饿过程中强调表示的意义。 三个特征: ①通过完成任务学习语言; ②强调学习活动和地道材料; ③强调学生集中。 (城xiaotang Lu ziwen Zhong shumei 2007年) [translate]
asupports the normal release of adut stem cells 支持adut干细胞正常发行 [translate]
aforeigne foreigne [translate]
aPolicy Updates 政策更新 [translate]
adept vice manager 部门恶习经理 [translate]
aPlease send aliquots from the collection date listed in the attached file (14 Apr 2014 or 21 Apr 2014). 从在附加的文件列出的汇集日期请送整除数 (2014年4月14日或2014年4月21日)。 [translate]
asnowing 下雪 [translate]
aprime minister 总理 [translate]
aLongevity, going to birthday Longevity, going to birthday [translate]
aThe Acheson Award Lecture Acheson奖演讲 [translate]
aI care you 。。 我关心您。。 [translate]
ai love you not because i need you ,i need you because i love you 我爱你没有,因为我需要您,我需要您,因为我爱你 [translate]
aspend 花费 [translate]
aThe National Security Council System 国家安全理事会系统 [translate]
asettled 安定 [translate]
acalendar-window 日历窗口 [translate]
aRespect me and my work and remove that item from your shop. 尊敬我和我的工作并且从您的商店去除那个项目。 [translate]
aYour profile picture 您的外形图片 [translate]
aAnd has the destination to listen to this question, may obtain the correlation question very keenly the information 并且有目的地听这个问题,可以非常敏锐地得到交互作用问题信息 [translate]
aKALVIN KALVIN [translate]
aAt present, China EU energy cooperation in the future mainly includes the new energy and renewable energy technologies, improve energy efficiency, reduce emissions. 当前,中国欧共体能量合作主要在将来包括新的能量,并且可再造能源技术,改进节能,减少放射。 [translate]
aDid you really do not want me? 您真正地不想要我? [translate]
aPackaging UN approved 包装的联合国批准了 [translate]
aAt present, alkaline-based homogeneous catalysis process is the 当前,基于碱性的同类的催化过程是 [translate]
aUse at least 8 characters. Don’t use a password from another site, or something too obvious like your pet’s name 使用至少8个字符。 不要使用一个密码从另一个站点或者事太明显象您的宠物的名字 [translate]
aTask—based language teaching has three characteristics: first, to study the language through completing the task. The teaching method emphasizes learning by doing '. It aims to complete the task in which process to study the language and to utilize the language. Second, to emphasize learning activity and authentic mate 基于任务的语言教学有三个特征: 首先,通过完成任务学习语言。 教学方法通过做强调学会‘。 它打算完成学习语言和运用语言的过程的任务。 其次,强调学习活动和地道材料。 在过程做义务和同时被运用的某一地道材料中必须运用真正的活动完成任务。 第三,强调学生集中。 在基于任务的语言教室中学学生有主角,老师有他们的角色监督或监测学生完成任务。 学生在做这项任务扮演主角。 [translate]
azeepvrije zeepvrije [translate]
aFrom the perspective of the real of task, can be divided into authentic task and pedagogic task. Authentic task the task is in real life. The pedagogic task is from the teaching needs to design task, the task does not exist in real life, but it is helpful for students to learn knowledge. Therefore, task-based language 从透视真正任务,能被划分成地道任务和教学任务。 地道任务任务在真实。 教学任务是从教学需要设计任务,任务不存在于真实,但是学会知识学生是有用的。 所以,基于任务的语言教学任务分类标准是不同的,那里是任务的不同的类型。 (城xiaotang Lu ziwen Zhong shumei 2007年) [translate]
al will lose my breath in my last words of sorrow l在哀痛的我的前个词将丢失我的呼吸 [translate]
aTo summarized, this chapter introduces definition and three characteristics and three classification of the task-based language teaching method. Task’s definition (Bygate Skehan & Swain 2001): Task is to require learners to use language to achieve a certain purpose and finish an activity, activity in the process of the 对总结,本章介绍定义和基于任务的语言教学方法的三个特征和三分类。 任务的定义 (Bygate Skehan & Swain 2001年): 分配是要求学习者使用语言达到有些目的,并且完成活动,活动在饥饿过程中强调表示的意义。 三个特征: ①通过完成任务学习语言; ②强调学习活动和地道材料; ③强调学生集中。 (城xiaotang Lu ziwen Zhong shumei 2007年) [translate]
asupports the normal release of adut stem cells 支持adut干细胞正常发行 [translate]
aforeigne foreigne [translate]
aPolicy Updates 政策更新 [translate]
adept vice manager 部门恶习经理 [translate]
aPlease send aliquots from the collection date listed in the attached file (14 Apr 2014 or 21 Apr 2014). 从在附加的文件列出的汇集日期请送整除数 (2014年4月14日或2014年4月21日)。 [translate]