青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
alily 百合 [translate]
aact. 行动。 [translate]
aoreoduct of ethiopia 埃塞俄比亚的oreoduct [translate]
aRecently i read the military 正在翻译,请等待... [translate]
aAlthough it is a lie ,it makes me warm and happy I love u 虽然它是谎言,它使我温暖和愉快的I爱u [translate]
a3.7 3.7 [translate]
asouth-facing glass to collect heat 正在翻译,请等待... [translate]
aA prater in a joint venture may enjoy minority, equal or majority ownership. 一prater在合资企业也许享受少数、均等或者多数人归属。 [translate]
ait's the most famous part 它是最著名的部分 [translate]
acanlinterviewyoufortheschoolnewspaper? canlinterviewyoufortheschoolnewspaper ? [translate]
aArgentorati Argentorati [translate]
aBulgaria 保加利亚 [translate]
apusher housing 推者住房 [translate]
aAlthough I have grasp the essential knowledge of the major, but I think at present ,I can do many things in a superficial level, but not be competent to do things professionally owing to lack of ample knowledge and ability . So I think further study is still urgent for me to realize self-value. 虽然我有掌握少校的根本知识,但我当前认为,我在表面水平可以做许多事,但不是能干由于缺乏宽裕的知识和能力专业地做事。 如此我认为进一步研究是迫切的为了我能体会自已价值。 [translate]
aFigure 1 shows the flow chart of the selection for a study group and two matched-control groups. From the LHID dataset of the NHI, we identified 6,436 chronic hepatic disease patients meeting the study inclusion criteria; they were classified into study group. There are two matched-control groups, control group 1 and 2 图1显示选择的流程图为学习小组和二个匹配控制小组。 从NHI的LHID数据集,我们辨认了符合研究包括标准的6,436名慢性肝疾病患者; 他们被分类了入学习小组。 有二个匹配控制小组,控制群1,并且2分别为共计25,744名和12,872名患者。 表1显示三个小组的社会人口统计的特征,性别,并且年龄发行是相同,平均年龄是51.39 ± 13.73年,男性的百分比是67.36%。 comorbid疾病的流行,包括高血压、第二类型糖尿病mellitus、冠状动脉病、血脂过多、青光眼、与年龄有关的macular退化和类固醇药物在学习小组,为是高比控制1个小组, p < 0.001 (表1)。 [translate]
aIndigenous Wildlife 土产野生生物 [translate]
athe true and rest positions 真实和静止位置 [translate]
aHug Me 拥抱我 [translate]
aIn conclusion 总而言之 [translate]
aSoftphones and desk phones can be paired and used with a single extension number, which leads to improved work efficiency. Softphones和书桌电话可以配对和使用以唯一分机号码,导致被改进的工作效率。 [translate]
aYes, I need, I only have these documents in the screenshot, I estimate is the old version. 正在翻译,请等待... [translate]
aHonorary reconstruct 名誉重建 [translate]
athink went 认为去 [translate]
apbumword 正在翻译,请等待... [translate]
aFollowing the demonstration, Exelon utilized an older model M31 GammaCam to image inside the main turbine building of Units 2 and 3. 从事示范, Exelon运用了一个更旧的模型M31 GammaCam到图象在主要涡轮大厦单位里面2和3。 [translate]
acopu here 这里copu [translate]
aor more PBXs are networked. 或更多PBXs网络。 [translate]
aliteratures literatures [translate]
aQuick use immediate completion 5 times 快的用途直接完成5次 [translate]
alily 百合 [translate]
aact. 行动。 [translate]
aoreoduct of ethiopia 埃塞俄比亚的oreoduct [translate]
aRecently i read the military 正在翻译,请等待... [translate]
aAlthough it is a lie ,it makes me warm and happy I love u 虽然它是谎言,它使我温暖和愉快的I爱u [translate]
a3.7 3.7 [translate]
asouth-facing glass to collect heat 正在翻译,请等待... [translate]
aA prater in a joint venture may enjoy minority, equal or majority ownership. 一prater在合资企业也许享受少数、均等或者多数人归属。 [translate]
ait's the most famous part 它是最著名的部分 [translate]
acanlinterviewyoufortheschoolnewspaper? canlinterviewyoufortheschoolnewspaper ? [translate]
aArgentorati Argentorati [translate]
aBulgaria 保加利亚 [translate]
apusher housing 推者住房 [translate]
aAlthough I have grasp the essential knowledge of the major, but I think at present ,I can do many things in a superficial level, but not be competent to do things professionally owing to lack of ample knowledge and ability . So I think further study is still urgent for me to realize self-value. 虽然我有掌握少校的根本知识,但我当前认为,我在表面水平可以做许多事,但不是能干由于缺乏宽裕的知识和能力专业地做事。 如此我认为进一步研究是迫切的为了我能体会自已价值。 [translate]
aFigure 1 shows the flow chart of the selection for a study group and two matched-control groups. From the LHID dataset of the NHI, we identified 6,436 chronic hepatic disease patients meeting the study inclusion criteria; they were classified into study group. There are two matched-control groups, control group 1 and 2 图1显示选择的流程图为学习小组和二个匹配控制小组。 从NHI的LHID数据集,我们辨认了符合研究包括标准的6,436名慢性肝疾病患者; 他们被分类了入学习小组。 有二个匹配控制小组,控制群1,并且2分别为共计25,744名和12,872名患者。 表1显示三个小组的社会人口统计的特征,性别,并且年龄发行是相同,平均年龄是51.39 ± 13.73年,男性的百分比是67.36%。 comorbid疾病的流行,包括高血压、第二类型糖尿病mellitus、冠状动脉病、血脂过多、青光眼、与年龄有关的macular退化和类固醇药物在学习小组,为是高比控制1个小组, p < 0.001 (表1)。 [translate]
aIndigenous Wildlife 土产野生生物 [translate]
athe true and rest positions 真实和静止位置 [translate]
aHug Me 拥抱我 [translate]
aIn conclusion 总而言之 [translate]
aSoftphones and desk phones can be paired and used with a single extension number, which leads to improved work efficiency. Softphones和书桌电话可以配对和使用以唯一分机号码,导致被改进的工作效率。 [translate]
aYes, I need, I only have these documents in the screenshot, I estimate is the old version. 正在翻译,请等待... [translate]
aHonorary reconstruct 名誉重建 [translate]
athink went 认为去 [translate]
apbumword 正在翻译,请等待... [translate]
aFollowing the demonstration, Exelon utilized an older model M31 GammaCam to image inside the main turbine building of Units 2 and 3. 从事示范, Exelon运用了一个更旧的模型M31 GammaCam到图象在主要涡轮大厦单位里面2和3。 [translate]
acopu here 这里copu [translate]
aor more PBXs are networked. 或更多PBXs网络。 [translate]
aliteratures literatures [translate]
aQuick use immediate completion 5 times 快的用途直接完成5次 [translate]