青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aCabel Seal Cabel封印 [translate]
a儿童节离现在只有一个星期了 儿童节离现在只有一个星期了 [translate]
abending configurations have the advantage of 弯曲的配置有好处 [translate]
aSo ,for example ,we speak of the \'Harlem Renaissance\' when describing the new flourshing of art ,music , dance ,and literture in New York City\'s African-American community in the 1920s,while erevyone from Benjamin Franklin to Apple\'s Steve Jobs has been called a \'Renaissance man;thanks to having mulit-faceted int 如此,例如,我们在20年代时讲话\ ‘Harlem新生\’,当描述新flourshing艺术、音乐、舞蹈和文学在纽约\ ‘s非洲裔美国人的社区,而erevyone从Benjamin Franklin到苹果计算机公司\ ‘s史蒂夫工作称a \ ‘多才多艺的人; 由于mulit在兴趣和创新想法上雕琢平面。 [translate]
awife in law 妻子在法律 [translate]
aWon't make you cry 不会做您啼声 [translate]
aRecent studies have indicated that mechanical performance of the short fiber-reinforced composites not only depends on matrix type, fiber type, fiber volume fraction, fiber orientation, etc. but fiber–matrix interface and matrix morphology are also of paramount importance. 正在翻译,请等待... [translate]
aClosing CHA 关闭 CHA [translate]
aMr.Jones was very angry with hiswife,and Mrs.Jones was very angry with her husband. Mr.Jones是非常恼怒与hiswife,并且Mrs.Jones是非常恼怒以她的丈夫。 [translate]
aorigin to their destinations 起源对他们的目的地 [translate]
atail 尾巴 [translate]
aJapanese vehicles 正在翻译,请等待... [translate]
aUpon receipt of your supporting documentation, the NVC will review your DS-260. 收到您的支持文件后, NVC将回顾您的DS-260。 [translate]
aACCOMMODATION Hotel Continental 适应 旅馆大陆 [translate]
asigod 正在翻译,请等待... [translate]
aPayment of employee annual benefit 雇员年鉴好处的付款 [translate]
awe got your company information from the internet 我们从互联网获得了您的公司信息 [translate]
aPlease provide to JY. 请提供给JY。 [translate]
apls your payment way. pls您的付款方式。 [translate]
aThe butter, brown sugar and other lavish ingredients 黄油、红糖和其他豪华成份 [translate]
abut not more than on a semi-annual basis, a list of the names of Distributor's then current Customers, 但不是更多比根据一个每半年依据,经销商的然后当前顾客的名字名单, [translate]
athey are also interesting from the standpoint of fundamental science 他们从根本科学立场也感兴趣 [translate]
aGray Stripe 灰色条纹 [translate]
aCredit Assessment 信用评估 [translate]
abye all of you 再见你们大家 [translate]
aDark Gray Stripe 深灰条纹 [translate]
aBREAK ALLSHARP CORNERS 断裂ALLSHARP角落 [translate]
aThe imaging approach increases the distance between the user and the radiation source significantly reducing dose. Additional dose savings are achieved with its remote control features which provides complete sensor control at distances of 100 feet from the sensor head. 想象方法增加极大减少药量的用户和辐射源之间的距离。 另外的药量储款达到与提供完全传感器控制在距离100英尺从传感器头的它的遥控特点。 [translate]
aFollowing the manipulation, participants made a perceptual judgment, which was our measure of subjective weight. They were told that sometimes people feel more or less weight, and ‘‘Compared to your average weight, how much do you feel you weigh right now?’’ (1 =much less than my average, 6=exactly my average, 11 = muc 在操作以后,参加者做了感知评断,是主观重量我们的措施。 他们告诉人们有时感觉更多或较少重量,并且``比较了多少与您的平均重量,您感觉您现在称?" (1 =much较少比我的平均, 6=exactly我的平均, 11 = much more比我的平均)。 参加者在控制情况接受了同一个封面故事,但首先完成了悟性任务和在完成记忆任务之前被质问了。 参加者’物理重量以磅在一个无关的测试的会议上报告了在研究注册之前。 [translate]
之后操纵,与会者作感性的判断,是我们的主观重量的措施。他们被告知有时人们感觉到更多或更少重量,和 ' 相比你的平均体重,你多少觉得你现在体重? '(1 = 远远少于我平均,6 = 正是我平均,11 = 更多我的平均)。控制条件的参与者收到相同的封面故事,但第一,完成了悟性的任务和完成记忆任务之前进行了盘问。参与者的身体重量的磅据报在研究注册前无关测试会话中。
在操作之后,参加者做了感知评断,是主观重量我们的措施。他们告诉人们有时感觉更多或较少重量,并且““比较了多少与您的平均重量,您感觉您现在称?”” (1 =much较少比我的平均, 6=exactly我的平均, 11 =更多比我的平均)。参加者在控制调价接受了同一个封面故事,但是首先完成了悟性任务和在完成记忆任务前被质问。
在操作以后,参加者做了感知评断,是主观重量我们的措施。 他们告诉人们有时感觉更多或较少重量,并且``比较了多少与您的平均重量,您感觉您现在称?" (1 =much较少比我的平均, 6=exactly我的平均, 11 = much more比我的平均)。 参加者在控制情况接受了同一个封面故事,但首先完成了悟性任务和在完成记忆任务之前被质问了。 参加者’物理重量以磅在一个无关的测试的会议上报告了在研究注册之前。
aCabel Seal Cabel封印 [translate]
a儿童节离现在只有一个星期了 儿童节离现在只有一个星期了 [translate]
abending configurations have the advantage of 弯曲的配置有好处 [translate]
aSo ,for example ,we speak of the \'Harlem Renaissance\' when describing the new flourshing of art ,music , dance ,and literture in New York City\'s African-American community in the 1920s,while erevyone from Benjamin Franklin to Apple\'s Steve Jobs has been called a \'Renaissance man;thanks to having mulit-faceted int 如此,例如,我们在20年代时讲话\ ‘Harlem新生\’,当描述新flourshing艺术、音乐、舞蹈和文学在纽约\ ‘s非洲裔美国人的社区,而erevyone从Benjamin Franklin到苹果计算机公司\ ‘s史蒂夫工作称a \ ‘多才多艺的人; 由于mulit在兴趣和创新想法上雕琢平面。 [translate]
awife in law 妻子在法律 [translate]
aWon't make you cry 不会做您啼声 [translate]
aRecent studies have indicated that mechanical performance of the short fiber-reinforced composites not only depends on matrix type, fiber type, fiber volume fraction, fiber orientation, etc. but fiber–matrix interface and matrix morphology are also of paramount importance. 正在翻译,请等待... [translate]
aClosing CHA 关闭 CHA [translate]
aMr.Jones was very angry with hiswife,and Mrs.Jones was very angry with her husband. Mr.Jones是非常恼怒与hiswife,并且Mrs.Jones是非常恼怒以她的丈夫。 [translate]
aorigin to their destinations 起源对他们的目的地 [translate]
atail 尾巴 [translate]
aJapanese vehicles 正在翻译,请等待... [translate]
aUpon receipt of your supporting documentation, the NVC will review your DS-260. 收到您的支持文件后, NVC将回顾您的DS-260。 [translate]
aACCOMMODATION Hotel Continental 适应 旅馆大陆 [translate]
asigod 正在翻译,请等待... [translate]
aPayment of employee annual benefit 雇员年鉴好处的付款 [translate]
awe got your company information from the internet 我们从互联网获得了您的公司信息 [translate]
aPlease provide to JY. 请提供给JY。 [translate]
apls your payment way. pls您的付款方式。 [translate]
aThe butter, brown sugar and other lavish ingredients 黄油、红糖和其他豪华成份 [translate]
abut not more than on a semi-annual basis, a list of the names of Distributor's then current Customers, 但不是更多比根据一个每半年依据,经销商的然后当前顾客的名字名单, [translate]
athey are also interesting from the standpoint of fundamental science 他们从根本科学立场也感兴趣 [translate]
aGray Stripe 灰色条纹 [translate]
aCredit Assessment 信用评估 [translate]
abye all of you 再见你们大家 [translate]
aDark Gray Stripe 深灰条纹 [translate]
aBREAK ALLSHARP CORNERS 断裂ALLSHARP角落 [translate]
aThe imaging approach increases the distance between the user and the radiation source significantly reducing dose. Additional dose savings are achieved with its remote control features which provides complete sensor control at distances of 100 feet from the sensor head. 想象方法增加极大减少药量的用户和辐射源之间的距离。 另外的药量储款达到与提供完全传感器控制在距离100英尺从传感器头的它的遥控特点。 [translate]
aFollowing the manipulation, participants made a perceptual judgment, which was our measure of subjective weight. They were told that sometimes people feel more or less weight, and ‘‘Compared to your average weight, how much do you feel you weigh right now?’’ (1 =much less than my average, 6=exactly my average, 11 = muc 在操作以后,参加者做了感知评断,是主观重量我们的措施。 他们告诉人们有时感觉更多或较少重量,并且``比较了多少与您的平均重量,您感觉您现在称?" (1 =much较少比我的平均, 6=exactly我的平均, 11 = much more比我的平均)。 参加者在控制情况接受了同一个封面故事,但首先完成了悟性任务和在完成记忆任务之前被质问了。 参加者’物理重量以磅在一个无关的测试的会议上报告了在研究注册之前。 [translate]