青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

麦基(2003)的后结构主义文本分析,结合费尔克拉夫(2003)的“互文性”引导这项研究从那些谁积极参与评论功能的角度看网上评论的主题。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

McKee 是 (2003 年 ) 处理被与其结合的原文的分析 Fairclough 的 structuralist 后方法是 (2003 年 ) 从那些的观点来看的在线评论的这项研究主动参与的“intertextuality”指南的主题评论特征。特别地,着重于参与者利用的方法“穿”特征直接在论坛中跟其他解释说者一起互相影响。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

麦基的 (2003) 构建方法对文本的分析,结合 Fairclough 的 (2003) 主题"互文性"指南的这项研究的视角的那些人积极参与注释功能的在线评论。具体而言,它侧重于参与者直接与其他群里论坛利用的"线程"的功能进行交互的方式。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

对原文分析的McKee的(2003)之后结构主义者方法,结合与“intertextuality”指南Fairclough的(2003)题材网上评论的这项研究从积极参加评论特点的那些人的角度。特别地,它集中于方式参加者运用“穿线”特点直接地与论坛的其他批评家互动。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

McKee的 (2003年) 对原文分析的岗位结构主义者方法,结合与“ (intertextuality) ”指南Fairclough的2003年题材网上评论的这项研究从活跃地参加评论特点那些人的透视。 具体地,它集中于方式参加者在论坛运用“穿线”特点直接地与其他commenters互动。
相关内容 
a每个人一晚上至少需要八个小时的睡眠 An each person evening needs at least for eight hours the sleep [translate] 
aDerisa Derisa [translate] 
aOr we sleep 正在翻译,请等待... [translate] 
aI can ride it very well.It's fun! 我可以很好乘坐它。它是乐趣! [translate] 
aElectromagnetic capability for industrial process measurement and Control equipment 电磁式能力为工业生产方法测量和控制设备 [translate] 
aThanks again for shopping at www.DesignerOptics.com! 再感谢购物在www.DesignerOptics.com! [translate] 
asilkprint design silkprint设计 [translate] 
aThe Young's modulus at CB region was less quantitative, which must be overcome by further investigation. 年轻人的模数在钶地区是较不定量的,必须由进一步调查克服。 [translate] 
aScope is installed on gun by means of mount 范围在枪安装通过登上 [translate] 
aeager lunch goers 热切的午餐行人 [translate] 
aChant bad mood , so I want to choose to avoid 歌颂坏心情,因此我想要选择避免 [translate] 
an ssiw! n ssiw! [translate] 
aRongRong,WoXiangNiLe RongRong, WoXiangNiLe [translate] 
aproteet their part of the country proteet他们的国家的部分 [translate] 
ai think they are right 我认为他们是不错 [translate] 
abut travelling by train is quite different 但移动通过火车是相当不同的 [translate] 
aCross section af earth electrodes and earthinq conductor 短剖面af地电极和earthinq指挥 [translate] 
aIsn't never thought to give up, but there is no way to do it 不是从未认为给,而是没有办法做它 [translate] 
a2 week in China lost weight, 2 day back in USA got all back...plus a bit more :( 正在翻译,请等待... [translate] 
airql irql [translate] 
aI see just that someone so beautiful can't be single for long would be so painful if I put all hope in one person who's so far away then one day before I could give you a kiss you well be happen by someone else 我看见很美丽的某人不可能是单身为长期会是很痛苦的,如果我在是到目前为止去的然后的一个人投入所有希望一天,在我可能给您您涌出是由别人发生的亲吻之前 [translate] 
athere is a living in room,a kitchen and a bathroom. 有生活在屋子、厨房和卫生间里。 [translate] 
aPRESTIGE PRESTENTS 声望PRESTENTS [translate] 
a. A person . 一个人 [translate] 
aoncoprotein oncoprotein [translate] 
alike ghost 象鬼魂 [translate] 
aWhere were you when I miss you I will never give up on you Unless you don't want me 那里您,当我想念您 除非您不想要我,我不会对您不抱希望 [translate] 
aMcKee’s (2003) post-structuralist approach to textual analysis, combined with Fairclough’s (2003) theme of “intertextuality” guide this study of online comments from the perspective of those who actively participate in the comment feature. Specifically, it focuses on the ways that participants utilize the “threading” f McKee的 (2003年) 对原文分析的岗位结构主义者方法,结合与“ (intertextuality) ”指南Fairclough的2003年题材网上评论的这项研究从活跃地参加评论特点那些人的透视。 具体地,它集中于方式参加者在论坛运用“穿线”特点直接地与其他commenters互动。 [translate]