青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大主应力的主导方向是东西向的东北段(绿色箭头) , NEE - SWW的中段(蓝色箭头) ,和北西西向,看到西南段(黑箭头),沿龙门山断裂带。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大程度主要压力的主要的方位是东北弧形的 E-W ( 绿色的箭 ),用于段中期的娘家姓-SWW( 蓝色箭 ),西南弧形的 NWW 看 ( 黑色箭 ) 沿着 Longmenshan 错误区域。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大主应力的主导方向是 E-W 为东北段 (绿色箭头),NEE 配合中期部分 (蓝色箭头) 和 NWW-请参阅有关沿龙门山断裂带的西南部分 (黑色箭头)。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大主应力的统治取向是东北段的(绿色箭头)中间段的(蓝色箭头) E-W,西南段的(黑箭头) NEE-SWW和NWW-SEE沿龙门山断层带。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大主应力的统治取向是E-W为东北段 (绿色箭头), NEE-SWW为中间段 (蓝色箭头)和NWW-SEE为西南段 (黑色箭头) 沿Longmenshan断层带。
相关内容 
aa sample of 74 (10.8%). He found rates of verbatim plagiarism ranging from 3.2% to 样品74 (10.8%)。 他发现逐字剽窃的率范围从3.2% [translate] 
aCanot find \'d3dx9_42.dll\'. Please, re-install this application Canot发现\ ‘d3dx9_42.dll \’。 请,再安装这种应用 [translate] 
aWhen doves are about two weeks old,they are covered with grey feathers and are ready to try their wings 当鸠是大约二个星期年纪时,他们用灰色羽毛盖并且准备尝试他们的翼 [translate] 
adata roaming allows you tou use mobile networks while roaming abroad 数据漫游给您tou用途流动网络,当漫游海外时 [translate] 
apay no attention to 不要给予注意对 [translate] 
areason well 原因井 [translate] 
aSHUTDOWNTHRESHOLDLOW SHUTDOWNTHRESHOLDLOW [translate] 
aaccident types 事故类型 [translate] 
areading cards 读书卡片 [translate] 
aon the basis of microstructrual 根据microstructrual [translate] 
aThe criteria were developed in cooperation with the American Environmental Protection Agency. 标准在与美国环境保护代办处合作下被开发了。 [translate] 
adilatometric 测膨胀 [translate] 
aReinsurance fundamentals: treaty and facultative 再保险根本性: 条约和特许 [translate] 
aThe kittens can walk now. They can paly with Robin! 小猫能现在走。 他们能paly与知更鸟! [translate] 
aOur villa was just extraordinary. And having our own staff and own vehicle made the stay even more dreamy. 我们的别墅是公正非凡的。 并且有我们自己的职员和拥有车使逗留更加梦想。 [translate] 
aAccounting as a purchase 认为作为购买 [translate] 
acorrelation coefficient of 0.78 and 0.85 for maximum and minimum temperatures, respectively. 相关系数0.78和0.85为最大和极小的温度,分别。 [translate] 
awhen the cloudiness and soil moisture effects on UHI are minimal both for the R-2 and observations, results in the winter months are show below. 当多云和土壤湿气作用对UHI是最小的两个为R-2和观察时,导致几个月是展示如下的冬天。 [translate] 
aand the best consistency between observations and R-2 data in China. 并且最佳的一贯性在观察和R-2数据之间在中国。 [translate] 
aPath Planning Based on Hierarchical Block Road Network 根据等级制度的块公路网的道路计划 [translate] 
aSTANDARD MATERIAL SPECIFICATIONS 标准原材料明细表 [translate] 
aThe principal orientations at 746 and 1173 m MD in WFSD-1 and the main axes of the focal mechanism solution for the Wenchuan earthquake are drawn in the stereogram (lower hemisphere projection) shown in Figure 7. 主要取向在746和1173 m MD在WFSD-1和焦点机制解答的主要轴为Wenchuan地震在上图显示的 (立体图更低) 半球投射被画7。 [translate] 
athe full force of the law 力量十足法律 [translate] 
afull house 三张相同和二张相同的牌 [translate] 
aalternate jre 正在翻译,请等待... [translate] 
amade and bottled estate 做的和被装瓶的庄园 [translate] 
aWe use observed monthly mean daily maximum and minimum land surface air temperatures at 671 meteorological stations of the Chinese network for the period from January 1979 to December 1998, collected and processed by the National Meteorological Center of the China Meteorological Administration. 我们使用观察了月度手段每日最大值和极小值土地表面气温在中国气象管理的全国气象中心在期间从1979年1月到1998年12月,收集和处理的中国网络的671个气象站。 [translate] 
aOur well-tried co-operation with specialized partners enables us to cover all material aspects of such an evaluation: 我们的与专业伙伴的经过多次磨练合作使我们报道这样评估的所有物质方面: [translate] 
aThe dominant orientations of the maximum principal stress are E-W for northeast segment (green arrow), NEE-SWW for the mid-segment (blue arrow), and NWW-SEE for the southwest segment (black arrow) along the Longmenshan fault zone. 最大主应力的统治取向是E-W为东北段 (绿色箭头), NEE-SWW为中间段 (蓝色箭头)和NWW-SEE为西南段 (黑色箭头) 沿Longmenshan断层带。 [translate]