青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们评论说,上述影响可以说在很大程度上是常见的模型假设,即假定默认为与已知的回收价值一下子跳意料之外的事件( 40 % )一个方面。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们解释说以上影响可以被说服多半是共同模拟假设的一个小平面,假定默认随着有一种已知恢复价值的一桩突然不预期的跳跃事件 (40%)。使用更现实默认和一种未知恢复价值的模拟给是更连续的行为。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们作出评论可以说上述影响会很大程度上的常见模型的假设条件,假设默认作为突发意外的跳事件与一个已知的恢复值 (40%) 的一个方面。使用的默认的和未知的回收价值更现实模型赋予是更连续的行为。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们评论上述冲击可能被争论主要是塑造假定的共同性小平面,假设缺省作为与已知的补救价值(40%)的一个突然的意外的跃迁事件。使用一更加现实塑造缺省和未知的补救价值给是更加连续的行为。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们评论上述冲击可能被争论主要是塑造假定的共同性小平面,假设缺省作为一个突然的意外的跃迁事件以已知的补救价值 (40%)。 使用一更加现实塑造缺省和未知的补救价值给是更加连续的行为。
相关内容 
a这篇文章加深了我们对美国与伊斯兰世界的冲突、矛盾的理解 This article deepened us to American and the Islam world conflict, the contradictory understanding [translate] 
ashe has.give the police a very detailed of the robber 她has.give警察一非常详细强盗 [translate] 
aWant u all so much 非常想要u全部 [translate] 
a(a) Clarify the coherence between the ideas of the text. () 澄清凝聚在文本的想法之间。 [translate] 
aFaculty Disclosure of Relationships 关系教职员透露 [translate] 
aTrampling Videos 践踏录影 [translate] 
aopened on blister edge 开始在水泡边缘 [translate] 
aOff course we communicate each other by heart 路线我们互相传达靠记意 [translate] 
ai have to work hard and train all the time 我必须艰苦工作和一直训练 [translate] 
aThe mood of the people as the weather changes 人民的心情作为天气变动 [translate] 
aIt is destined that I find the one. 它是注定的我发现那个。 [translate] 
aConsider the impacts and potential costs of closing the traffic lanes for installation.This issue will affect decisions on whether to use intrusive or non-intrusive detectors and whether to use overhead installation or sidefire installation for non-intrusive detectors. 考虑关闭车道的冲击和潜力费用为设施。这个问题是否是否将影响决定使用闯入或不可打扰的探测器和为不可打扰的探测器使用顶上的设施或sidefire设施。 [translate] 
aNegotiator 谈判员 [translate] 
aultimo nsw 2007 上月nsw 2007年 [translate] 
aSince 2013, Wal-Mart Canada implemented Pre-classification process for all import quotes following the next steps: 自2013年以来,沃尔码加拿大实施了前分类过程为所有进口行情从事以下步骤: [translate] 
agestureentrytechniques gestureentrytechniques [translate] 
aAs we know, there are differences between western culture and Chinese culture. We can see differences when we pay attention to the way words are used. Let’s look at the words about animals and plants. Most expressions in Chinese about the dog, 我们知道,有在西部文化和中国文化之间的区别。 我们能看区别,当我们注意方式词时使用。 我们看词关于动物和植物。 多数表示用中文关于狗, [translate] 
aA child who\'s not invited to a birthday party, who doesn\'t make the honor list or the baseball team, feels terrible, of course, but parents should not offer a quick consolation prize(安慰奖) or say, \"It doesn\'t matter.\" Because it does. The young should be allowed to experience disappointment and be helped to ma 儿童\ ‘s没被邀请到a 生日聚会, doesn \ ‘t做光荣榜或棒球队,感到可怕,当然,但 父母不应该提供快的安慰得奖的(安慰奖) 或言, \ “它doesn \ ‘t问题。\”,由于它。 应该允许体验失望和帮助年轻人掌握它。 [translate] 
aHire you as a green group tasting advisers position. 雇用您,绿色小组品尝顾问位置。 [translate] 
awe are in the process of changing customs brokers 我们是在改变的顾客代理人过程中 [translate] 
aIn additional to the porosity ,hollow structure often provides a much higher specific surface area and other particular features 在另外到多孔性,空心结构经常提供一个更高的比表面区域和其他特殊性特点 [translate] 
aThese constraints have led to large overhangs for several of the accessories, presenting a risk for modal behaviour 这些限制导致了大突出物为数辅助部件,提出一种风险为语气行为 [translate] 
aSomeday Americans will be as ashamed of this record as they now have become of the earlier instances in U.S. history of panic by the many prompting intolerance against the few. 某天美国人对这个纪录一样羞愧,他们在美国现在情况更早的事例。 恐慌的历史由许多提示的不宽容反对少数。 [translate] 
ait has a white nose and a brown mouth. 它有一个白色鼻子和一张棕色嘴。 [translate] 
aIn order to ensure the sustainable development of enterprises, employees financial incentives the new generation programme design must adhere to the principle of economic rationality. 为了保证企业的可持续发展,新的世代程序设计必须遵守经济合理性的原则的雇员财政刺激。 [translate] 
aLAN LAN, I miss you, you know 正在翻译,请等待... [translate] 
ashow sb .a page 显示sb .a页 [translate] 
aFILIFREE 正在翻译,请等待... [translate] 
aWe comment that the above impact could be argued to be largely a facet of common modelling assumptions, which assume default as a sudden unanticipated jump event with a known recovery value (40%). Using a more realistic modelling of default and an unknown recovery value gives behaviour that is more continuous. 我们评论上述冲击可能被争论主要是塑造假定的共同性小平面,假设缺省作为一个突然的意外的跃迁事件以已知的补救价值 (40%)。 使用一更加现实塑造缺省和未知的补救价值给是更加连续的行为。 [translate]