青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

供应商特此同意赔偿,捍卫和诺华公司,其附属公司,合资企业,科研合作者和各自的董事,管理人员,员工和分包商(统称“受偿方” ) ,免受任何损失,费用,诉讼,损害

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

供应商藉此同意赔偿,保护和拿住 Novartis,其成员,合资企业,调查合作者和他们的各自主任,官员,员工和分销商 ( 集合地,“Indemnitees” ) 无害从和反对任何损失,费用,请求,损害或被 Indemnitees 遭受的要求或他们的任何,出现从或与一个要求相关使变得通过任何人或实体那任何这样的同意或审批没有被获取过。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

供应商特此同意赔偿、 辩护并使诺华、 及其附属机构、 合资企业、 研究合作者和他们各自董事、 职员、 雇员和分包商 (统称"Indemnitees") 免于承担任何损失、 费用、 诉讼、 损害或索赔 Indemnitees 或其中任何蒙受的所产生的或与有关的申索作出的任何人或实体任何这种同意或未获得批准。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

供应商特此同意保障,保卫和对诺华负、它的会员、合资企业、研究合作者和他们的各自主任、官员、雇员和转承包商(共同, “Indemnitees \")无害从和反对Indemnitees或任何一个或者要求遭受的所有损失、费用、衣服、损伤,升起或与任何如此同意或认同未得到的任何人或个体提出的要求相关。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

供应商特此同意共同保障,保卫和举行Novartis、它的会员、合资企业、研究合作者和他们的各自主任、官员、雇员和 (转承包商, “Indemnitees”) 无害从和反对Indemnitees或任何一个或者要求遭受的所有损失、费用、衣服、损伤,升起或与任何如此同意或认同未得到的任何人或个体提出的要求相关。
相关内容 
a今天我不能上学,我要在家里打扫卫生。 Today I cannot go to school, I must at home do the cleaning. [translate] 
aincome and expenditure account 支出和收入帐户 [translate] 
a   Asset Replacement Fund 财产替换资金 [translate] 
aFAX Supply 电传供应 [translate] 
acould you please give me a short information, who much MQB Bezelgroups are on sea right now? 您可能请提供我短的信息, MQB Bezelgroups现在是在海? [translate] 
aCyanide recovery practice at Cerro Vanguardia 正在翻译,请等待... [translate] 
aCare rebounce to 正在翻译,请等待... [translate] 
atesouro tesoulo [translate] 
anutterlool 正在翻译,请等待... [translate] 
awhat have you two been up to 什么有您是的二 [translate] 
aNeymar [2014] Brazil's Future Skills _ Goals Neymar (2014年) 巴西的未来技能_目标 [translate] 
aMeimei store No. seven Meimei商店没有。 七 [translate] 
adisplayed in Fig. 3(b). 显示在。 3( b)。 [translate] 
aThe organization recommends large graphic warnings. 组织推荐大图表警告。 [translate] 
aensure the normal operation of sauna 保证蒸汽浴的正常运行 [translate] 
aShenzhen CDF Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Company”) is jointly funded by the Shenzhen Wanfang Supermarket Co. Ltd. and Bright Valley Pte.Ltd, is a sino foreign joint ventures that founded in December 3, 2001 in Shenzhen, China. 深圳CDF Co.,有限公司。 (以后指“公司”) 由深圳Wanfang超级市场Co.联合资助。 有限公司. 并且明亮的谷Pte.Ltd,是在2001年12月3日建立的sino外国合资企业在深圳,中国。 [translate] 
avalidate me 确认我 [translate] 
aforeign substances. 外来物质。 [translate] 
aDuring these 2 days course, some of the topics, case studies and group exercises that you will take part in, include: 在这2天路线期间,某些题目,专题研究和小组锻炼您将参与,包括: [translate] 
aA development seen in light of the credit crisis in 2007 2007年根据信用危机看的发展 [translate] 
apocket or not , I'll be with you fore 口袋或没有,我将是以您前面 [translate] 
a4.2 The Supplier warrants that each Final Report (and any other report specified in the Purchase Order) submitted to Novartis is true, complete and correct and accurately reflects the result of the corresponding project. 4.2 在购买订单和其他 (报告指定的每个总结报告递交给Novartis) 的供应商保证是真实,完全和正确的和准确地反射对应的项目的结果。 [translate] 
aWHEREAS, Company is in the business, among others, of marketing and selling consumer products worldwide in all channels of distribution; 而,公司是在事务,在其他,行销和卖中消费品全世界在所有分配通路; [translate] 
aWe are excited to share that we at Bluestem Brands along with our valued vendor partners are taking Private Brand expansion to the next level. We strongly believe that focusing on this strategy helps us deliver greater customer satisfaction, quality and profitability. 我们被激发分享我们在须芒草品牌与我们的被重视的供营商伙伴一起采取私有品牌扩展对下个水平。 我们强烈相信集中于这个战略帮助我们提供更加伟大的用户满意、质量和有利。 [translate] 
a7.4 The Supplier shall not carry out any analyses on the Materials which are not required to be performed under the corresponding Purchase Order without the prior written approval of Novartis. 7.4 供应商在没有要求执行在对应的购买订单之下没有Novartis预先的书面同意的材料不会执行任何分析。 [translate] 
ado you have a label for this product 您有一个标签为这个产品 [translate] 
aview in gallery 看法在画廊 [translate] 
ahydrogen source 氢来源 [translate] 
aThe Supplier hereby agrees to indemnify, defend and hold Novartis, its affiliates, joint venture, research collaborators and their respective directors, officers, employees and subcontractors (collectively, the “Indemnitees”) harmless from and against any loss, expense, suit, damage or claim suffered by the Indemnitees 供应商特此同意共同保障,保卫和举行Novartis、它的会员、合资企业、研究合作者和他们的各自主任、官员、雇员和 (转承包商, “Indemnitees”) 无害从和反对Indemnitees或任何一个或者要求遭受的所有损失、费用、衣服、损伤,升起或与任何如此同意或认同未得到的任何人或个体提出的要求相关。 [translate]