青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从20世纪60年代0.742 20世纪70年代下降到0.652并不大,但这随后急剧下降到只有0.356在1980至1986年期间。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从到二十世纪七十年代的 0.652 的二十世纪六十年代的 0.742 的下降不是大的,但是这跟 1980-86 时期的仅仅 0.356 紧随急剧的下降。比较起来,经济合作与发展组织的 14 名非欧洲经济共同体成员的系数是二十世纪六十年代的 0.962,二十世纪八十年代二十世纪七十年代, 0.578 的 0.810。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从 0.742 含量幅度为 0.652 20 世纪 60 年代到 70 年代下跌,不大,但这跟随急剧下降到只有 0.356 1980年-86 期间。相比之下,经合组织 14 个非欧洲经济共同体成员国的系数是 0.962 在 1960 年代、 0.810 七十年代和 0.578 在 1980 年代。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从0.742的衰落在20世纪60年代到0.652在20世纪70年代不是大,但是这由暴跌只跟随到0.356在1980-86期间。比较起来,经济合作与发展组织的14名非欧洲经济共同体成员的系数是0.962在20世纪60年代, 0.810在20世纪70年代和0.578在20世纪80年代。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

衰落从0.742在60年代到0.652在70年代不是大,但是这由暴跌只跟随到0.356在1980-86期间。 比较起来,经济合作与发展组织的14名non-EEC成员的系数是0.962在60年代, 0.810在70年代和0.578在80年代。
相关内容 
ano dear. i said where do you live 没有亲爱。 我说哪里您活 [translate] 
aunutilized 無法利用 [translate] 
aConnect online and register now 在网上连接并且现在登记 [translate] 
ahis backpack 他的背包 [translate] 
aThe best gift is music!Sometimes goodbye is a second chance 最佳的礼物是音乐! 有时再见是第二个机会 [translate] 
abeasts 野兽 [translate] 
a28th UPU Congress, Rio de Janeiro, 1979 第28 UPU Congress,里约热内卢1979年 [translate] 
afastory test fastory测试 [translate] 
aYou may want to choose names that have common-sense meanings, such as processor, memory, or IO, to identify the capacities, but you do not have to do so. 您可以想要选择有具有常识意思,例如处理器,记忆的名字,或者IO,辨认容量,但您不必须如此做。 [translate] 
athe uncertainty regarding the termination of proceedings 不确定性关于行动的终止 [translate] 
aQuestions about 160TPH CFB 关于160TPH CFB的问题 [translate] 
aSystems with heavy CAD emphasis have their roots in CAD and are better at solid modeling so that they can handle large assemblies with ease. These systems have associativity between all the components so that when a change is made to one feature on one part in an assembly, it will propagate throughout the entire assemb 系统以重的CAD重点有他们的根在CAD并且是好在坚实塑造,以便他们可以容易地处理大汇编。 这些系统有associativity在所有组分之间,以便,当变化在一份做出对一个特点在汇编时,它将繁殖在整个汇编中。 这些系统是非常擅长于处理CAD数据,但他们的CAM能力也许以后增加了,并且它经常没有同样深度。 [translate] 
aIn my heart you are so important, but in your heart, what the hell? I really love you 在我的心脏您是很重要的,但在您的心脏,什么? 我真正地爱您 [translate] 
aalways keep the faith hope to the end 总保留信念希望对末端 [translate] 
athis is my mobile number Aasidik 这是我的流动数字Aasidik [translate] 
aof reef-rimmed carbonate platforms with well-defined lowstand 为礁石装边的碳酸盐平台与明确定义的lowstand [translate] 
aLooking to the pink from 275 do you have something similar ???? 看到桃红色从275您是否有事相似的态度恶劣? [translate] 
aHe's too heavy 他是 也是 重 [translate] 
aliuxinyu liuxinyu [translate] 
amy .. is missing 我。 是缺掉的 [translate] 
amy cousin, sally, is listning to music 正在翻译,请等待... [translate] 
aeach extra dollar of saving in one country may be divided between the home capital market (which gets the largest share) and other individual national capital markets in a way that depends on a variety of institutional and other country-specific factors. 每额外美元保存在一个国家也许被划分在得到最大的 (份额和其他各自的) 首都市场用方法依靠各种各样协会的家庭资本市场和其他国家特别因素之间。 [translate] 
athe extent and magnitude of nitrate accumulation in the unsaturated zone profiles mainly based on examples reported in the Chinese literature and most profiles are shallow in depth (\4 m). Liu et al. (2011) presented the 程度和巨大硝酸盐储积在根据例子主要的不饱和带外形报告在中国文学和多数外形是浅详细 (\ 4 m)。 刘等。 (2011) 提出了 [translate] 
aJoyfulgirl Joyfulgirl [translate] 
aSyntax error on token "=", ) expected 句法错误在象征“=”, ) 期望 [translate] 
acap hole 盖帽孔 [translate] 
aThe decline from 0.742 in the 1960s to 0.652 in the 1970s was not large, but this was followed by a sharp decline to only 0.356 in the 1980-86 period. By comparison, the coefficients of the 14 non-EEC members of the OECD was 0.962 in the 1960s,0.810 in the 1970s, and 0.578 in the 1980s. 衰落从0.742在60年代到0.652在70年代不是大,但是这由暴跌只跟随到0.356在1980-86期间。 比较起来,经济合作与发展组织的14名non-EEC成员的系数是0.962在60年代, 0.810在70年代和0.578在80年代。 [translate] 
aThe decline from 0.742 in the 1960s to 0.652 in the 1970s was not large, 衰落从0.742在60年代到0.652在70年代不是大, [translate] 
aThe decline from 0.742 in the 1960s to 0.652 in the 1970s was not large,but this was followed by a sharp decline to only 0.356 in the 1980-86 period. By comparison, the coefficients of the 14 non-EEC members of the OECD was 0.962 in the 1960s,0.810 in the 1970s, and 0.578 in the 1980s. 衰落从0.742在60年代到0.652在70年代不是大,但是这由暴跌只跟随到0.356在1980-86期间。 比较起来,经济合作与发展组织的14名non-EEC成员的系数是0.962在60年代, 0.810在70年代和0.578在80年代。 [translate]