青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

2.3。 在绕组之间的导线和主接线端子应绝缘,分离平面,以便从地面的影响,局部放电的最小化。 机器会导致须有F级绝缘,大小的一个最小值的125%的额定电流B类温度上升。 导线应为支撑和保护不受摩擦对电动机架和接线盒。 如果使用电子级玻璃纤维用于这一目的,应在真空压力浸渍,以便使其不具有吸湿性。 如果指定,机额定电压6kv及以上电缆不应使用之间的定子绕组主接线盒连接。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

2.3.1.11.绕组和主要终端之间的导线应绝缘和从地面飞机分开,以便局部放电的影响降到最低。机主角须有 F 级绝缘和调整大小的最小值的 125%的额定电流在 B 类的温度上升。导线应能支撑和从火锅对摩托车车架和终端盒保护。如果电子级玻璃纤维用于此目的,它应真空压力浸,以作出非吸湿。当指定机器额定 6 千伏及以上不得使用定子绕组的主要终端盒连接之间的电缆。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

2.3.1.11。\t在绕和主要终端之间的指挥将被绝缘和从地面飞机被分离,以便部份放电的作用减到最小。机器主角将有类F绝缘材料和为至少125%在类B温度上升的额定的潮流估量。指挥将被支撑并且被保护免受擦伤反对马达框架和接线盒。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
aEl lunes próximo le da el precio cotizado del producto, Los fabricantes porque mañana es descanso dominical.. El lunes 下月的 le da el precio cotizado del producto, Los fabricantes porque 明天 e descanso 主 .. [translate] 
aI love you love no turning back~You are the person I most want to~In this life I will 、 not love othersMy heart thinking every minute near 我你不喜欢转 back~You 的爱我最大程度地想要的人 to~In 是这个生命我希望?不爱每分钟走近的 othersMy 心思想 [translate] 
aSimulation of flowers 花的模仿 [translate] 
aMy name is Tan Min, 我的名字是Tan分钟, [translate] 
aFuture time。  未来时间。 [translate] 
ago along Zhonghua Road 沿中华路前进 [translate] 
awind power 正在翻译,请等待... [translate] 
aYou are a playboy? You are a stamen's boy? [translate] 
aI hope that I get good grades in return for their love and care. 我希望我得到好成绩以换取他们的爱和关心。 [translate] 
aHHPN HHPN [translate] 
aScreens (individual and overall) from signal cables to be terminated to the signal earth bar in junction boxes for further connection to earthing grid at control room side. The signal cable screen shall be earthed at one end in Control Room only. No signal cable screens shall be terminated to earthing system at met 屏幕 (单独和整体) 从将被终止的信号电缆对信号地线棒在接线盒为与接地栅格的进一步连接在控制室边。 信号电缆屏幕在仅控制室将被接地在一个末端。 没有信号电缆 屏幕将被终止对接地系统在测量的橇边。 [translate] 
aIn what ways does our design solution take a different approach to meeting these needs 用什么方式做我们的设计解答作为一种不同的方法到适应这些需要 [translate] 
aKodak Camera 正在翻译,请等待... [translate] 
astorage unit 正在翻译,请等待... [translate] 
acat ladder 猫梯子 [translate] 
acom.csii.pe.validation.ValidationException MessageCode: uibs.security_input_pintoken_not_exist Args: com.csii.pe.validation.ValidationException MessageCode : uibs.security_input_pintoken_not_exist Args : [translate] 
amix1 tbsp.cereal with 4-5 tbsp.of lukewarm breastmilk or formula mix1 tbsp.cer eal以4-5 tbsp.of温热breastmilk或惯例 [translate] 
aCopper Scrape 铜刮 [translate] 
amiss huang 错过黄 [translate] 
athe number of lines of force per unit area 排数每单位面积力量 [translate] 
aThis AGREEMENT the entire agreement between the SELLER and the BUYER in relation to the sale and purchase of coal and supersedes all prior negotiation, understandings and agreements whether written or oral in relation to the AGREEMENT. 这个协议整体协议在卖主和煤炭之间买家关于销售和购买和是否代替所有预先的交涉、理解和协议写或口头关于协议。 [translate] 
a- ISO 2229, Equipment for the Petroleum and Natural Gas Industries - ISO 2229,设备为石油和天然气产业 [translate] 
a[signature page to follow] (跟随的署名页) [translate] 
a液晶器没有送的 液晶器没有送的 [translate] 
a2.3.1.2.2 Motors used on ASD designs which impose common mode voltage shall be provided with motor ground insulation capable of continuous operation with the resulting level of voltage at the motor terminals. The purchaser shall supply the motor supplier with the value of common mode voltage that will be imposed. 2.3.1.2 .2 在强加共同的方式电压的ASD设计使用的马达将带有马达地面绝缘材料有能力在连续作业上与电压的发生的水平在马达终端。 采购员马达供应商把将强加共同的方式电压供给的价值。 [translate] 
a2.3.1.9 In cases where the motor power is to be supplied from an ASD, the insulation system shall be selected to withstand the applied voltage waveform, which may include a displaced neutral or high rates of change of terminal voltage. 2.3.1.9 在马达力量将从ASD处被供应,绝缘材料系统将被选择承受应用的电压信号波形,也许包括终端电压的变动的一种被偏移的中立或高速率。 [translate] 
aPulmonary function test 肺功能考验 [translate] 
aMicrophone, Wired Condensor Pencil:SHURE 话筒,架线的Condensor铅笔:SHURE [translate] 
a2.3.1.11. Conductors between the windings and main terminals shall be insulated and be separated from ground planes so that the effects of partial discharge are minimized. The machine leads shall have Class F insulation and be sized for a minimum of 125 % of rated current at Class B temperature rise. Conductors shall b 正在翻译,请等待... [translate]