青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a连续使用,待新甲长满甲床后,仍需继续使用一周,以巩固效果。 The long-term usage, after waits the new armor to be covered with the matrix of a nail, still had to continue to use a week, by consolidated effect. [translate]
agood on working hard you will better 好在艰苦工作您将改善 [translate]
aWhen judging his performance,don’t take his age into caaount. 正在翻译,请等待... [translate]
aI think you are not truly following your desires but rather you obey your fear 我认为您真实地不以下您的欲望,但是您宁可服从您的恐惧 [translate]
awhensomeoneeise shappinessisyourhappinessthatislove whensomeoneeise shappinessisyourhappinessthatislove [translate]
aflightmanager flightmanager [translate]
ain that mythical era when children were seen and not heard 在那个神话时代,当孩子被看见了和没听见时 [translate]
aSports do us good in many respects (TS). 体育在众多方面做我们好 (茶匙)。 [translate]
aan increase in the required return on investments in equity 在必需的回收投资的增量在产权 [translate]
a请输入您需sexualelements要翻译的文本! 请输入您需sexualelements要翻译的文本! [translate]
athe terrible 可怕 [translate]
aspectrometer 分光仪 [translate]
aenjoy tennis 享受网球 [translate]
a102. irony 102. 反语 [translate]
a2661 many lcd bad.so give extra lcd 2661许多lcd bad.so给额外lcd [translate]
aCalled Jerry Ma, no answer. Then I tried to call Huang Qing who referred me to contact Ms. Zhou Xian for ECS marketing. Zhou said they usually do not do any marketing promotion or Symposium. For exhibition, it is all controlled by their European headquarter. She suggested us to contact Europe(she did not know the conta 告诉的杰瑞Ma,没有答复。 然后我设法告诉提到我联络女士的黄Qing 周・县为ECS行销。 周说他们通常不做任何营销促进或讨论会。 为陈列,它由他们的欧洲总部是所有受控的。 她建议我们与她(不知道联络的欧洲联系)。 [translate]
aplay an important role 正在翻译,请等待... [translate]
aOrganize files and directories 组织文件和目录 [translate]
aprivate pension contract 私有退休金合同 [translate]
awhat a month in china having snow 月在瓷有雪 [translate]
acolor trim 颜色修剪 [translate]
ain adance 在adance [translate]
aThis document is Siemens PLM confidential and proprietary. 本文是西门子PLM机要和私有。 [translate]
aThis program would take advantage of the skills, experience and capacity of both partners to design, manufacture and certify and aircraft that neither partner could afford to do individually. 这个节目将利用两个伙伴不可能单独地做两个伙伴设计,制造和证明和航空器的技能、经验和能力。 [translate]
aThis single environment eliminates the need to develop and maintain the complex integrations between multiple data management environments that would be required to avoid the subsequent loss of traceability and configuration control that would result from managing the information across multiple systems. 这个唯一环境消灭需要开发和维护复杂综合化在将要求避免traceability和结构控制随后损失将起因于处理信息横跨多系统的多个数据管理环境之间。 [translate]
aSiemens Specialized Engineering Software Business Unit, (formerly known as Vistagy) that COMAC and UAC have also heavily invested in on their existing aircraft programs provides software to dramatically improve the process of defining and manufacturing composite components and complex fastener schemes. 西门子专业工程软件营业单位, (以前以Vistagy著名) COMAC和UAC对他们现有的航空器节目沉重也投资了提供软件巨大改进定义和制造综合组分和复杂紧固件计划的过程。 [translate]
aWhen combined, all of these proven solution elements will give COMAC and UAC the capability to plan and execute the WBA program, optimizing the design for performance and manufacturability early in the program, dramatically reducing the level of change that incurs cost increase and schedule delay late in the program. 当结合时,所有这些被证明的解答元素将给COMAC和UAC能力计划并且执行WBA节目,优选及早在节目,显著减少后招致费用增量和日程表延迟在节目变动的水平设计为表现和manufacturability。 [translate]
aAs COMAC and UAC look to invest in its future through the deployment of a Product Lifecycle Management system for the new aircraft program, Siemens PLM strongly believes that we are the company to help attain its business objectives and are uniquely qualified to deliver a world-class solution to support the needs of th 当COMAC和UAC看在它的未来投资通过一个产品的生命周期管理系统的部署为新的航空器节目,西门子PLM强烈相信我们是公司帮助获得它的商业目的和独特地具有资格提供一种国际水平的解答支持节目的需要 [translate]
aLeast Risk – Siemens’ products are already delivering value on programs across COMAC and UAC and helped the SuperJet 100 achieve the shortest test and certification phase compared to any peer aircraft program 最少风险-西门子’产品在节目已经提供价值横跨COMAC和UAC并且帮助SuperJet 100达到最短的测试和证明阶段与所有同辈航空器节目比较 [translate]
最大程度降低风险-西门子公司的产品已在方案提供更高的价值在整个行政事务申诉专员和UAC和有助于superjet100实现最短测试和认证阶段任何对等项相比飞机方案
a连续使用,待新甲长满甲床后,仍需继续使用一周,以巩固效果。 The long-term usage, after waits the new armor to be covered with the matrix of a nail, still had to continue to use a week, by consolidated effect. [translate]
agood on working hard you will better 好在艰苦工作您将改善 [translate]
aWhen judging his performance,don’t take his age into caaount. 正在翻译,请等待... [translate]
aI think you are not truly following your desires but rather you obey your fear 我认为您真实地不以下您的欲望,但是您宁可服从您的恐惧 [translate]
awhensomeoneeise shappinessisyourhappinessthatislove whensomeoneeise shappinessisyourhappinessthatislove [translate]
aflightmanager flightmanager [translate]
ain that mythical era when children were seen and not heard 在那个神话时代,当孩子被看见了和没听见时 [translate]
aSports do us good in many respects (TS). 体育在众多方面做我们好 (茶匙)。 [translate]
aan increase in the required return on investments in equity 在必需的回收投资的增量在产权 [translate]
a请输入您需sexualelements要翻译的文本! 请输入您需sexualelements要翻译的文本! [translate]
athe terrible 可怕 [translate]
aspectrometer 分光仪 [translate]
aenjoy tennis 享受网球 [translate]
a102. irony 102. 反语 [translate]
a2661 many lcd bad.so give extra lcd 2661许多lcd bad.so给额外lcd [translate]
aCalled Jerry Ma, no answer. Then I tried to call Huang Qing who referred me to contact Ms. Zhou Xian for ECS marketing. Zhou said they usually do not do any marketing promotion or Symposium. For exhibition, it is all controlled by their European headquarter. She suggested us to contact Europe(she did not know the conta 告诉的杰瑞Ma,没有答复。 然后我设法告诉提到我联络女士的黄Qing 周・县为ECS行销。 周说他们通常不做任何营销促进或讨论会。 为陈列,它由他们的欧洲总部是所有受控的。 她建议我们与她(不知道联络的欧洲联系)。 [translate]
aplay an important role 正在翻译,请等待... [translate]
aOrganize files and directories 组织文件和目录 [translate]
aprivate pension contract 私有退休金合同 [translate]
awhat a month in china having snow 月在瓷有雪 [translate]
acolor trim 颜色修剪 [translate]
ain adance 在adance [translate]
aThis document is Siemens PLM confidential and proprietary. 本文是西门子PLM机要和私有。 [translate]
aThis program would take advantage of the skills, experience and capacity of both partners to design, manufacture and certify and aircraft that neither partner could afford to do individually. 这个节目将利用两个伙伴不可能单独地做两个伙伴设计,制造和证明和航空器的技能、经验和能力。 [translate]
aThis single environment eliminates the need to develop and maintain the complex integrations between multiple data management environments that would be required to avoid the subsequent loss of traceability and configuration control that would result from managing the information across multiple systems. 这个唯一环境消灭需要开发和维护复杂综合化在将要求避免traceability和结构控制随后损失将起因于处理信息横跨多系统的多个数据管理环境之间。 [translate]
aSiemens Specialized Engineering Software Business Unit, (formerly known as Vistagy) that COMAC and UAC have also heavily invested in on their existing aircraft programs provides software to dramatically improve the process of defining and manufacturing composite components and complex fastener schemes. 西门子专业工程软件营业单位, (以前以Vistagy著名) COMAC和UAC对他们现有的航空器节目沉重也投资了提供软件巨大改进定义和制造综合组分和复杂紧固件计划的过程。 [translate]
aWhen combined, all of these proven solution elements will give COMAC and UAC the capability to plan and execute the WBA program, optimizing the design for performance and manufacturability early in the program, dramatically reducing the level of change that incurs cost increase and schedule delay late in the program. 当结合时,所有这些被证明的解答元素将给COMAC和UAC能力计划并且执行WBA节目,优选及早在节目,显著减少后招致费用增量和日程表延迟在节目变动的水平设计为表现和manufacturability。 [translate]
aAs COMAC and UAC look to invest in its future through the deployment of a Product Lifecycle Management system for the new aircraft program, Siemens PLM strongly believes that we are the company to help attain its business objectives and are uniquely qualified to deliver a world-class solution to support the needs of th 当COMAC和UAC看在它的未来投资通过一个产品的生命周期管理系统的部署为新的航空器节目,西门子PLM强烈相信我们是公司帮助获得它的商业目的和独特地具有资格提供一种国际水平的解答支持节目的需要 [translate]
aLeast Risk – Siemens’ products are already delivering value on programs across COMAC and UAC and helped the SuperJet 100 achieve the shortest test and certification phase compared to any peer aircraft program 最少风险-西门子’产品在节目已经提供价值横跨COMAC和UAC并且帮助SuperJet 100达到最短的测试和证明阶段与所有同辈航空器节目比较 [translate]