青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们采用随机最优控制理论来分析解决管理问题的阿尔在一个连续的时间设置。 更具体地说,我们可以从中获得两个最佳策略和平均差异有效的边界的一种随机线性二次方程控制框架。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们聘请的随机最优控制理论来分析解决连续时间设置中的 AL 管理问题。更具体地说,我们推导出最优策略和 mean–variance 有效边界由随机线性二次控制框架。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们使用随机最优控制理论分析解决在连续时间设置的AL管理问题。明确地,我们由一个随机线性二次型控制框架获得最优策略和手段变化高效率的边境。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们在连续时间设置使用随机最优控制理论分析解决AL管理问题。 更加具体地,我们由一个随机线性二次方控制框架获得最优策略和意味变化高效率的边境。
相关内容 
aplease move yourt othewindow 请移动yourt othewindow [translate] 
athe interests of traditional shippers 传统托运人的兴趣 [translate] 
aInput of 4x amplifier 4x放大器输入 [translate] 
abeautiful, made me smile - made me smile and cry at the same time. Made me want to hold that kid tight and keep her warm and make her feel loved. So touching. A powerful image indeed! 美丽,做我-同时做我的微笑微笑和啼声。 做我想要拿着那个孩子紧和保留她温暖和做她的被爱的感受。 如此接触。 的确一个强有力的图象! [translate] 
aCLIT CLIT [translate] 
ai feel bed 我感觉床 [translate] 
aOk bud! Let me know when you get in, it should bring u right to my live cam, but if not I can send you an invite directly alright? 正在翻译,请等待... [translate] 
aSystem programming includes the main program, interrupt procedures, code conversion routines, display routines, etc. The hardware structure of two measurement methods are identical, but different software process, to set the speed through the P3.2 port approach. The following two measurement methods were discussed work 系统程序包括主要节目、中断规程、代码转换惯例、显示惯例等等。 二个测量方法硬件结构是相同,但另外软件过程,通过P3.2口岸方法设置速度。 以下二个测量方法是被谈论的工作。 [translate] 
aresidue of blast furnaces 鼓风炉残滓 [translate] 
aRotary table 轮盘 [translate] 
a摇滚 摇滚 [translate] 
a5. Conclusions and Discussion 5. 结论和讨论 [translate] 
aWhat time does the family have breakfast everyday? 什么时候家庭吃早餐每天? [translate] 
a\windows\system32\config\system \窗口\ system32 \设置\系统 [translate] 
asenior school senior school [translate] 
aQUOTATION from FCL CARGO TO chongqing BY BARGE 引文从FCL货物向重庆乘BARGE [translate] 
aSets a particular parameter. Note - for some parameters to take effect a trigger(“reloadGrid”) should be executed. Note that with this method we can override events. The name (in the name:value pair) is the name from options array. For a particular options, see options. 设置一个特殊参量。 笔记-为了有些参量能应该执行起(作用触发器) “reloadGrid”。 注意以这个方法我们可以忽略事件。 名字 (在名字:价值对) 是名字从选择列阵。 为特殊选择,看选择。 [translate] 
aThe error code reported is eFileNotFound 报告的误差编码是eFileNotFound [translate] 
aCarbon Fiber 正在翻译,请等待... [translate] 
anail cipper cipper del clavo [translate] 
awave flower former 波浪花前 [translate] 
awhat is the cost of the merchandise sold 什么是被卖的商品的费用 [translate] 
aUnix provides a number of system calls for manipulating processes from C programs. This section describes the important functions and gives examples of how they are used. Unix为操作的过程提供一定数量的系统调用从C程序。 这个部分描述重要作用并且举例子的怎样使用他们。 [translate] 
aView of the room on the other side 屋子的看法在另一边 [translate] 
aselection of 3 cuts korean beef to share 3分享的裁减韩国牛肉的选择 [translate] 
agoofy runs 愚蠢的奔跑 [translate] 
alritating lritating [translate] 
alritate lritate [translate] 
aWe employ stochastic optimal control theory to analytically solve the AL management problem in a continuous-time setting. More specifically, we derive both the optimal policy and the mean–variance efficient frontier by a stochastic linear quadratic control framework. 我们在连续时间设置使用随机最优控制理论分析解决AL管理问题。 更加具体地,我们由一个随机线性二次方控制框架获得最优策略和意味变化高效率的边境。 [translate]