青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a到下个月为止,他将完成这本书 To the next month up to, he will complete this book [translate]
amisleading 误引 [translate]
aIt is strange that so many of them worshipped the sun, which was their enemy, and not the river, which was their only hope of life. It is strange that so many of them worshipped the sun, which was their enemy, and not the river, which was their only hope of life. [translate]
athey cut out some shapes to make the eyes 他们 删去一些 形状 做 眼睛 [translate]
aYou say there's something wrong with who? In my opinion,you and I'm not a planet! 您说错误有某事与谁? 以我所见,您和我不是行星! [translate]
aImpractica Impractica [translate]
aGANT Men's Hat GANT人的帽子 [translate]
aOn one side, work hardening is responsible for enhanced resistance to crack initiation, on the other side it causes lower crack growth resistance due to material embrittlement [9] Anyway, an indirect beneficial effect of work hardening is to 在一边,功致硬化负责对对它无论如何导致更低的裂纹发展抵抗由于物质脆化9的裂缝启蒙,在另一边 (,) 功致硬化的cial作用的一间接benefi的改进的抵抗 [translate]
aChemistry of the Permanent and Temporary Netpoint 永久和临时Netpoint的化学 [translate]
aConversely, the proposed approach overestimates the high cycle fatigue behaviour of the two intense peening treatments (Fig. 7b and c), whose 5·10 6 cycles fatigue endurance was found in [15] to correspond to the condition of subsuperficial incipient plasticization, phenomenon that cannot be captured by the multiaxial f 相反地,提出的方法过高估计二种强烈的用锤尖敲打的治疗的高周期疲劳行为 (。 7b和c), 5·10 6个周期疲劳耐力在15 (被发现) 对应于subsuperficial起初plasticization,不可能由multiaxial疲劳标准夺取的现象情况。 [translate]
aAt link time, the linker will only copy the object modules that are referenced by the program, which reduces the size of the executable on disk and in memory. On the other hand, the application programmer only needs to include the names of a few library files. (In fact, C compiler drivers always pass libc.a to the link 在链接时间,连接器只将复制由节目参考,减少大小的可执行在盘和在记忆的目的模块。 另一方面,应用程序员只需要包括几个图书馆文件的名字。 (实际上, C编译器司机总通过libc.a对连接器,因此在上面libc.a的参考是多余的。) [translate]
astart semester 正在翻译,请等待... [translate]
aSorry. What you mean? Sorry. What you mean? [translate]
aS e t t i n g S e t t i n g [translate]
aspacer,wheel 间隔号,轮子 [translate]
athe parts are not considered to be a single commercial unit 零件没有认为一个唯一商业单位 [translate]
aFinally, we will develop a parallel implementation of this algorithm 终于,我们将开发这种算法的平行的实施 [translate]
aExercise great care when connecting the jointed shafts. 锻炼十分注意,当连接被联接的轴时。 [translate]
a因为l of love you 因为爱l您 [translate]
aFor each application, we randomly chose half of the call sites for training examples and used the other half for test data. 对于每种应用,我们任意地选择了电话站点的一半为训练例子并且使用了另外一半为测验数据。 [translate]
aloading list 载货目录 [translate]
aRecall from our running example in Figure 7.1(a) that the main routine in the .text section of main.o calls the swap routine, which is defined in swap.o . Here is the disassembled listing for the call instruction, as generated by the GNU OBJDUMP tool: 回忆从我们的连续例子在() 主例程在main.o .text部分称交换惯例,在swap.o.被定义的表7.1。 这被拆卸的目录为呼叫指令,如是由GNU OBJDUMP工具引起的: [translate]
aShipping Coordinator 正在翻译,请等待... [translate]
apicture of site installation attached 附属的站点设施的图片 [translate]
aancient heritage 古老遗产 [translate]
aFrom this listing we see that the call instruction begins at section offset 0x6 and consists of the 1-byte opcode 0xe8, followed by the 32-bit reference 0xfffffffc( 4 decimal), which is stored in little-endian byte order. We also see a relocation entry for this reference displayed on the following line. (Recall that re 从这个目录我们看见呼叫指令开始在部分垂距0x6并且包括1字节opcode 0xe8,跟随由32位参考0xfffffffc( 4小数),按小的endian字节顺序被存放。 我们也看拆迁词条作为在以下线显示的这参考。 (召回拆迁词条和指示实际上被存放用目标文件的不同的部分。 OBJDUMP工具一起显示他们为了方便。) 拆迁词条r包括三个领域: [translate]
aI will do transfer tomorrow, I need your bank account info ! 我明天将做调动,我需要您的银行帐户信息! [translate]
aFigure 1 shows the speedups of the heuristics and machine learning approaches. As can be seen, the SVM speedups are close to those of the heuristics. 图1显示启发法和机器学习方法的加速。 和能被看见, SVM加速是紧挨那些启发法。 [translate]
aWhen travelling on the public highway: 当旅行在公共高速公路时: [translate]
a到下个月为止,他将完成这本书 To the next month up to, he will complete this book [translate]
amisleading 误引 [translate]
aIt is strange that so many of them worshipped the sun, which was their enemy, and not the river, which was their only hope of life. It is strange that so many of them worshipped the sun, which was their enemy, and not the river, which was their only hope of life. [translate]
athey cut out some shapes to make the eyes 他们 删去一些 形状 做 眼睛 [translate]
aYou say there's something wrong with who? In my opinion,you and I'm not a planet! 您说错误有某事与谁? 以我所见,您和我不是行星! [translate]
aImpractica Impractica [translate]
aGANT Men's Hat GANT人的帽子 [translate]
aOn one side, work hardening is responsible for enhanced resistance to crack initiation, on the other side it causes lower crack growth resistance due to material embrittlement [9] Anyway, an indirect beneficial effect of work hardening is to 在一边,功致硬化负责对对它无论如何导致更低的裂纹发展抵抗由于物质脆化9的裂缝启蒙,在另一边 (,) 功致硬化的cial作用的一间接benefi的改进的抵抗 [translate]
aChemistry of the Permanent and Temporary Netpoint 永久和临时Netpoint的化学 [translate]
aConversely, the proposed approach overestimates the high cycle fatigue behaviour of the two intense peening treatments (Fig. 7b and c), whose 5·10 6 cycles fatigue endurance was found in [15] to correspond to the condition of subsuperficial incipient plasticization, phenomenon that cannot be captured by the multiaxial f 相反地,提出的方法过高估计二种强烈的用锤尖敲打的治疗的高周期疲劳行为 (。 7b和c), 5·10 6个周期疲劳耐力在15 (被发现) 对应于subsuperficial起初plasticization,不可能由multiaxial疲劳标准夺取的现象情况。 [translate]
aAt link time, the linker will only copy the object modules that are referenced by the program, which reduces the size of the executable on disk and in memory. On the other hand, the application programmer only needs to include the names of a few library files. (In fact, C compiler drivers always pass libc.a to the link 在链接时间,连接器只将复制由节目参考,减少大小的可执行在盘和在记忆的目的模块。 另一方面,应用程序员只需要包括几个图书馆文件的名字。 (实际上, C编译器司机总通过libc.a对连接器,因此在上面libc.a的参考是多余的。) [translate]
astart semester 正在翻译,请等待... [translate]
aSorry. What you mean? Sorry. What you mean? [translate]
aS e t t i n g S e t t i n g [translate]
aspacer,wheel 间隔号,轮子 [translate]
athe parts are not considered to be a single commercial unit 零件没有认为一个唯一商业单位 [translate]
aFinally, we will develop a parallel implementation of this algorithm 终于,我们将开发这种算法的平行的实施 [translate]
aExercise great care when connecting the jointed shafts. 锻炼十分注意,当连接被联接的轴时。 [translate]
a因为l of love you 因为爱l您 [translate]
aFor each application, we randomly chose half of the call sites for training examples and used the other half for test data. 对于每种应用,我们任意地选择了电话站点的一半为训练例子并且使用了另外一半为测验数据。 [translate]
aloading list 载货目录 [translate]
aRecall from our running example in Figure 7.1(a) that the main routine in the .text section of main.o calls the swap routine, which is defined in swap.o . Here is the disassembled listing for the call instruction, as generated by the GNU OBJDUMP tool: 回忆从我们的连续例子在() 主例程在main.o .text部分称交换惯例,在swap.o.被定义的表7.1。 这被拆卸的目录为呼叫指令,如是由GNU OBJDUMP工具引起的: [translate]
aShipping Coordinator 正在翻译,请等待... [translate]
apicture of site installation attached 附属的站点设施的图片 [translate]
aancient heritage 古老遗产 [translate]
aFrom this listing we see that the call instruction begins at section offset 0x6 and consists of the 1-byte opcode 0xe8, followed by the 32-bit reference 0xfffffffc( 4 decimal), which is stored in little-endian byte order. We also see a relocation entry for this reference displayed on the following line. (Recall that re 从这个目录我们看见呼叫指令开始在部分垂距0x6并且包括1字节opcode 0xe8,跟随由32位参考0xfffffffc( 4小数),按小的endian字节顺序被存放。 我们也看拆迁词条作为在以下线显示的这参考。 (召回拆迁词条和指示实际上被存放用目标文件的不同的部分。 OBJDUMP工具一起显示他们为了方便。) 拆迁词条r包括三个领域: [translate]
aI will do transfer tomorrow, I need your bank account info ! 我明天将做调动,我需要您的银行帐户信息! [translate]
aFigure 1 shows the speedups of the heuristics and machine learning approaches. As can be seen, the SVM speedups are close to those of the heuristics. 图1显示启发法和机器学习方法的加速。 和能被看见, SVM加速是紧挨那些启发法。 [translate]
aWhen travelling on the public highway: 当旅行在公共高速公路时: [translate]