青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每个多变量的均值包围的信心椭圆圆在的规范空间如果我们使用线性判别分析 [与一个共同的 (即内) 的所有类的协方差矩阵],和决定边界 (未显示) 是线性的。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每个多维分布的手段由是圆的在标准空间的信心椭圆围拢,如果我们使用线性有识别力的分析[与所有类的一个共同的(即,内)协方差矩阵],并且决定界限(没显示)是线性的。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

每个多维分布的手段由是圆的在标准空间的信心椭圆围拢,如果我们为所有类 (使用线性有识别力的 (分析与) 共同性即,在协方差矩阵之内),并且没显示的 (决定界限) 是线性的。
相关内容 
a要么,付出我全部感情去爱,做不到的话就不要去爱 Either, pays my complete sentiment to love, the speech which cannot achieve do not have to go to the love [translate] 
aHerbert West's Flnest Reanimation serum 赫伯特西部Flnest Reanimation清液 [translate] 
atodie todie [translate] 
aAfter quick charge, the sample battery was short-circuited by connecting the positive and negative terminals of the battery with a maximum resistance of 0.1 at 20±5℃ and 55±5℃. Till cell voltage 在快之后充电,样品电池通过连接电池的正面和负极短路用最大抵抗0.1 在20±5℃和55±5℃。 直到细胞电压<0.1V和细胞温度回归到四周temp.±10℃ [translate] 
aI called Connie on PM 4:00 but not any response 我在PM 4:00,但没有任何反应告诉了Connie [translate] 
ain building during 在修造在期间 [translate] 
adingdang is kmoen as a stubborn girl she always sticks to she wants to do once she has made up her she never changes it dingdang是kmoen,当她总黏附对她的一个倔强女孩想要一次做她组成她从未改变它的她 [translate] 
aSign in to the account setup page. 正在翻译,请等待... [translate] 
aLuxurious 豪华 [translate] 
aThe deep-sea listening system makes use of he unique property of layers of ocean water in transmitting sound 深海听的系统在传送的声音利用他海洋水层独特的物产 [translate] 
aAron\'s arm was caugh under a 360-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains Aron \ ‘s胳膊是caugh在跌倒他的360公斤岩石之下,当他在山上升他自己 [translate] 
aFor external use only. Use only as intended. Avoid contact with eyes. Do not use directly on face or on broken or damaged skin. Do not use in the mouth or in the nostrils. Do not heat in water, a vaporizer, a microwave oven or on the stove. Keep out of reach of children 仅为外在使用。 使用只有按照计划。 避免联络与眼睛。 不要使用直接地在面孔或在残破或损坏的皮肤。 不要使用在嘴或在鼻孔。 不要加热在水,蒸发器,微波炉中或在火炉。 保留不可及孩子 [translate] 
a你shizuiban 与从太阳它。 [translate] 
aXidian University Xidian大学 [translate] 
ai feel a bit thirsty and hungry 我感觉位渴和饥饿 [translate] 
aWow, that's amazing! 哇,那是惊人的! [translate] 
ait's your turn. 它是您的轮。 [translate] 
aOnly loves you 只爱您 [translate] 
aDelivered goods has been short a commodity 被交付的物品是短的商品 [translate] 
acan I get a refund 可以我得到退款 [translate] 
abear the unfortunate 负担不幸的人 [translate] 
aif any provision of this agreement shall be held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable 如果这个协议任何供应将由有法定司法权的法庭拿着是不能执行的 [translate] 
aThe City of Montpellier intends to stimulate and encourage architectural innovation through the construction of twelve architectural "Follies" on its brownfield sites. In the eighteenth century, local aristocrats and bourgeoisie commissioned architects to build a number of elegant homes, les Folies Montpelliéraines, on 市蒙彼利埃意欲通过十二建筑“愚蠢的”建筑刺激和鼓励建筑创新在它的brownfield站点。 在18世纪,地方贵族和中产阶级在城市的郊外委任建筑师修建一定数量典雅的家, les Folies Montpelliéraines。 这些大厦,包括Flaugergues、de la Mogeree或de la Mosson城堡,指示了城市的建筑史并且仍然是它的身分的整体部分。 三个世纪以后,市蒙彼利埃寻求保持创新建筑学的这传统。 住宅复合体为全部M2是将被修造的十二愚蠢。 [translate] 
aThe growth and success of the arts, heritage and cultural industries in Canada are the fruit of the work and talent of Canadian artists, cultural workers and administrators, and the support of volunteers, audiences, local communities, governments at all levels, and individual Canadians, businesses and community groups. 艺术的成长和成功、遗产和文化产业在加拿大是加拿大艺术家工作的果子和天分,文化工作者和管理员和志愿者支持、观众、地方社区、政府在所有水平和各自的加拿大人、企业和社区小组。 加拿大“系统”文化支持是复杂,多层,劳动密集型和易碎的: 任何资助来源损失或重大衰落-被赢得的收支、私人部门或者政府可能有惩罚,甚而致命,作用对文化组织。 相反地,强和被承受的支持从观众、公众和私人部门在加拿大允许文化组织茂盛,提供公众以对反射加拿大经验、历史和表示的不同的一些的通入文化和艺术性的产品。 [translate] 
aespecially as “city image enhancement and place making” were increasing perceived to go “hand-in-hand with urban design initiatives.” 正在翻译,请等待... [translate] 
adespite of the fact that 事实的憎恨那 [translate] 
aAutomatically started after shut-down 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe fatigue life calculation procedure followed in the present work is schematically illustrated in the flowchart depicted in Fig. 6. 在当前工作仿效的疲劳生活演算做法在flowchart概要地被说明描述在。 6. [translate] 
aEach multivariate mean is surrounded by confidence ellipses which are circular in canonical space if we use linear discriminant analysis [with a common (i.e., within) covariance matrix for all the classes], and the decision boundaries (not shown) are linear. 每个多维分布的手段由是圆的在标准空间的信心椭圆围拢,如果我们为所有类 (使用线性有识别力的 (分析与) 共同性即,在协方差矩阵之内),并且没显示的 (决定界限) 是线性的。 [translate]