青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

.bss:全球C变量未初始化。 本节中所占实际目标文件中的空间;它仅仅是一个占位符。 对象文件格式区分初始化和未初始化的变量以提高空间效率:未初始化的变量没有占用任何实际的磁盘空间对象文件。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

.bss: 未初始化的全局 C 变量。这一节占据没有实际文件中的空间对象 ;它是只是持有人的地方。对象文件格式区分已初始化和未初始化的变量空间效率: 未初始化的变量并没有占据对象文件中的任何实际的磁盘空间。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

.bss :未初始化的全球性C可变物。这个部分不占领在目标文件的实际空间;它仅仅是地方持有人。目标文件格式区别在空间效率的初始化的和未初始化的可变物之间:未初始化的可变物不必须占领在目标文件的任何实际磁盘空间。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

.bss :未初始化的全球性C可变物。 这个部分在目标文件不占领实际空间; 它仅仅是地方持有人。 目标文件格式区别在初始化的和未初始化的可变物之间为空间效率: 未初始化的可变物在目标文件不必须占领任何实际磁盘空间。
相关内容 
amayarassamee mayarassamee [translate] 
adon't miss a chance of arranging deliveries or buying new entertainment centers for your citizens 不要错过安排交付或买您的公民新的娱乐中心的机会 [translate] 
aEvery day, every hour, every minute you are all for me is full of surprises 每天,每个小时,每分钟您是全部为我是充分的惊奇 [translate] 
aLooks like you found a page that does not exist or the URL was mistyped by accident. 看似您发现了不存在的页或URL是由事故mistyped。 [translate] 
aAs of the 10.08.01.07 release, they are partially beneficial to users who have GM on HP 9000 servers. 自10.08.01.07发行,他们对在HP 9000服务器有GM的用户是部份地有利的。 [translate] 
aOnce you get a hang of the basics using the Tiny, you may want to try scaling up to more powerful chips from the ATMega family, which have more pins and more memory. 一旦您使用微小得到基本的吊,您可以想要设法称由更加强有力的芯片决定从ATMega家庭,有更多别针和更多记忆。 [translate] 
aPlease list key people working in the Quality Assurance department 工作在质量管理部门的请名单关键人民 [translate] 
aa little more private than 一少许私有比 [translate] 
aPCE PCE [translate] 
adraw crown 凹道冠 [translate] 
a. I know we will meet pretty soon as I can't wait to complete this trip and rush down to meet wit you. . 我知道我们相当很快将见面,因为我不可能等待完成这次旅行和冲下来遇见机智您。 [translate] 
ahow for 怎样为 [translate] 
a去拍的 去西藏拍的 [translate] 
ahe devoted all his time to writing fairy tales, so he remained all his life 他致力了所有他的时刻于文字童话,因此他保持所有他的生活 [translate] 
a.welded .welded [translate] 
aTOEVERYONE 正在翻译,请等待... [translate] 
aDon't tell me the labor pain,just show me the baby 不要告诉我辛苦痛苦,正义显示我婴孩 [translate] 
aIf you're not doing anything silly, stupid, crazy, or embarrassing...you're not having any fun. 如果您不做着傻的什么,愚笨,疯狂或者使…您困窘不获得任何乐趣。 [translate] 
aThanks for you apply to the job of our company. If the condition is suitable,we will contact you as soon as possible. 感谢您适用于我们的公司工作。 如果情况是适当的,我们尽快与您联系。 [translate] 
ahi i am GECK. this picture stickers for laptop. gloss material please 高我是GECK。 这张图片屠夫为膝上计算机。 请光泽材料 [translate] 
arotary . 转台式。 [translate] 
aSandwiched between the ELF header and the section header table are the sections themselves. A typical ELF relocatable object file contains the following sections: 将夹在中间在矮子倒栽跳水和分节标题桌之间部分。 一份典型的矮子可重定位的目标文件包含以下部分: [translate] 
awhere are the dining table and chairs 那里 是 用餐 桌 并且 椅子 [translate] 
aCARTEN CARTEN [translate] 
asealing type with sealing compound 海豹捕猎类型与 海豹捕猎 化合物 [translate] 
aHow is everything going with you ? 怎么是一切去以您? [translate] 
abecafe becafe [translate] 
adie disassembly area 模子拆卸区域 [translate] 
a.bss:Uninitialized global C variables. This section occupies no actual space in the object file; it is merely a place holder. Object file formats distinguish between initialized and uninitialized variables for space efficiency: uninitialized variables do not have to occupy any actual disk space in the object file. .bss :未初始化的全球性C可变物。 这个部分在目标文件不占领实际空间; 它仅仅是地方持有人。 目标文件格式区别在初始化的和未初始化的可变物之间为空间效率: 未初始化的可变物在目标文件不必须占领任何实际磁盘空间。 [translate]