青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

以减少触电危险不要删除、 修改或将浸入 GFI。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

要减少电击的风险不要去除,不要修改,也不要浸没GFI。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

要减少电击的风险不要去除,不要修改,也不要浸没GFI。
相关内容 
a我号召大家为饥饿儿童捐款 正在翻译,请等待... [translate] 
aCurrent stage hasn't been processed. Do you want to skip this stage? 当前阶段未被处理。 您是否想要跳这个阶段? [translate] 
aThis factory is mad, about 垫板费pls try to charge from customer side, thanks! 这家工厂是疯狂的,关于垫板费pls尝试从顾客边,感谢充电! [translate] 
aHold a quicksand Yang it altogether 一共拿着流沙杨它 [translate] 
abut it had no chain 正在翻译,请等待... [translate] 
aCounterfeit is the most critical type of trademark infringement and constitutes a criminal offence. 仿冒是商标权受侵的最重要的类型并且构成一个刑事罪。 [translate] 
athere is a long way to go before we can take a comfortable world 在我们可以采取一个舒适的世界之前,有一段路要走 [translate] 
achime right 编钟权利 [translate] 
aThere can be miracles when you believe 当您相信时,可以有奇迹 [translate] 
aLED Locate LED位于 [translate] 
amaybe l do not know how the 可能l怎么不知道 [translate] 
aalso don't know if I can Harmonious 也不要知道我是否能和谐 [translate] 
aThis moral design dilemma is frequent today because the effects of design decisions are growing faster than are the organizations that sponsor design.Typical examples occur in,say,the designing of supersonic aircraft that can impose sonic bangs on large populations,or the planning of new cities that can drastically alt 这种道德设计困境是频繁今天,因为设计决策的作用比主办设计的组织快速地增长。典型的例子发生,言,可能强加声波轰隆给多人口的设计超音速航空器,或者可能猛烈地修改成千上万情况人新的城市的计划。对困境的最后答复是没有为了设计师能成为作为物品,而是为了设计过程能变得更加公开,以便是受设计决策的影响的每个人可能预见什么做并且可能影响做出的选择。这样变动将意味成为的设计的公开作用 政治辩论并且那的主题是这本书主题的某些原则和方法成为大众教育的部分。 [translate] 
asurface roughess 表面roughess [translate] 
aFuel prices (included in industrial supplies and materials) also fell over the past year, declining 3.1 percent. The 12-month drop in fuel prices was driven by a decrease in petroleum prices, though natural gas prices increased over the same period. Despite January increases, nonfuel import prices fell 1.1 percent over 在工业 (供应和材料包括的汽油价格) 在去年也下跌,下降3.1%。 12个月的下落在汽油价格被在石油价格的减退驾驶,虽然天然气价格增加了同一个期间。 尽管1月增量, nonfuel进口价格下跌1.1%在过去12个月。 [translate] 
a    What Abbie encounters revealed in this depiction of her own can be Summarized into one sentence: she is homeless. 什么Abbie遭遇在这个描述显露了她自己可以总结入一个句子: 她是无家可归的。 [translate] 
aSure enough, Giussani found that the average birthweight of babies in la Paz was significantly lower than in Santa Cruz. This was true in both high and low- income families. Even babies born to poor families in Santa Cruz were heavier on average than babies born to wealthy families in lofty La Paz. " We were very surpr 肯定足够, Giussani发现婴孩平均出生体重在la Paz显着低比在圣克鲁斯。 这是真实的在高和低收入家庭。 婴孩被负担对可怜的家庭在圣克鲁斯比婴孩平均是重被负担对富裕的家庭在崇高La Paz。 “我们非常由这个结果惊奇, “Giussani说 [translate] 
aYour argument from the academic point of view, because the aesthetic point of you graduated from the Harvard University, but a lot of the time theory does not represent the actual everyone is not same 您的论据从学术观点,因为审美点您从哈佛大学毕业了,但是很多时间理论不代表实际大家不是同样 [translate] 
ato spare us the hardships they had in their childhood 饶恕我们他们有在他们的童年的困难 [translate] 
aknots 结 [translate] 
asergis sergis [translate] 
a孩子们可以盛装打扮 孩子们可以盛装打扮 [translate] 
aBenifarent Benifarent [translate] 
a42C: Drafts At: 180 days after date of beneficiary’s invoice. 42C : 草稿在: 180天在受益人的发货票之后。 [translate] 
aThey will take you to any place you want to visit. 他们把您带对您想要参观的所有地方。 [translate] 
aDuring initial start-up (see 7.6.2.1), or if the bed temperature is less than either the main fuel or the auxiliary fuel permissives (see 7.6.2.1), a complete purge of the unit as outlined in Figure 7.9.3.1.1(c) shall be required. 40 在初次启动期间 (看见7.6.2.1),否则,如果床温度比主要燃料或辅助燃料permissives看见7.6.2.1 (是较少),如图7.9.3.1所述.1 c将需要单位的() 完全清除。 [translate] 
a1120587609 1120587609 [translate] 
aThe participants were 21 corporals, 10 ofwhom had passed the SMRμ regular functioncourse at the Naval Weapon EngineeringSchool (control group). The remaining 11 par-ticipants took a one-week course aimedspecifically at the training of structured trou-bleshooting in addition to the regular func-tion course (ST group). P 参加者是21个伍长, ofwhom通过了SMRμ规则functioncourse在海军武器EngineeringSchool (控制群的10)。 剩余的11个参加者采取了1个星期的路线aimedspecifically在被构造的查明故障训练除正则函数路线 (ST小组之外)。 参加者有nopractical在机上经验在他们的currentfunction。 他们必须诊断fourfaults和一样用于早先研究。根据辅导员,缺点是ofa合理的程度困难并且是问题的种类的代表mayoccur在这设施。 参加者wereasked大声认为,当解决困难时,并且他们的动词化用atape记录器记录了。 最大时间被 [translate] 
aTo reduce the risk of electric shock do not remove,modify,or immerse the GFI. 要减少电击的风险不要去除,不要修改,也不要浸没GFI。 [translate]