青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

图18.7十字的功能线性cocrrelation H+Hz。 [A]0-p[b]Q+1;[C]42.国与国的散射概率线性H+Hz,TBe线性对应职能[AHC]。 [D]4O;[e]0-P1;[f]42。 转载自.D.E.周和D.J.tannor[1994]。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

图 18.7 跨 cocrrelation 函数的共线 H + Hz.(a) 0-P (b) Q + 1 ;(c) 0 4 2.State 态散射概率为共线 H + HZ,对应节段共线函数 in(aHc)。(d) 0 4 O;(e) 0-P 1 ;(f) 0 4 2。转载自 D.E.周和 D.J.Tannor (1994 年)。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

图18.7在同一直线上的跨的cocrrelation作用H + Hz。(A) 0 - P (B) Q + 1;(c)驱散在同一直线上的0 4 2.State对状态可能性H + HZ,与tbe在同一直线上作用相应(aHc)。(d) 0 4 O;(e) 0 - P 1;(f)从D.E. Weeks和D.重印的0 4 2. J. Tannor (1994)。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

图18.7十字架cocrrelation作用为在同一直线上H +赫兹。 (一) 0 - P (b) Q + 1; (驱散) 可能性为在同一直线上的c 0 4 2.State对状态H +赫兹,对应于tbe在同一直线上作用在(aHc)。 (d) 0 4 O; (e) 0 - P 1; (f) 0 4 2。 从D.重印。 E. 几星期和D。 J. Tannor (1994年)。
相关内容 
a你的笑容很美丽,让我心动不已 正在翻译,请等待... [translate] 
afack,you are impossble,and it were the tiking fack,您impossble,并且它是tiking [translate] 
athere are 200 volunteers working for the conference two of them are students 正在翻译,请等待... [translate] 
as my order confidential?All information collected by Chemist Warehouse is strictly confidential. We do not provide this information to any other party for any purposes. In additoon, all Chemist Warehouse staff are legally bound by conditons of employment to the confidentiality of your order and personal details. s我的顺序机要?chemist ・收集的信息的所有Warehouse严密地是机要的。 我们不提供这信息给其他党为任何目的。 在additoon,所有化学家仓库职员由就业conditons法律上一定到您的秩序和个人细节的机密。 [translate] 
aWhat the hell are you talking about Che cosa l'inferno è voi che parlate [translate] 
aTranshipment 转运 [translate] 
aJK schoolgirl in socks - Footjob & JK女小学生在袜子- Footjob & [translate] 
aThe pull out force of 63,000 lbs is also much less than the maximum axial load in any bolt of 5,246.3 lbs. 63,000磅拔出力量比最大轴向装载也是较少在5,246.3磅任何螺栓。 [translate] 
asplendid capital 精采资本 [translate] 
aRed Sox fans know (all too well) Yankees’ victories. Red Sox风扇知道 (所有太好的) 美国人’胜利。 [translate] 
aWatt Range (watts) 瓦特范围 (瓦特) [translate] 
aAC F-5211 AC F-5211 [translate] 
aOne day you twilight, I sit before the court, flowers fall, joke can't time. Hometowns met in one hundred, together, to know each others already look. 正在翻译,请等待... [translate] 
aIt's over? 它是? [translate] 
aAcoustic signature of a submarine hull under harmonic excitation 正在翻译,请等待... [translate] 
aif you hate me .i do not really care.i do not live to please you! 如果您恨我.i不care.i不请真正地居住对您! [translate] 
ahex bolt 不吉利的东西螺栓 [translate] 
ahe picked up a dish from the table 他拾起一个盘从桌 [translate] 
aThe study looked at the effects of correction of learners’ errors on learning of grammatical features. In particular, the manner of correction (explicit vs. implicit correction) was investigated. The study also focused on the effectiveness of explicit and implicit correction of developmental early vs. developmental lat 研究在得知看学习者的更正的作用’错误语法特点。 特别是,更正方式 (明确对 含蓄更正) 被调查了。 研究及早也集中于明确和含蓄更正的有效率发展对 发展晚特点。 在采访期间,英语的五十六个中间平实伊朗学习者请求读和重述书面文本。 参加者在他们的语法错误被改正了使用 (含蓄地重铸) 或明确地在或跟随采访期间。 基于学习者犯的校正的错误,被赋予个性的测试被修建了并且被执行了。 学习者在这些测试接受统计地分析了的比分。 结果比含蓄地校正的那些显露了更高的比分为明确地校正的学习者。 研究结果借支持到论据关于metalinguistic了悟的角色在语言学习。 对比分的进一步分析表示,发展早期特点更好是博学 [translate] 
agps data bt no position gps数据bt没有位置 [translate] 
aTrichomonas Trichomonas [translate] 
aAt 12 weeks the FES group moved significantly more blocks compared with the control group (42 vs. 26, p=0.049). Patients in the FES group completed the J-T task faster (6.7 vs. 11.8, p=0.049) and the mFM scores were higher among patients in the FES group (49 vs. 40, p=0.042). 在12个星期FES小组被移动更块比较控制群 (42对 26, p=0.049)。 患者在FES小组快速地完成了J-T任务 (6.7对 11.8, p=0.049) 和mFM比分在患者之中是高在FES小组 (49对 40, p=0.042)。 [translate] 
amagmatism 稀糊状混合物 [translate] 
asomeonefeellikesleeping someonefeellikesleeping [translate] 
ait is now a children is festival,when they can dress up and go to their neighbor is homes to ask for sweets 它是现在孩子是节日,当他们可以穿戴时,并且去他们的邻居是请求的家甜点 [translate] 
arefers to the designers need to formulate proposals in response to the brief.By some means or other they have to predict behaviour and response at each stage in life of the product. 提到设计师需要公式化提案以回应摘要。他们在产品的生活中必须以某些方式预言行为和反应在每个阶段。 [translate] 
ashe grew very curious,and said to cassim when he came home, 当他回家了,她增长非常好奇,并且对cassim说, [translate] 
aIhave my own bathroom Ihave我自己的卫生间 [translate] 
aFigure 18.7 Cross-cocrrelation functions for collinear H + Hz. (a) 0 -P (b) Q + 1; (c) 0 4 2.State-to-state scattering probability for collinear H + HZ, corresponding to tbe collinear functions in(aHc). (d) 0 4 O; (e) 0 -P 1; (f) 0 4 2. Reprinted from D. E. Weeks and D. J. Tannor (1994). 图18.7十字架cocrrelation作用为在同一直线上H +赫兹。 (一) 0 - P (b) Q + 1; (驱散) 可能性为在同一直线上的c 0 4 2.State对状态H +赫兹,对应于tbe在同一直线上作用在(aHc)。 (d) 0 4 O; (e) 0 - P 1; (f) 0 4 2。 从D.重印。 E. 几星期和D。 J. Tannor (1994年)。 [translate]