青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

32hemiplegic中风病人被放入一个短期或longduration组,具体取决于他们的长度问题偏瘫,然后每个组内随机分配给控制或实验条件。 课题组在实验中被视为一个A-B-A的设计,包括系统工程师培训[A]、例行治疗或定期的日常活动,而FE[B]和另一个系统工程师培训[A]。 每一个时期持续了6周。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

32 脑卒中偏瘫患者被安置到一个短或 longduration 组中,根据其偏瘫的长度,然后每个组中的科目被随机分配到控件或实验条件。A-B-A 设计,包括了非斯培训 (A)、 常规疗法或定期日常活动没有 FES (B) 和另一个 FES 治疗实验子组中的科目训练 (A)。每一期持续了 6 wks。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

32名偏颇的冲程患者被安置了入或者短或longduration小组,根据他们的偏瘫的长度在每个小组的主题任意地然后被分配了到控制或试验条件。在实验次级小组的主题在包括FES训练(a),定期疗法或者正规兵每日活动,不用FES (b)和另一FES训练(a)的A-B-A设计被对待了。每期间持续了6 wks。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

32名hemiplegic冲程患者被安置了入或者短小或longduration小组,根据他们的偏瘫的长度主题在每个小组任意地然后被分配了到控制或试验条件。 主题在实验性次级小组在包括训练A、定期疗法或者 (正规兵)每日活动的FES,不用FES B和训练A的 (另一) FES的A-B-A设计 (被对待了)。 毎期间持续了6 wks。
相关内容 
awell-like 很好象 [translate] 
aindication 征兆 [translate] 
athere has been 正在翻译,请等待... [translate] 
awe should be reflect on issue likely consequence 正在翻译,请等待... [translate] 
aI near the tart contact I near the tart contact [translate] 
afeel time 感受时间 [translate] 
aImmediate safety reports are used to report, as soon as possible, ADF aviation safety occurrences which have immediate safety implications. Immediate safety reports are required for an occurrence involving military aircraft that: 直接安全报告用于报告,尽快, ADF航空有直接安全涵义的安全发生。 直接安全报告为介入军用飞机的发生需要那: [translate] 
apost using 岗位使用 [translate] 
avilla customized expert 正在翻译,请等待... [translate] 
aPedroIII PedroIII [translate] 
aComputer for QM Samsung NP520U4C 计算机为QM Samsung NP520U4C [translate] 
aIt ievaluating the long run effects of environmental regulation on productivity produce results that are not statistically robust and are highly dependent to model specifications is worth noting that many of the studies evaluating ievaluating环境章程的历时长久的作用关于生产力不统计地是健壮的并且是高度依赖到模型规范的产物结果的它值得注意到,许多研究评估 [translate] 
ashe meets her match 她遇见她的比赛 [translate] 
aNine years ago 九年前 [translate] 
ayaxis linear scale error Y轴线性尺度误差 [translate] 
aHome again? 家庭再? [translate] 
aViola and Jones designed a fast, robust face detection system where AdaBoost learning is used to build nonlinear classifiers. 中提琴和琼斯设计了一个快速,健壮面孔检测系统, AdaBoost学会用于建立非线性量词。 [translate] 
a25岁的 25 살 [translate] 
aThe paper presents simulations and research results of testing of the aluminium plate with active vibration control. The aim of this paper is to analyze and compare two ways of excitation of the test plate, various influence on its vibrations and active damping control. Vibration control of the smart structure is reali 本文提出模仿和测试的研究结果铝板材以活跃振动控制。 本文的目标将分析和比较励磁测试板材,对它的振动的各种各样的影响和活跃阻止的控制二种方式。 聪明的结构的振动控制通过与板材和一个PZT传感器体会被结合的四台piezoceramic PZT作动器。 模仿和结构的数字计算在ANSYS环境执行。 测量在专业隔音随员在回荡房间被执行为小元素。 在起点空白噪声声源用于目的测量基本的振动方式。 在数字计算和测量以后三个特殊频率被选择了,并且为他们活跃阻止是应用的。 有激发测试板材二种方式; 第一个方法是声波,其次是机械振动通过一个piezoceramics。 测试结果表明PZTs可能由大约15 dB减少振 [translate] 
astaff retraining is essential for better service 职员再培训为更好的服务是根本的 [translate] 
a紧凑 正在翻译,请等待... [translate] 
aSouthern African Energy Efficiency Convention 南部的非洲节能大会 [translate] 
ait can be said 它可以说 [translate] 
aminimise regulatory burdens on the broader economy, in terms of administrative and policy costs 使管理负担减到最小在更加宽广的经济,根据行政和政策费用 [translate] 
a11 patients, greater than one-year post stroke onset, with upper extremity impairment were randomized to receive either passive range of motion and stretching exercises + electrical stimulation (ES), 30 min x 12 sessions (n=7) or to a control group without ES (n=4). 11名患者,大于1年的岗位冲程起始,以上限损伤被随机化接受或者行动的被动范围,并且舒展行使+电子刺激 (ES), 30个极小的x 12会议 (n=7) 或对没有ES n=4的一个 (控制群)。 [translate] 
amovie characters 电影字符 [translate] 
aJournal of banking and finance 正在翻译,请等待... [translate] 
aSwamp 沼泽 [translate] 
a32 hemiplegic stroke patients were placed into either a short or long duration group, depending on the length of their hemiplegia and then subjects in each group were randomly assigned to either control or experimental condition. Subjects in experimental sub groups were treated in an A-B-A design that consisted of FES 32名hemiplegic冲程患者被安置了入或者短小或longduration小组,根据他们的偏瘫的长度主题在每个小组任意地然后被分配了到控制或试验条件。 主题在实验性次级小组在包括训练A、定期疗法或者 (正规兵)每日活动的FES,不用FES B和训练A的 (另一) FES的A-B-A设计 (被对待了)。 毎期间持续了6 wks。 [translate]