青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

虽然有electrovibration对触摸屏的操作几个现有的实现,已经有极少数的研究成electrovibration刺激用户感知。在使用偏心振动电机(ERM)和线性谐振执行器(LRA)振动触觉刺激的研究,已经表明,250HZ是最佳的频率,人们感觉到振动具有非常低的位移[18]的电平。这里描述的研究试图分析electrovibration反馈以类似的方式来建立最佳的频率和幅度电平可以用来设计electrovibration反馈以不同强度等级为触摸屏的操作。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管有几种electrovibration现有实施的互动的触摸屏,很少研究用户electrovibration刺激的感觉。 在研究刺激与vibrotactile偏心振动电机[企业资源管理(ERM)]和线性谐振器激励器[上帝抵抗军],这一点已经得到证明的是250Hz时,最佳的频率振动的感觉很低的流离失所问题[18]。 这里所述的研究尝试分析electrovibration反馈以类似方式建立的最佳频率和振幅级别,可用于设计electrovibration反馈不同强度等级的触摸屏互动。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

虽然有几个现有实现的 electrovibration 触摸屏互动,一直到 electrovibration 刺激用户感知的研究很少。在研究中使用偏心振动马达 (ERM) 和线性谐振执行器 (上帝军) vibrotactile 刺激,它显示 250 Hz 是最佳频率哪里人感觉到非常低的水平位移 [18] 的振动。研究在这里描述企图以类似的方式建立最佳的频率和振幅水平可以用于设计具有不同强度级别的触摸屏互动 electrovibration 反馈分析 electrovibration 反馈。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

虽然有electrovibration的几现有的实施触摸屏幕互作用的,有非常少量研究入electrovibration刺激的用户悟性。在与vibrotactile刺激的研究中使用异常振动马达(ERM)和线性谐振器作动器(LRA),显示250Hz是人们感觉与一非常低级的振动位移的最宜的频率[18]。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

虽然有electrovibration的几现有的实施为触摸屏幕互作用,有非常少量研究入electrovibration刺激的用户悟性。 在研究以vibrotactile刺激使用异常振动开汽车 (ERM) ,并且线性谐振器作动器 (LRA),它显示250Hz是最宜的频率,人们感觉振动与一非常低级位移 (18)。 研究这里描述了企图分析electrovibration反馈以相似的方式建立可以用于设计用不同的强度的electrovibration反馈为触摸屏幕互作用的最宜的频率和振幅级。
相关内容 
aextracted data and reached a consensus on all of the [translate] 
ai registered here to have secure cam sessions.. just accept my webcam invitation babe, k? 我這裡登記有安全凸輪會議。 請接受我的webcam邀請寶貝, k ? [translate] 
aHITHERTO SHALT THOU COME . BUT NO FURTHER SHALT THOU至此来。 但没有进一步 [translate] 
apeople are in a h becanse they don’t want to get 他们不想要得到的人们是在h becanse [translate] 
aWhat are you going to buy for your mother 什么是您去为您的母亲买 [translate] 
aFollow iDevMobile Tec. 跟随iDevMobile技术。 [translate] 
a Eugene O'Neill (1888-1953), the greatest American dramatist, was honored as"the Father of Modern American drama". He has a miserable life experience, which has exerted a significant impact on his works. 正在翻译,请等待... [translate] 
amy good 我好 [translate] 
aConsistency of character motivation projects a believable psychology: 字符刺激一贯性射出可信的心理学: [translate] 
a他可能很高兴 正在翻译,请等待... [translate] 
aThink twice before you make a decision without thinking twice 慎重考虑,在您做出一个决定之前,无需慎重考虑 [translate] 
aIf you leant agasint a hill, it would collapse. 如果您倾斜了agasint小山,它将崩溃。 [translate] 
aWhile direct regulations tend to be less efficient and cost-effective compared to market-based instruments, there are circumstances when they are appropriate 当直接章程倾向于是较不高效率和有效的与根据市场的仪器比较时,有情况,当他们是适当的时 [translate] 
aShipping service - Immediate payment requires at least one shipping service. 正在翻译,请等待... [translate] 
aFail exam twice 两次出故障检查 [translate] 
aAerodrome design, service or functionality issues are evident. 机场设计、服务或者功能问题是显然的。 [translate] 
amake the transport of goods easier 使运输物品更加容易 [translate] 
athe Boers invented trench warfare 布尔人发明了沟槽战争 [translate] 
aT.here.are.hous.and.so.ways.if.youwish.and.t.on.so.freas.on.s.if.y.our.ef.u.se T.here.are.hous.and.so.ways.if.youwish.and.t.on.so.freas.on.s.if.y.our.ef.u.se [translate] 
athe wine from the secret of golden triangle 酒从金黄三角秘密 [translate] 
aplease arrange 6-Feb-closing vessel. Thank you. 请安排6 2月closing船。 谢谢。 [translate] 
aHave you sent to me the repair parts? 您寄发了到我配件? [translate] 
aCommissioned range 被委任的范围 [translate] 
aflocked 正在翻译,请等待... [translate] 
atheir subsequent stress relief. 他们的随后应力消除。 [translate] 
astep5 Apply the Rosebud to structural metal component.Be sure to follow car manufacture recommended maximum temperature limits using a temperature indicator.Failure to do so may result in altering metal properties and reducing or eliminating function of the part. step5应用玫瑰花蕾于结构金属组分。请务必使用温度显示跟随汽车制造被推荐的最高温度极限。疏忽如此做也许导致修改金属物产和减少或者消灭part.的作用。 [translate] 
aI want to knoe are the sswhite burs original 正在翻译,请等待... [translate] 
aHave you sent the repair parts to me? 您寄发了配件到我? [translate] 
a Although there are several existing implementations of electrovibration for touchscreen interaction, there have been very few studies into user perception of electrovibration stimuli. In studies with vibrotactile stimulation using Eccentric Vibration Motors (ERM) and Linear Resonator Actuators (LRA), it has been shown 虽然有electrovibration的几现有的实施为触摸屏幕互作用,有非常少量研究入electrovibration刺激的用户悟性。 在研究以vibrotactile刺激使用异常振动开汽车 (ERM) ,并且线性谐振器作动器 (LRA),它显示250Hz是最宜的频率,人们感觉振动与一非常低级位移 (18)。 研究这里描述了企图分析electrovibration反馈以相似的方式建立可以用于设计用不同的强度的electrovibration反馈为触摸屏幕互作用的最宜的频率和振幅级。 [translate]