青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

- 一个作业量的至少5倍于正常泵的体积流量(升每分钟)的水平(升),即至少5分钟的保留时间。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

-操作音量级别[在升]的至少5倍的容积流量油泵正常[升 分钟]即保留时间至少5分钟。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

-经营卷中的一个级别 (公升) 的至少 5 倍的正常泵体积流量 (以每分钟公升) 即至少 5 分钟的保留时间。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

-运行的容量级(在公升)至少5倍正常泵浦容量流(在公升每分钟)即至少5分钟的停留时间。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

- 一个运行的容量水平 (在公升) 至少5倍正常泵浦容积流量 (在公升每分钟) 即。 至少5分钟的保留时光。
相关内容 
a他们在火星上吗 They on Mars [translate] 
aFor those who have yet to reply 为有回复的那些人 [translate] 
aTYPE A MIRROR 型A镜子 [translate] 
athe other 其他 [translate] 
aAudio Tower 音频塔 [translate] 
aI really didn't what to say to you I really didn't what to say to you [translate] 
a*New Purchases: *New Purchases: [translate] 
athe device structures are stuck by directly bonding the conducting materials, 设备结构通过直接结合举办的材料困住, [translate] 
amerryx m 快活 [translate] 
aI left the meeting when they began to talk about politic and headed for the exit 当他们开始谈论精明和朝向为出口,我离开会议 [translate] 
aWhat did you do during the day 什么您日间做了 [translate] 
aThank you & Best Regards 谢谢&此致敬意 [translate] 
awhiteness 苍白 [translate] 
aMore and more shippers are opting for centralized returns processing because it increases their control over a product's life cycle and allows for better data collection. That is especially true for manufacturers of high-value goods with short shelf lives, such as computers and telecommunications equipment that need to 因为它增加他们的对产品寿命的控制并且考虑到更好数据收集,托运人越来越选择集中化回归处理。 那对高值物品制造商是特别真实的与短的贮藏期限,例如需要尽快被修理和被卖的计算机和电信设备,笔记联邦快递公司的Chyatte。 它也创造机会为发货实变,可能减少运输费用和保证可再用的容器和其他设备的更好的运用。 集中化也返回处理帮助托运人提供对次要市场被出口国外的返回的产品,支持为义务退款要求在美国之下。 风俗的义务缺点节目,增加“Buzzy” Wyland, GENCO分布式系统的行政副总裁。 [translate] 
aYou 究竟make sense of this aryicle You actually make sense of this aryicle [translate] 
a张雪梅 Zhang Xuemei [translate] 
ainventory report 存货报告 [translate] 
aYou guys are gonna work with me. 你们工作与我。 [translate] 
abench tops 长凳上面 [translate] 
aThe system schematic is shown in Appendix A. The arrangement of all components including pipework, valve locations, instruments and fittings will be developed by the supplier taking cognisance of the principles and requirements described in this specification 系统概要在附录A.显示。 所有组分的安排包括管道工程管组、阀门地点、仪器和配件将由采取原则和要求的认识的供应商开发描述在这个规格 [translate] 
aentrants 新加入者 [translate] 
aBased on his overall 基于他的总体 [translate] 
aWhat Doesn't Kill You Makes You Stronger. 什么不杀害您使您更加加强。 [translate] 
aBloody eye 血淋淋的眼睛 [translate] 
aThe change in Inventory is a source 库存变化是来源 [translate] 
aIt's a chronological survey, but there is an emphasis on the themes from the age of the blockbuster 它是一次按年代勘测,但有对题材的重点从巨型炸弹的年龄 [translate] 
aSilva Screen's specialty is symphonic recordings of movie themes and music highlights sold as an alternative to the actual, 森林区屏幕的专业是电影题材和音乐聚焦交响乐团的录音销售作为选择对实际, [translate] 
a3.2.8 The tank shall be sized to have oil capacity as follows: 3.2.8 坦克将估量有油容量如下: [translate] 
a- An operating volume level (in litres) of at least 5 times the normal pump volume flow (in litres per minute) i.e. a retention time of at least 5 minutes. - 一个运行的容量水平 (在公升) 至少5倍正常泵浦容积流量 (在公升每分钟) 即。 至少5分钟的保留时光。 [translate]