青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a我一直需要你可是我们越来越远了 I always needed you am we am more and more far [translate]
a估计最迟的供应时间在年底 Estimates the latest supply time in the year's end [translate]
aI'd love to be your last. 我会愿意是您持续。 [translate]
a________________________________________ ________________________________________ [translate]
aextensions 引伸 [translate]
aincentive trip 刺激性旅行 [translate]
aFile E324712, Vol. 1 文件E324712,卷。 1 [translate]
aexcolli excolli [translate]
aBenefitsHelp correct the look of uneven skintone. BenefitsHelp改正参差不齐的skintone神色。 [translate]
apa 血淋淋 [translate]
aAttrition rate was 6.7% at the end of treatment and 40% at follow-up. Median (interquartile range) increases in ARAT scores were 11.5 (21.0) for CPT; 8.0 (13.3) for CPT + CPT; and 19.5 (22.0) for CPT + FST. The results were not statistically significant, although subjects in the CPT + FST group achieved the clinically 损耗率是6.7%在治疗的结尾和40%在后续。 在 (ARAT比分的) 中间四分位差增量是11.5 (21.0) 为CPT; 8.0 (13.3) 为CPT + CPT; 并且19.5 (22.0) 为CPT + FST。 结果不统计地是重大的,虽然主题在CPT + FST小组达到了5.7点的临床重要改善。 [translate]
a屁眼 屁眼 [translate]
aBotulinum Toxin in combination with electrical stimulation improves tone in the upper extremityOne method of decreasing spasticity is by injecting alcohol or phenol into a specific nerve (i.e. the musculocutaneous nerve) thus decreasing spasticity of the innervated muscles. One of the side effects of this treatment is Botulinum毒素与电子刺激的组合在减少spasticity上部extremityOne方法改进口气是通过注射酒精或酚入一根具体神经 (即。 因而减少) 被受神经支配的肌肉的spasticity的musculocutaneous神经。 其中一个这种治疗的副作用是感觉损失; 因此,治疗的这个形式不是用途广泛在临床实践。 一个共同地报告的副作用是临时痛苦 (Kong和Chau 1999年)。 [translate]
aregardlless regardlless [translate]
aNo, he isn't 不,他不是 [translate]
aAnnalesia Annalesia [translate]
awill you do your homework this evening? 您是否今晚将做您的家庭作业? [translate]
a4.1Phytoplankton species and distribution 4.1Phytoplankton种类和发行 [translate]
aOutdoor travel bag 室外旅行袋子 [translate]
aOne is Mercedes One is Mercedes [translate]
aIn fact, just intoxicate wine does not drink it remembered that unbearable past 实际上,请陶醉酒不喝它记住了那不堪忍受的过去 [translate]
aFailure was due to insufficient strength of adhesive. 失败归结于胶粘剂不足的力量。 [translate]
aPerformance Visibility and Communication 表现可见性和通信 [translate]
aEmployees are involved in setting KPIs and goals for department. 雇员在部门的设置KPIs和目标介入。 [translate]
atry。 hard 尝试。 艰苦 [translate]
aca lnfo 加州lnfo [translate]
aInterfacial strains were 界面的张力是 [translate]
amaximum load range. 最大载荷范围。 [translate]
aInterfacial strains were measured using FBG sensor array at each minimum and maximum load range. 界面的张力使用FBG传感器列阵被测量了在每个极小值和最大载荷范围。 [translate]
a我一直需要你可是我们越来越远了 I always needed you am we am more and more far [translate]
a估计最迟的供应时间在年底 Estimates the latest supply time in the year's end [translate]
aI'd love to be your last. 我会愿意是您持续。 [translate]
a________________________________________ ________________________________________ [translate]
aextensions 引伸 [translate]
aincentive trip 刺激性旅行 [translate]
aFile E324712, Vol. 1 文件E324712,卷。 1 [translate]
aexcolli excolli [translate]
aBenefitsHelp correct the look of uneven skintone. BenefitsHelp改正参差不齐的skintone神色。 [translate]
apa 血淋淋 [translate]
aAttrition rate was 6.7% at the end of treatment and 40% at follow-up. Median (interquartile range) increases in ARAT scores were 11.5 (21.0) for CPT; 8.0 (13.3) for CPT + CPT; and 19.5 (22.0) for CPT + FST. The results were not statistically significant, although subjects in the CPT + FST group achieved the clinically 损耗率是6.7%在治疗的结尾和40%在后续。 在 (ARAT比分的) 中间四分位差增量是11.5 (21.0) 为CPT; 8.0 (13.3) 为CPT + CPT; 并且19.5 (22.0) 为CPT + FST。 结果不统计地是重大的,虽然主题在CPT + FST小组达到了5.7点的临床重要改善。 [translate]
a屁眼 屁眼 [translate]
aBotulinum Toxin in combination with electrical stimulation improves tone in the upper extremityOne method of decreasing spasticity is by injecting alcohol or phenol into a specific nerve (i.e. the musculocutaneous nerve) thus decreasing spasticity of the innervated muscles. One of the side effects of this treatment is Botulinum毒素与电子刺激的组合在减少spasticity上部extremityOne方法改进口气是通过注射酒精或酚入一根具体神经 (即。 因而减少) 被受神经支配的肌肉的spasticity的musculocutaneous神经。 其中一个这种治疗的副作用是感觉损失; 因此,治疗的这个形式不是用途广泛在临床实践。 一个共同地报告的副作用是临时痛苦 (Kong和Chau 1999年)。 [translate]
aregardlless regardlless [translate]
aNo, he isn't 不,他不是 [translate]
aAnnalesia Annalesia [translate]
awill you do your homework this evening? 您是否今晚将做您的家庭作业? [translate]
a4.1Phytoplankton species and distribution 4.1Phytoplankton种类和发行 [translate]
aOutdoor travel bag 室外旅行袋子 [translate]
aOne is Mercedes One is Mercedes [translate]
aIn fact, just intoxicate wine does not drink it remembered that unbearable past 实际上,请陶醉酒不喝它记住了那不堪忍受的过去 [translate]
aFailure was due to insufficient strength of adhesive. 失败归结于胶粘剂不足的力量。 [translate]
aPerformance Visibility and Communication 表现可见性和通信 [translate]
aEmployees are involved in setting KPIs and goals for department. 雇员在部门的设置KPIs和目标介入。 [translate]
atry。 hard 尝试。 艰苦 [translate]
aca lnfo 加州lnfo [translate]
aInterfacial strains were 界面的张力是 [translate]
amaximum load range. 最大载荷范围。 [translate]
aInterfacial strains were measured using FBG sensor array at each minimum and maximum load range. 界面的张力使用FBG传感器列阵被测量了在每个极小值和最大载荷范围。 [translate]