青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a434.432.5502 [translate]
a查找结果 Search result [translate]
ayes with diffenet differnet styles i hope are you can feel that 是以diffenet differnet样式希望是您的i能感觉那 [translate]
aI have checked the artwork base on Alex`s sample and requirement 我在亚历克斯`s样品和要求检查了艺术品基地 [translate]
ahaha some day your german will be better than mine :D im fine thanks :) how about you? haha某一天您的德国人比我的好:D im优良感谢:) 您怎么样? [translate]
aConfirm Your Account 证实您的帐户 [translate]
afor english homework,the students in ms.white`s class wrote about winning $1,000,000. 为英国家庭作业,学生在ms.white `s类写了关于赢取$1,000,000。 [translate]
aJust the bill please. 请票据。 [translate]
aof both 正在翻译,请等待... [translate]
awhay call whay电话 [translate]
abe found of 正在翻译,请等待... [translate]
aAnd the day before I bottle of sake 并且,在我装瓶缘故的前一天 [translate]
aI am ten 我是十 [translate]
asignificantly lower power requirements without any changed boundary conditions 极大降低功率需要量,不用任何被改变的边界条件 [translate]
aCalvin 卡尔文 [translate]
afor domain registratian and web hosting 为领域registratian和网络主持 [translate]
aTable 10.29 Studies Evaluating the Bi-Manu-Track Device 评估双Manu轨道设备的表10.29研究 [translate]
aCompared to baseline, patients in both groups showed improved results for the Jebsen-Taylor test, the wrist and hand sub portion of the Fugl-Meyer arm motor scale, active movement of the 2nd metacarpophalangeal joint, grasping, and pinching power (P < 0.05 for all) at each time point (2, 4 and 8 weeks), with a greater 与基础线比较,患者在两个小组显示了被改进的结果为Jebsen泰勒测试,腕子并且递Fugl迈尔胳膊马达标度的次级部分,掌握和捏力量的第2个掌指关节的活跃运动 (P < 0.05为所有) 在,每次点 (2个, 4个和8个星期),以更加了不起的程度改善为接受20个会议的患者robotassisted疗法。 没有在上的betweengroup区别任何结果。 [translate]
a44 community-dwelling patients, 14 with chronic stroke with uni or bilateral thumb web-space contractures were randomized to wear a splint each night for 12 weeks. The splint stretched the thumb into an abducted position. Subjects in the control group were not splinted. Thumb webspace was measured as the carpometacarpa 44 community-dwelling patients, 14 with chronic stroke with uni or bilateral thumb web-space contractures were randomized to wear a splint each night for 12 weeks. 藤条舒展了拇指入一个被拐骗的位置。 主题在控制群未用夹板固定。 拇指webspace被测量了作为carpometacarpal角度在0.9毫微米绑架扭矩的应用期间在干预前后。 [translate]
a30 subjects following stroke within the previous 3 weeks with impaired grasping ability were randomized to receive a single injection of either onequarter, or half standard dose botulinum toxin, or placebo (saline) to prevent the development of spasticity. Arm function, active and passive movement, and spasticity at el 跟随冲程在早先3个星期之内的30个主题以被削弱的掌握的能力被随机化接受onequarter的唯一射入或者半标准药量botulinum毒素或者安慰剂 (盐) 防止spasticity的发展。 武装作用,活跃和被动运动,并且spasticity在手肘和腕子被记录了在基础线和在4个, 8个, 12个和20个星期岗位干预。 被预先计划的小群分析包括仅主题没有胳膊作用在基础线 (动作研究胳膊测试分数= 0)。 [translate]
atalking about you talking about you [translate]
aSemiconductor structure formation includes forming amorphous film over non-planar surfaces of bonded semiconductor structure, and planarizing amorphous film to form planarized surfaces 半导体结构形成包括形成无定形的保税的半导体结构影片非平面表面,并且形成的planarizing的无定形的影片planarized表面 [translate]
aAmphetamines have shown promise in recovery following stroke as they have the potential to accelerate motor recovery following motor cortex lesions in the rat model (Feeney et al. 1982), especially when combined with task-specific training. A single RCT also examined the effect of methylphenidate (Tardy et al. 2006), t 因为他们在鼠模型菲尼有潜力等,加速马达补救以下所说运动皮质损害安非他明在补救跟随的冲程 (显露才华。 1982年),特别是当与任务具体训练时结合。 唯一RCT等也审查了哌醋甲酯的作用 (缓慢。 2006年),药物同班象安非他明,有好处它不导致副作用外形和安非他明 (失眠、缺乏或者胃口一样)。 [translate]
ahey do we know each other? 嘿 我們是否彼此瞭解? [translate]
aOk... let me set my cam up and I'll show u my butt shaking skillz ..just let me know if u like it ok ? LOL.. brb 好… 讓我設置我的凸輪,并且我將顯示u震動skillz的我的靶垛。.just告訴我u是否喜歡好? LOL。 brb [translate]
aCouple with who? 加上谁? [translate]
aplant in 植物 [translate]
aProvidence 上帝 [translate]
aStroke patients consume between 74 and 86% of their energy and protein requirements during the first several weeks following stroke. 冲程患者消耗在74和86%他们的能量和蛋白质要求之间在一个期间跟随冲程的几个星期。 [translate]
a434.432.5502 [translate]
a查找结果 Search result [translate]
ayes with diffenet differnet styles i hope are you can feel that 是以diffenet differnet样式希望是您的i能感觉那 [translate]
aI have checked the artwork base on Alex`s sample and requirement 我在亚历克斯`s样品和要求检查了艺术品基地 [translate]
ahaha some day your german will be better than mine :D im fine thanks :) how about you? haha某一天您的德国人比我的好:D im优良感谢:) 您怎么样? [translate]
aConfirm Your Account 证实您的帐户 [translate]
afor english homework,the students in ms.white`s class wrote about winning $1,000,000. 为英国家庭作业,学生在ms.white `s类写了关于赢取$1,000,000。 [translate]
aJust the bill please. 请票据。 [translate]
aof both 正在翻译,请等待... [translate]
awhay call whay电话 [translate]
abe found of 正在翻译,请等待... [translate]
aAnd the day before I bottle of sake 并且,在我装瓶缘故的前一天 [translate]
aI am ten 我是十 [translate]
asignificantly lower power requirements without any changed boundary conditions 极大降低功率需要量,不用任何被改变的边界条件 [translate]
aCalvin 卡尔文 [translate]
afor domain registratian and web hosting 为领域registratian和网络主持 [translate]
aTable 10.29 Studies Evaluating the Bi-Manu-Track Device 评估双Manu轨道设备的表10.29研究 [translate]
aCompared to baseline, patients in both groups showed improved results for the Jebsen-Taylor test, the wrist and hand sub portion of the Fugl-Meyer arm motor scale, active movement of the 2nd metacarpophalangeal joint, grasping, and pinching power (P < 0.05 for all) at each time point (2, 4 and 8 weeks), with a greater 与基础线比较,患者在两个小组显示了被改进的结果为Jebsen泰勒测试,腕子并且递Fugl迈尔胳膊马达标度的次级部分,掌握和捏力量的第2个掌指关节的活跃运动 (P < 0.05为所有) 在,每次点 (2个, 4个和8个星期),以更加了不起的程度改善为接受20个会议的患者robotassisted疗法。 没有在上的betweengroup区别任何结果。 [translate]
a44 community-dwelling patients, 14 with chronic stroke with uni or bilateral thumb web-space contractures were randomized to wear a splint each night for 12 weeks. The splint stretched the thumb into an abducted position. Subjects in the control group were not splinted. Thumb webspace was measured as the carpometacarpa 44 community-dwelling patients, 14 with chronic stroke with uni or bilateral thumb web-space contractures were randomized to wear a splint each night for 12 weeks. 藤条舒展了拇指入一个被拐骗的位置。 主题在控制群未用夹板固定。 拇指webspace被测量了作为carpometacarpal角度在0.9毫微米绑架扭矩的应用期间在干预前后。 [translate]
a30 subjects following stroke within the previous 3 weeks with impaired grasping ability were randomized to receive a single injection of either onequarter, or half standard dose botulinum toxin, or placebo (saline) to prevent the development of spasticity. Arm function, active and passive movement, and spasticity at el 跟随冲程在早先3个星期之内的30个主题以被削弱的掌握的能力被随机化接受onequarter的唯一射入或者半标准药量botulinum毒素或者安慰剂 (盐) 防止spasticity的发展。 武装作用,活跃和被动运动,并且spasticity在手肘和腕子被记录了在基础线和在4个, 8个, 12个和20个星期岗位干预。 被预先计划的小群分析包括仅主题没有胳膊作用在基础线 (动作研究胳膊测试分数= 0)。 [translate]
atalking about you talking about you [translate]
aSemiconductor structure formation includes forming amorphous film over non-planar surfaces of bonded semiconductor structure, and planarizing amorphous film to form planarized surfaces 半导体结构形成包括形成无定形的保税的半导体结构影片非平面表面,并且形成的planarizing的无定形的影片planarized表面 [translate]
aAmphetamines have shown promise in recovery following stroke as they have the potential to accelerate motor recovery following motor cortex lesions in the rat model (Feeney et al. 1982), especially when combined with task-specific training. A single RCT also examined the effect of methylphenidate (Tardy et al. 2006), t 因为他们在鼠模型菲尼有潜力等,加速马达补救以下所说运动皮质损害安非他明在补救跟随的冲程 (显露才华。 1982年),特别是当与任务具体训练时结合。 唯一RCT等也审查了哌醋甲酯的作用 (缓慢。 2006年),药物同班象安非他明,有好处它不导致副作用外形和安非他明 (失眠、缺乏或者胃口一样)。 [translate]
ahey do we know each other? 嘿 我們是否彼此瞭解? [translate]
aOk... let me set my cam up and I'll show u my butt shaking skillz ..just let me know if u like it ok ? LOL.. brb 好… 讓我設置我的凸輪,并且我將顯示u震動skillz的我的靶垛。.just告訴我u是否喜歡好? LOL。 brb [translate]
aCouple with who? 加上谁? [translate]
aplant in 植物 [translate]
aProvidence 上帝 [translate]
aStroke patients consume between 74 and 86% of their energy and protein requirements during the first several weeks following stroke. 冲程患者消耗在74和86%他们的能量和蛋白质要求之间在一个期间跟随冲程的几个星期。 [translate]