青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究人员然后应用该模型对美国和巴西,两个在世界上最大的牲畜生产商和出口商,日本,这几乎完全依赖进口;和荷兰,其中进口饲料,但出口动物产品。该研究结果发表在2007年12月发行的杂志AMBIO的,表明全球肉类生产具有广泛和严重的环境后果,而当进口国产肉的国家的替代品,对环境的负担,在国外转移,影响国家半个地球而去。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究人员然后再应用该模型对美国和巴西,有两个最大的牲畜生产商和出口商的世界中;日本,几乎完全依赖于进口;和荷兰,这视频源,但进口动物产品出口。 其结果发表在《2007年12月问题的杂志《Ambio的表明,全球肉类生产有广泛和严重的环境后果,当一个国家替代进口的国产肉、环境负担转移到国外,影响国家的世界一半以上。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究人员然后应用模型到美国和巴西的两个最大牲畜生产商和出口商在世界上;日本,几乎完全依靠进口 ;和荷兰的进口饲料,但出口动物产品。结果,发表在 2007 年 12 月的杂志植物学,表明全球肉类生产有广泛和严重的环境后果,并且当一个国家替代进口的国内生产肉,环境负担被转移国外,影响半个世界之外的国家。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究员然后运用了模型于美国和巴西,两最大的家畜生产商和出口商在世界上;日本,几乎完全地依靠进口;并且荷兰,进口饲料,但是出口畜产品。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究员在世界上然后运用了模型于美国和巴西,二最大的家畜生产商和出口商; 日本,几乎完全地依靠进口; 并且荷兰,进口饲料,但出口畜产品。 结果,出版在学报Ambio的12月2007日问题,表示全球性肉品生产有普遍和严厉环境后果,并且,当国家替代品进口对于国内被生产的肉时,环境负担被转移海外,影响国家一半世界。
相关内容 
a亚洲金融危机对亚洲产生了巨大影响 The financial crisis in Asia has had the huge influence to Asia [translate] 
a掌握基本资料 Grasps the basic document [translate] 
aChassis Number シャーシ数 [translate] 
aкотинды кысшы,мен сени тусинбеймин котиндыкысшы, менсенитусинбеймин [translate] 
azip 邮编 [translate] 
aLife is though,but you can be thougher 生活是虽则,但您可以是thougher [translate] 
aI am sorry for not sending you back the lease in time. I wish it wasn\'t late. 我为不送回您租约是抱歉及时。 我祝愿它后wasn \ ‘t。 [translate] 
aplease peal off this mask before application 请peal这个面具在应用之前 [translate] 
aWhich of the following is NOT true according to the first three paragraphs? 真实的根据前三段不是哪个以下? [translate] 
aso many times i have heard friends complain about their dads 许多次我听见朋友抱怨他们的爸爸 [translate] 
awe will be more careful review and follow your PO next time, 我们将是更加仔细的回顾并且跟随您的PO下次, [translate] 
aNostoc Nostoc [translate] 
aconcerted efforts 被共同安排的努力 [translate] 
a150 you paralysis ah, you 250 is not enough 正在翻译,请等待... [translate] 
awant to go to vietnam tourism is all I want to know Nannig 想要去越南旅游业是我想要认识Nannig的所有 [translate] 
ajoin as a paying member of the site. 加入作为站点的一名支付的成员。 [translate] 
a56 patients with stroke and hemiparesis or hemiplegia received standard poststroke multidisciplinary rehabilitation, and were randomly assigned either to receive robotic training (at least 25 hours) or exposure to the robotic device without training. Patients were assessed before treatment began and at the end of treat 有冲程的56名病人和hemiparesis或者偏瘫接受了标准poststroke多重学科的修复和任意地被分配接受机器人训练 (25个至少小时) 或对的暴露机器人设备,不用训练。 患者,在治疗开始了和在治疗的结尾,从Fugl迈尔马达评估、马达状态比分、马达力量比分和功能独立测量的上限组分之前,估计了。 [translate] 
aSorry the tone of his voice will let me down 抱歉他的声音口气将让我击倒 [translate] 
antfs drive ntfs驱动 [translate] 
aGuo yoinng love iovv 正在翻译,请等待... [translate] 
a"The livestock industry is changing really rapidly in this country and elsewhere," said Falcon, deputy director of Stanford's Program on Food Security and the Environment and a senior fellow at the Woods Institute. Falcon grew up on an Iowa cattle farm. In his lifetime, he's seen a 90 percent reduction in the number of “家畜产业在这个国家真正地迅速地改变,并且在别处”,副主任说猎鹰,斯坦福的节目的食物安全的和环境和一名高级研究员在森林学院。 猎鹰在衣阿华奶牛场长大。 在他的一生,他在他的童年附近看了对小肉肥育场的数量的90%减少家庭。 [translate] 
a96 patients an average of 5.9 years post stroke were randomized to receive either 500-1,000U botulinum toxin type A or placebo into the affected distal upper limb muscles on 2 occasions, 12 weeks apart. Assessment was undertaken at baseline, 8, 12, 20 and 24 weeks. The primary outcome measure was the Assessment of Qual 96名患者每平均5.9年岗位冲程被随机化分开接受500-1,000U botulinum毒素类型A或安慰剂入受影响的末端上部肢体肌肉2个场合, 12个星期。 评估被承担了在基础线, 8个, 12个, 20个和24个星期。 主要结果措施是对生活水平的评估标度 (AQoL) 被估计在星期20。 次要结果评估包括目标达到情况结垢 (气体)、痛苦、心情、全球性好处,修改过的Ashworth标度 (MAS),伤残和carer负担。 [translate] 
aA summary of the results from the “good” quality RCTs is presented in Table 10.40. 结果的总结从“好”质量RCTs在表10.40被提出。 [translate] 
aBotulinum Toxin in combination with electrical stimulation improves tone in the upper extremityOne method of decreasing spasticity is by injecting alcohol or phenol into a specific nerve (i.e. the musculocutaneous nerve) thus decreasing spasticity of the innervated muscles. One of the side effects of this treatment is Botulinum毒素与电子刺激的组合在减少spasticity上部extremityOne方法改进口气是通过注射酒精或酚入一根具体神经 (即。 因而减少) 被受神经支配的肌肉的spasticity的musculocutaneous神经。 其中一个这种治疗的副作用是感觉损失; 因此,治疗的这个形式不是用途广泛在临床实践。 一个共同地报告的副作用是临时痛苦 (Kong和Chau 1999年)。 [translate] 
aLEAD researchers also found that the global livestock industry uses dwindling supplies of freshwater, destroys forests and grasslands, and causes soil erosion, while pollution and the runoff of fertilizer and animal waste create dead zones in coastal areas and smother coral reefs. There also is concern over increased a 主角研究员也发现全球性家畜产业使用减少的供应淡水,毁坏森林和草原,并且导致土壤侵蚀,而污染和肥料和动物排泄物决赛在海岸地区创造死的区域并且窒息珊瑚礁。 也有对增加的抗药性抵抗的不安,因为家畜帐户为50%抗药性用途全球性地,根据主角。 [translate] 
aMethod for manufacturing a semiconductor structure that is utilized for forming electronic and optoelectronic systems. 方法为制造为形成电子和光电子系统被运用的半导体结构。 [translate] 
aTable 10.45 Electrical Stimulation and Spasticity in Upper Extremity 表10.45电子刺激和Spasticity在上限 [translate] 
aLove saw the heart for a long time Likes for a long time seeing the will of the people [translate] 
aThe researchers then applied the model to the United States and Brazil, two of the largest livestock producers and exporters in the world; Japan, which relies almost completely on imports; and the Netherlands, which imports feeds but exports animal products. The results, published in the December 2007 issue of the jour 研究员在世界上然后运用了模型于美国和巴西,二最大的家畜生产商和出口商; 日本,几乎完全地依靠进口; 并且荷兰,进口饲料,但出口畜产品。 结果,出版在学报Ambio的12月2007日问题,表示全球性肉品生产有普遍和严厉环境后果,并且,当国家替代品进口对于国内被生产的肉时,环境负担被转移海外,影响国家一半世界。 [translate]