青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a睑缘痣 jian reason mole [translate]
aKaty Pery Katy Pery [translate]
aGo to MRB, related department sign, follow normal MRB process Go to MRB, related department sign, follow normal MRB process [translate]
aIs rework defined or permitted - re-skidding, new containers, etc? 被定义的重做或允许了-再滑动,新的容器等等? [translate]
aI know she cares about me because she's 我知道她对我关心,因为她是 [translate]
aLife is though,but you can be thought 生活是虽则,但您可以是想法 [translate]
ayour Japanese suck 您的日本人吮 [translate]
awherever you are and whatever you thinking about,I just want to say:I miss you so much 无论哪里您是,并且什么您认为,我想要说:我非常想念您 [translate]
abacteria and damaged tissue 细菌和损坏的组织 [translate]
aThe rhythm that is the pits! Recently, how so many people hang me.... 是坑的节奏! 最近,多么许多人垂悬我…. [translate]
aPart of domestic investment could also be financed by foreign savings through trade deficits. A low saving ratio, under-development of international trade, and lack of sufficient foreign capital inflow can all cause bottlenecks limiting the economic growth of a country. 一部分的国内投资能由外国储款也提供经费通过贸易逆差。 一个低挽救国际贸易的比率、发展不足和缺乏充足的外资流入能限制国家的经济增长的所有起因瓶颈。 [translate]
aNostoc commune Nostoc公社 [translate]
aquarrel with 争吵与 [translate]
aPick off face mask 采撷面罩 [translate]
aHindu caste is biggest caste in India 印度世袭的社会等级是最大的世袭的社会等级在印度 [translate]
ahead back to browse the collection 头回到浏览汇集 [translate]
aWhy always Chinese girl have to ask that? Why always Chinese girl have to ask that? [translate]
aIt is difficult enough to discuss the future. 谈论未来是足够难的。 [translate]
aMAXNET MAXNET [translate]
aThe patients in the intervention groups had significant increases in passive range of wrist extension and a decrease in hypertonus compared with the control group. No significant difference in passive range of motion or resistance to passive extension was found between the dorsal and volar splinting groups. There was a 患者在干预小组有在腕子引伸的被动范围和减退的重大增量在hypertonus比较控制群。 在行动的被动范围或抵抗上的重大区别对被动引伸未被发现在背部和volar用夹板固定的小组之间。 有自发弯曲之间的一个重大区别在背和控制群之间,但不volar和控制群。 [translate]
aAll 3 groups receiving Dysport showed significant reduction in MAS (Modified Ashworth Scale) scores in any joint at week 4 compared with placebo. At 16 weeks, the MAS scores were significantly reduced in the hemiparetic arm for all doses in the elbow and wrist and also in the fingers in the 1000 U Dysport group. No sig 接受Dysport的所有3个小组在所有联接显示了对 (MAS修改过的Ashworth) 标度比分的重大减少在星期4比较安慰剂。 在16个星期, MAS比分在hemiparetic胳膊在1000 U Dysport小组显著减少了为所有药量在手肘和腕子并且在手指。 重大区别在Rivermead马达评估未被发现在小组,痛苦比分或者Barthel索引比分之间。 [translate]
aAdditional results from 2000 study evaluating the impact of associated reactions on activities of daily living. Associated reactions were measured using hand dynamometry. The effort used was measured using maximum voluntary grip in the unaffected arm. Measurements were recorded at 2 pretreatment and 3 post-intervention 另外的结果从2000评估伴生的反应的冲击研究对每日居住的活动。 伴生的反应使用手被测量了dynamometry。 半新的努力使用最大义务夹子在未受影响的胳膊被测量了。 测量被记录了在2预处理和3岗位干预倍。 患者毛毡导致伴生的反应和活动是受伴生的反应的影响的活动被记录了。 [translate]
aMean cumulative dose of NT 201 was 1120 U. The proportion of treatment responders (≥1- point improvement on the Ashworth scale) for flexors of wrist, elbow, finger, and thumb, and forearm pronator ranged from 49% to 80%. The proportion of treatment responders (≥1-point improvement on the Disability Assessment Scale) ra 卑鄙累积剂量NT 201是1120 U。 治疗反应器≥1-点改善的 (比例在Ashworth等级) 为腕子屈肌、手肘、手指和拇指和前臂pronator从49%范围到80%。 治疗反应器≥1点改善的 (比例在伤残评估等级) 从43%范围到56%。 多数调查员、患者和照料者对NT 201效力估计作为非常好或好 (56-84%)。 有害事件认为与治疗相关在11%患者中发生。 中立化的抗体的形成在任何患者未被观察在重覆的治疗以后。 [translate]
aA single study evaluated the efficacy of botulinum toxin injection combined with electrical stimulation. 一项唯一研究评估了与电子刺激结合的botulinum毒素射入效力。 [translate]
aTable 10.43 Nerve Block and Spasticity in Upper Extremity 表10.43神经传导阻滞和Spasticity在上限 [translate]
a20 patients had significant swelling over their forearm associated with treatment. MAS scores improved significant from baseline 4.0 to 2.0 (4 wks), and then fell slightly to 2.2 (3 months) and 2.6 (6 months). Baseline PROM values were not reported. 20名患者有重大膨胀在他们的前臂与治疗相关。 MAS计分被改进的重大从基础线4.0到2.0 (4 wks),轻微地然后下跌到2.2 (3个月) 和2.6 (6个月)。 基础线PROM价值未报告。 [translate]
aAs previously mentioned, physical therapy is a mainstay in the treatment of spasticity. Common physical modalities used in the treatment of spasticity include stretching, orthoses, casting, and cold application. 作为早先被提及的,物理疗法是一个中流砥柱在spasticity的治疗。 用于spasticity的治疗的共同的物理形式包括舒展, orthoses、铸件和冷的应用。 [translate]
aThere is strong (Level 1a) evidence that physical therapy does not reduce spasticity in the upper extremity. 有坚实的 (水平1a) 证据物理疗法在上限不减少spasticity。 [translate]
aThe source substrate is fractured and transferred at the upper part of the source substrate from the source substrate to the support substrate, and the sacrificial buffer layer is removed by selective etching with respect to the functionalized layer, so that the method enables manufacturing the semiconductor structure 来源基体破碎并且转移在来源基体的上部从来源基体到支持基体,并且有选择性的蚀刻去除牺牲缓冲层数关于functionalized层数,因此方法使能制造半导体结构以三维 (3D) 方式,无需在转移的过程期间,增加表面态的温度functionalized层数。 [translate]
源基板的裂缝,并在从该源基板的源基板的支撑衬底的上部转移,且该牺牲缓冲层是通过选择性蚀刻相对于所述官能化层中除去,从而使该方法能够制造半导体结构在三维(3D)的方式不转移过程中增加的官能化层的表面上时的温度。
纸张的来源是四分五裂,在上半部分的承印物的来源从源基材基材的支持,和献祭缓冲层是通过有选择性地蚀刻去除的functionalized图层中,这样的方法可以制造半导体结构在一个三维[3D]的方式处理,而没有增加的表面温度状态期间functionalized层转移过程。
源底物是断开在上半部分的源底物从源底物转移到支持衬底,和祭祀缓冲层删除由选择性蚀刻的功能化的图层,就这样,该方法使制造的半导体结构三维 (3D) 的方式而不在传输过程中增加的一种表面的功能化图层状态温度。
来源基体破碎并且转移在来源基体的上部从来源基体到支持基体,并且有选择性的蚀刻去除牺牲缓冲层数关于functionalized层数,因此方法使能制造半导体结构以三维(3D)方式,无需增加functionalized层数的表面态的温度在转移的过程中。
来源基体破碎并且转移在来源基体的上部从来源基体到支持基体,并且有选择性的蚀刻去除牺牲缓冲层数关于functionalized层数,因此方法使能制造半导体结构以三维 (3D) 方式,无需在转移的过程期间,增加表面态的温度functionalized层数。
a睑缘痣 jian reason mole [translate]
aKaty Pery Katy Pery [translate]
aGo to MRB, related department sign, follow normal MRB process Go to MRB, related department sign, follow normal MRB process [translate]
aIs rework defined or permitted - re-skidding, new containers, etc? 被定义的重做或允许了-再滑动,新的容器等等? [translate]
aI know she cares about me because she's 我知道她对我关心,因为她是 [translate]
aLife is though,but you can be thought 生活是虽则,但您可以是想法 [translate]
ayour Japanese suck 您的日本人吮 [translate]
awherever you are and whatever you thinking about,I just want to say:I miss you so much 无论哪里您是,并且什么您认为,我想要说:我非常想念您 [translate]
abacteria and damaged tissue 细菌和损坏的组织 [translate]
aThe rhythm that is the pits! Recently, how so many people hang me.... 是坑的节奏! 最近,多么许多人垂悬我…. [translate]
aPart of domestic investment could also be financed by foreign savings through trade deficits. A low saving ratio, under-development of international trade, and lack of sufficient foreign capital inflow can all cause bottlenecks limiting the economic growth of a country. 一部分的国内投资能由外国储款也提供经费通过贸易逆差。 一个低挽救国际贸易的比率、发展不足和缺乏充足的外资流入能限制国家的经济增长的所有起因瓶颈。 [translate]
aNostoc commune Nostoc公社 [translate]
aquarrel with 争吵与 [translate]
aPick off face mask 采撷面罩 [translate]
aHindu caste is biggest caste in India 印度世袭的社会等级是最大的世袭的社会等级在印度 [translate]
ahead back to browse the collection 头回到浏览汇集 [translate]
aWhy always Chinese girl have to ask that? Why always Chinese girl have to ask that? [translate]
aIt is difficult enough to discuss the future. 谈论未来是足够难的。 [translate]
aMAXNET MAXNET [translate]
aThe patients in the intervention groups had significant increases in passive range of wrist extension and a decrease in hypertonus compared with the control group. No significant difference in passive range of motion or resistance to passive extension was found between the dorsal and volar splinting groups. There was a 患者在干预小组有在腕子引伸的被动范围和减退的重大增量在hypertonus比较控制群。 在行动的被动范围或抵抗上的重大区别对被动引伸未被发现在背部和volar用夹板固定的小组之间。 有自发弯曲之间的一个重大区别在背和控制群之间,但不volar和控制群。 [translate]
aAll 3 groups receiving Dysport showed significant reduction in MAS (Modified Ashworth Scale) scores in any joint at week 4 compared with placebo. At 16 weeks, the MAS scores were significantly reduced in the hemiparetic arm for all doses in the elbow and wrist and also in the fingers in the 1000 U Dysport group. No sig 接受Dysport的所有3个小组在所有联接显示了对 (MAS修改过的Ashworth) 标度比分的重大减少在星期4比较安慰剂。 在16个星期, MAS比分在hemiparetic胳膊在1000 U Dysport小组显著减少了为所有药量在手肘和腕子并且在手指。 重大区别在Rivermead马达评估未被发现在小组,痛苦比分或者Barthel索引比分之间。 [translate]
aAdditional results from 2000 study evaluating the impact of associated reactions on activities of daily living. Associated reactions were measured using hand dynamometry. The effort used was measured using maximum voluntary grip in the unaffected arm. Measurements were recorded at 2 pretreatment and 3 post-intervention 另外的结果从2000评估伴生的反应的冲击研究对每日居住的活动。 伴生的反应使用手被测量了dynamometry。 半新的努力使用最大义务夹子在未受影响的胳膊被测量了。 测量被记录了在2预处理和3岗位干预倍。 患者毛毡导致伴生的反应和活动是受伴生的反应的影响的活动被记录了。 [translate]
aMean cumulative dose of NT 201 was 1120 U. The proportion of treatment responders (≥1- point improvement on the Ashworth scale) for flexors of wrist, elbow, finger, and thumb, and forearm pronator ranged from 49% to 80%. The proportion of treatment responders (≥1-point improvement on the Disability Assessment Scale) ra 卑鄙累积剂量NT 201是1120 U。 治疗反应器≥1-点改善的 (比例在Ashworth等级) 为腕子屈肌、手肘、手指和拇指和前臂pronator从49%范围到80%。 治疗反应器≥1点改善的 (比例在伤残评估等级) 从43%范围到56%。 多数调查员、患者和照料者对NT 201效力估计作为非常好或好 (56-84%)。 有害事件认为与治疗相关在11%患者中发生。 中立化的抗体的形成在任何患者未被观察在重覆的治疗以后。 [translate]
aA single study evaluated the efficacy of botulinum toxin injection combined with electrical stimulation. 一项唯一研究评估了与电子刺激结合的botulinum毒素射入效力。 [translate]
aTable 10.43 Nerve Block and Spasticity in Upper Extremity 表10.43神经传导阻滞和Spasticity在上限 [translate]
a20 patients had significant swelling over their forearm associated with treatment. MAS scores improved significant from baseline 4.0 to 2.0 (4 wks), and then fell slightly to 2.2 (3 months) and 2.6 (6 months). Baseline PROM values were not reported. 20名患者有重大膨胀在他们的前臂与治疗相关。 MAS计分被改进的重大从基础线4.0到2.0 (4 wks),轻微地然后下跌到2.2 (3个月) 和2.6 (6个月)。 基础线PROM价值未报告。 [translate]
aAs previously mentioned, physical therapy is a mainstay in the treatment of spasticity. Common physical modalities used in the treatment of spasticity include stretching, orthoses, casting, and cold application. 作为早先被提及的,物理疗法是一个中流砥柱在spasticity的治疗。 用于spasticity的治疗的共同的物理形式包括舒展, orthoses、铸件和冷的应用。 [translate]
aThere is strong (Level 1a) evidence that physical therapy does not reduce spasticity in the upper extremity. 有坚实的 (水平1a) 证据物理疗法在上限不减少spasticity。 [translate]
aThe source substrate is fractured and transferred at the upper part of the source substrate from the source substrate to the support substrate, and the sacrificial buffer layer is removed by selective etching with respect to the functionalized layer, so that the method enables manufacturing the semiconductor structure 来源基体破碎并且转移在来源基体的上部从来源基体到支持基体,并且有选择性的蚀刻去除牺牲缓冲层数关于functionalized层数,因此方法使能制造半导体结构以三维 (3D) 方式,无需在转移的过程期间,增加表面态的温度functionalized层数。 [translate]