青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aThere are more than thound peNo more than one thoundople go there.includ many foriner. it's be famous. 比thound peNo有更多超过一thoundople去there.include许多foriner。 它是著名的。 [translate]
atop. [translate]
a223. The present Tribunal agrees with that observation, albeit that the principle with multiple exceptions as stated by the tribunal in the Maffezini case should instead be a different principle with one, single exception: an MFN provision in a basic treaty does not incorporate by reference dispute settlement provision 223. 当前法庭与那观察一致,虽然原则有多个例外如由法庭陈述在Maffezini事例应该改为是一项不同的原则以一个,唯一例外: 一个MFN供应在一个基本的条约不由参考争执在另一个条约全部或部分指出的解决供应合并,除非MFN供应在基本的条约没持有疑义缔约方意欲合并他们。 [translate]
aAttempt in Progress 企图进展中 [translate]
aall shapes of 所有形状 [translate]
aconrast conrast [translate]
aPlease consider the environment before printing this e-mail! 在打印这电子邮件之前请考虑环境! [translate]
aher favourite activity is cooking.she is married to Herman. 正在翻译,请等待... [translate]
aplayboy freakout [translate]
a拼写 正在翻译,请等待... [translate]
apressure from parents 压力从父母 [translate]
awhile breathing life into a dark institution 当呼吸的生活到一个黑暗的机关里时 [translate]
astay in 逗留 [translate]
aI need a way to stick to their fragile I need a way to stick to their fragile [translate]
aSoft conjunctions also may represent talents and positive qualities, and may function more forcefully than trines. On the other hand, they may simply supply a needed energy. Sextiles represent talents in the making—no more, no less. They are the simplest, most straightforward aspects to interpret 正在翻译,请等待... [translate]
aAnyway good job for this best rom 无论如何好工作为这最佳的rom [translate]
a你们那里没有游泳池吗 你们那里没有游泳池吗 [translate]
ayeah....there are many problems. 呀….有许多问题。 [translate]
acan you show me your pussy 能您显示我您的猫 [translate]
aParticipants demonstrated a significant decrease in time to perform functional tasks for the WMFT (p = .02), an increase in the number of blocks successfully grasped and released during the BB (p = .09), and an increase for the FM score (p = .08). There were no statistically significant changes in time to complete task 参加者展示了重大减退及时执行功能任务为WMFT (p = .02),在B到B期间成功地被掌握和被发布的块的数量的增量 (p = .09)和增量为FM比分 (p = .08)。 没有在时刻的统计地重大的变化完成任务在RLA或其中任一项上生物力学的措施。 引伸协助没有一个重大作用。 [translate]
aGuo lovere Ying 郭lovere Ying [translate]
aTable 10.38 Stretching Programs to Prevent Contracture 防止挛缩的表10.38舒展的节目 [translate]
aDouble blind placebo trial of 25 patients randomized to receive 500 Mu, 1000 Mu or 1500 Mu of botulinum toxin by intra-muscular injection, or placebo of an equal volume of sterile saline. Combining data from active treatment, botulinum toxin showed significantly greater improvement in modified Ashworth scale at fingers 肌肉注射随机化的接受botulinum相等的容量的毒素25名患者双盲安慰剂试验或者安慰剂500 Mu, 1000年Mu或1500年Mu的不育盐。 结合数据从活跃治疗, botulinum毒素在修改过的Ashworth标度显示了显着更加巨大的改善在手指,被动移动范围在腕子和手指卷毛距离休息。 药量小组之间的仅重大区别作为厚待 [translate]
aThe group who received Dysport had a significant reduction in the summed Modified Ashworth Scale score at week 4 compared with the placebo group. The magnitude of benefit over the 16 week follow-up period was significantly reduced for the BTX-A group in the wrist and finger joints compared with the placebo group. No si 接受Dysport的小组有对被求和的修改过的Ashworth标度比分的重大减少在星期4比较安慰剂小组。 巨大好处经过16个星期后续期间为BTX-A小组在腕子和手指联接显著减少了比较安慰剂小组。 重大区别不是着名在小组在联接ROM,肌肉痛、目标达到或者Barthel索引比分之间在研究的星期4。 在星期16, BTX-A小组在手肘PROM显示了显着更加巨大的改善。 [translate]
a15 stroke patients were randomized to receive a single Botox type B injection (10,000U) in the elbow, wrist, finger and thumb (n=10) or placebo (n=5). Measures were recorded at 2, 4, 8, 12 and 16 weeks. 15名冲程患者在手肘被随机化接受一个唯一Botox (类型) B射入10,000U、腕子、手指和拇指 (n=10) 或安慰剂 (n=5)。 措施被记录了在2个, 4个, 8个, 12个和16个星期。 [translate]
aThank you for a long time 长期谢谢 [translate]
aAll doses of Dysport studied showed a significant reduction from baseline of muscle tone and pain compared to placebo. However, the effect of functional disability was best at a dose of 500 U and the peak improvement was at week 8 after injection. A dose of 1000 U Dysport produced such an excess degree of muscle weaken 被学习的Dysport所有药量显示了重大减少从肌肉紧张和痛苦基础线与安慰剂比较。 然而,功能伤残的作用是最佳在药量500 U,并且高峰改善是在星期8在射入以后。 1000 U药量Dysport导致了这样剩余程度肌肉减弱被随机化的患者的数量减少了到五。 BI and ARA of all patients were decrease after injection. 其他有害事件未被认为相关对研究疗程。 [translate]
azhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi zhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi [translate]
aI am looking for great friends.... good conversation.... a travel buddy.... and someone to love. Fun is also ok. I am looking for great friends…. good conversation…. a travel buddy…. and someone to love. Fun is also ok. [translate]
I am looking for great friends .... good conversation ... a travel buddy .... and someone to love. Fun is also OK.
I am looking for great friends.... good conversation.... a travel buddy.... and someone to love. Fun is also ok.
I am looking for great friends .... good conversation ... a travel buddy .... and someone to love. Fun is also OK.
I am looking for great friends…. good conversation…. a travel buddy…. and someone to love. Fun is also ok.
aThere are more than thound peNo more than one thoundople go there.includ many foriner. it's be famous. 比thound peNo有更多超过一thoundople去there.include许多foriner。 它是著名的。 [translate]
atop. [translate]
a223. The present Tribunal agrees with that observation, albeit that the principle with multiple exceptions as stated by the tribunal in the Maffezini case should instead be a different principle with one, single exception: an MFN provision in a basic treaty does not incorporate by reference dispute settlement provision 223. 当前法庭与那观察一致,虽然原则有多个例外如由法庭陈述在Maffezini事例应该改为是一项不同的原则以一个,唯一例外: 一个MFN供应在一个基本的条约不由参考争执在另一个条约全部或部分指出的解决供应合并,除非MFN供应在基本的条约没持有疑义缔约方意欲合并他们。 [translate]
aAttempt in Progress 企图进展中 [translate]
aall shapes of 所有形状 [translate]
aconrast conrast [translate]
aPlease consider the environment before printing this e-mail! 在打印这电子邮件之前请考虑环境! [translate]
aher favourite activity is cooking.she is married to Herman. 正在翻译,请等待... [translate]
aplayboy freakout [translate]
a拼写 正在翻译,请等待... [translate]
apressure from parents 压力从父母 [translate]
awhile breathing life into a dark institution 当呼吸的生活到一个黑暗的机关里时 [translate]
astay in 逗留 [translate]
aI need a way to stick to their fragile I need a way to stick to their fragile [translate]
aSoft conjunctions also may represent talents and positive qualities, and may function more forcefully than trines. On the other hand, they may simply supply a needed energy. Sextiles represent talents in the making—no more, no less. They are the simplest, most straightforward aspects to interpret 正在翻译,请等待... [translate]
aAnyway good job for this best rom 无论如何好工作为这最佳的rom [translate]
a你们那里没有游泳池吗 你们那里没有游泳池吗 [translate]
ayeah....there are many problems. 呀….有许多问题。 [translate]
acan you show me your pussy 能您显示我您的猫 [translate]
aParticipants demonstrated a significant decrease in time to perform functional tasks for the WMFT (p = .02), an increase in the number of blocks successfully grasped and released during the BB (p = .09), and an increase for the FM score (p = .08). There were no statistically significant changes in time to complete task 参加者展示了重大减退及时执行功能任务为WMFT (p = .02),在B到B期间成功地被掌握和被发布的块的数量的增量 (p = .09)和增量为FM比分 (p = .08)。 没有在时刻的统计地重大的变化完成任务在RLA或其中任一项上生物力学的措施。 引伸协助没有一个重大作用。 [translate]
aGuo lovere Ying 郭lovere Ying [translate]
aTable 10.38 Stretching Programs to Prevent Contracture 防止挛缩的表10.38舒展的节目 [translate]
aDouble blind placebo trial of 25 patients randomized to receive 500 Mu, 1000 Mu or 1500 Mu of botulinum toxin by intra-muscular injection, or placebo of an equal volume of sterile saline. Combining data from active treatment, botulinum toxin showed significantly greater improvement in modified Ashworth scale at fingers 肌肉注射随机化的接受botulinum相等的容量的毒素25名患者双盲安慰剂试验或者安慰剂500 Mu, 1000年Mu或1500年Mu的不育盐。 结合数据从活跃治疗, botulinum毒素在修改过的Ashworth标度显示了显着更加巨大的改善在手指,被动移动范围在腕子和手指卷毛距离休息。 药量小组之间的仅重大区别作为厚待 [translate]
aThe group who received Dysport had a significant reduction in the summed Modified Ashworth Scale score at week 4 compared with the placebo group. The magnitude of benefit over the 16 week follow-up period was significantly reduced for the BTX-A group in the wrist and finger joints compared with the placebo group. No si 接受Dysport的小组有对被求和的修改过的Ashworth标度比分的重大减少在星期4比较安慰剂小组。 巨大好处经过16个星期后续期间为BTX-A小组在腕子和手指联接显著减少了比较安慰剂小组。 重大区别不是着名在小组在联接ROM,肌肉痛、目标达到或者Barthel索引比分之间在研究的星期4。 在星期16, BTX-A小组在手肘PROM显示了显着更加巨大的改善。 [translate]
a15 stroke patients were randomized to receive a single Botox type B injection (10,000U) in the elbow, wrist, finger and thumb (n=10) or placebo (n=5). Measures were recorded at 2, 4, 8, 12 and 16 weeks. 15名冲程患者在手肘被随机化接受一个唯一Botox (类型) B射入10,000U、腕子、手指和拇指 (n=10) 或安慰剂 (n=5)。 措施被记录了在2个, 4个, 8个, 12个和16个星期。 [translate]
aThank you for a long time 长期谢谢 [translate]
aAll doses of Dysport studied showed a significant reduction from baseline of muscle tone and pain compared to placebo. However, the effect of functional disability was best at a dose of 500 U and the peak improvement was at week 8 after injection. A dose of 1000 U Dysport produced such an excess degree of muscle weaken 被学习的Dysport所有药量显示了重大减少从肌肉紧张和痛苦基础线与安慰剂比较。 然而,功能伤残的作用是最佳在药量500 U,并且高峰改善是在星期8在射入以后。 1000 U药量Dysport导致了这样剩余程度肌肉减弱被随机化的患者的数量减少了到五。 BI and ARA of all patients were decrease after injection. 其他有害事件未被认为相关对研究疗程。 [translate]
azhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi zhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi [translate]
aI am looking for great friends.... good conversation.... a travel buddy.... and someone to love. Fun is also ok. I am looking for great friends…. good conversation…. a travel buddy…. and someone to love. Fun is also ok. [translate]