青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
atorchbearers torchbearers [translate]
aaffiliating 参加 [translate]
aIt's very much to me 它非常是对我 [translate]
aAbility to work to improve! 正在翻译,请等待... [translate]
abasketball or baseball 篮球或棒球 [translate]
atotal Packs 共计组装 [translate]
aLinkers play a crucial role in software development because they enable separate compilation . Instead of organizing a large application as one monolithic source file, we can decompose it into smaller, more manageable modules that can be modified and compiled separately. When we change one of these modules, we simply r 正在翻译,请等待... [translate]
acannot load data please check your network connection. 不能装载数据请检查您的网络连接。 [translate]
aLike Thi 正在翻译,请等待... [translate]
aI am a long time that I see her never 我是很长时间我从未看见她 [translate]
ajohn does so and the robot brings the book 约翰如此做,并且机器人带来书 [translate]
aAnother prospective titanium supplier. 另一个预期钛供应商。 [translate]
aOption Expiry date 选择有效期限 [translate]
agood moring class 好moring的类 [translate]
adon't hold your breath 不要屏息 [translate]
a32 patients within 6 to 40 months after onset of a first stroke were randomized to 2 groups: CIT (restraint of the less affected limb combined with intensive training of the affected limb) for 2 hours daily 5 days per week for 3 weeks and restraint of the less affected hand for 5 hours outside of the rehabilitation tra 正在翻译,请等待... [translate]
abe impressed with 铭记与 [translate]
aprovide therapy that combines bimanual movements with unilateral passive, active-assisted and resisted movements of the hemiparetic upper extremity” 提供与hemiparetic上限单边的被动,由活跃协助的和被抵抗的运动结合用两手运动”的疗法 [translate]
acan i show smal one now 能我现在显示smal一个 [translate]
aIncorrect PUK 不正确PUK [translate]
aCompared to baseline, patients in both groups showed improved results for the Jebsen-Taylor test, the wrist and hand sub portion of the Fugl-Meyer arm motor scale, active movement of the 2nd metacarpophalangeal joint, grasping, and pinching power (P < 0.05 for all) at each time point (2, 4 and 8 weeks), with a greater 与基础线比较,患者在两个小组显示了被改进的结果为Jebsen泰勒测试,腕子并且递Fugl迈尔胳膊马达标度的次级部分,掌握和捏力量的第2个掌指关节的活跃运动 (P < 0.05为所有) 在,每次点 (2个, 4个和8个星期),以更加了不起的程度改善为接受20个会议的患者robotassisted疗法。 没有在上的betweengroup区别任何结果。 [translate]
ai am in SEG electronics 我是在SEG电子 [translate]
aFollowing treatment VR patients scored significantly higher, compare to controls on BBT, FMA and MFT scores. Cortical activation by the affected movements were reorganized from contralateral (before VR) to ipsilateral (after VR), in the laterality index. 跟随的治疗VR患者在BBT、FMA和MFT比分计分了显着更高,与控制比较。 表皮活化作用由受影响的运动从对侧被整顿了 (在VR之前) 对ipsilateral (在VR以后),在对一侧面的偏重索引。 [translate]
awhat write in words 什么写用词 [translate]
aExpert review not to come out of common sense mistake 不从常识差错出来的专家的回顾 [translate]
aI love you not because who you are,but because who I am when I with you 我爱你没有,因为谁您是,但,因为谁我是,当I与您 [translate]
aBoth rehabilitative therapies significantly improved all outcome scores after treatment. Subjects in the Telerehab group had a higher FM score at the end of treatment compared with control (53.6 vs. 49.5, p 两种使复原疗法在治疗以后极大改进了所有结果比分。 主题在Telerehab小组有一个更高的FM比分在治疗的结尾比较控制 (53.6对 49.5, p<0.05),虽然区别不再是重大的在3个月 (53.1对 48.8). 一个相似的样式对ABIHAND被观察了,藉以Telerehab小组有显着更好的比分在前2个评估以后,但不在后续。 没有在Ashworth比分上的区别在小组之间在任何点。 [translate]
a22 patients within 2 months of stroke receiving standard rehabilitation were randomized to receive either 8, 60 minutes sessions with either the Nintendo Wii gaming system (VRWii) or recreational therapy (playing cards, bingo, or "Jenga"). The primary feasibility outcome was the total time receiving the intervention. E 22名患者在冲程内接受标准修复的2个月被随机化接受8个, 60个分钟会议与Nintendo Wii赌博系统 (VRWii) 或消遣疗法 (纸牌,宾果游戏或者“Jenga”)。 主要可行性结果是接受干预的总时间。 效力评估了与狼马达功能考验、箱子和块测试和冲程冲击标度在4个星期在干预以后。 [translate]
aThe interventions were successfully delivered in 9 of 10 participants in the VRWii and 8 of 10 in the recreational therapy arm. Participants in the VRWii arm had a significant improvement in mean motor function of 7 seconds (Wolf Motor Function Test, 7.4 seconds. There were no differences on any of the other outcomes. 正在翻译,请等待... [translate]
干预成功交付和9 10参与者在vrwii在娱疗臂8 10。参与者vrwii手臂曾在7秒(狼运动功能测试,7.4秒平均运动功能有显著改善。有对任何其他结果无差异。
这些干预措施已成功发送的9的10位与会者vrwii和8的10在娱乐性治疗手臂。 与会者在vrwii臂有一个重大的改进意味着电机的功能的“狼来了”7秒[汽车功能测试,7.4秒。 没有区别于任何其他结果。
中的 10 名学员在 VRWii 和休闲治疗手臂 10 8 9 成功交付了干预措施。VRWii 臂的与会者得到了显著改善的卑鄙运动功能的 7 秒 (狼电机功能测试,7.4 秒。有无任何其他成果上的差异。
干预在9 10个参加者和8 10中在VRWii顺利地被提供了在消遣疗法胳膊。参加者在VRWii胳膊有重大改善在7秒(狼运动机能测试, 7.4秒的卑鄙运动机能。没有在的区别任何其他结果。
atorchbearers torchbearers [translate]
aaffiliating 参加 [translate]
aIt's very much to me 它非常是对我 [translate]
aAbility to work to improve! 正在翻译,请等待... [translate]
abasketball or baseball 篮球或棒球 [translate]
atotal Packs 共计组装 [translate]
aLinkers play a crucial role in software development because they enable separate compilation . Instead of organizing a large application as one monolithic source file, we can decompose it into smaller, more manageable modules that can be modified and compiled separately. When we change one of these modules, we simply r 正在翻译,请等待... [translate]
acannot load data please check your network connection. 不能装载数据请检查您的网络连接。 [translate]
aLike Thi 正在翻译,请等待... [translate]
aI am a long time that I see her never 我是很长时间我从未看见她 [translate]
ajohn does so and the robot brings the book 约翰如此做,并且机器人带来书 [translate]
aAnother prospective titanium supplier. 另一个预期钛供应商。 [translate]
aOption Expiry date 选择有效期限 [translate]
agood moring class 好moring的类 [translate]
adon't hold your breath 不要屏息 [translate]
a32 patients within 6 to 40 months after onset of a first stroke were randomized to 2 groups: CIT (restraint of the less affected limb combined with intensive training of the affected limb) for 2 hours daily 5 days per week for 3 weeks and restraint of the less affected hand for 5 hours outside of the rehabilitation tra 正在翻译,请等待... [translate]
abe impressed with 铭记与 [translate]
aprovide therapy that combines bimanual movements with unilateral passive, active-assisted and resisted movements of the hemiparetic upper extremity” 提供与hemiparetic上限单边的被动,由活跃协助的和被抵抗的运动结合用两手运动”的疗法 [translate]
acan i show smal one now 能我现在显示smal一个 [translate]
aIncorrect PUK 不正确PUK [translate]
aCompared to baseline, patients in both groups showed improved results for the Jebsen-Taylor test, the wrist and hand sub portion of the Fugl-Meyer arm motor scale, active movement of the 2nd metacarpophalangeal joint, grasping, and pinching power (P < 0.05 for all) at each time point (2, 4 and 8 weeks), with a greater 与基础线比较,患者在两个小组显示了被改进的结果为Jebsen泰勒测试,腕子并且递Fugl迈尔胳膊马达标度的次级部分,掌握和捏力量的第2个掌指关节的活跃运动 (P < 0.05为所有) 在,每次点 (2个, 4个和8个星期),以更加了不起的程度改善为接受20个会议的患者robotassisted疗法。 没有在上的betweengroup区别任何结果。 [translate]
ai am in SEG electronics 我是在SEG电子 [translate]
aFollowing treatment VR patients scored significantly higher, compare to controls on BBT, FMA and MFT scores. Cortical activation by the affected movements were reorganized from contralateral (before VR) to ipsilateral (after VR), in the laterality index. 跟随的治疗VR患者在BBT、FMA和MFT比分计分了显着更高,与控制比较。 表皮活化作用由受影响的运动从对侧被整顿了 (在VR之前) 对ipsilateral (在VR以后),在对一侧面的偏重索引。 [translate]
awhat write in words 什么写用词 [translate]
aExpert review not to come out of common sense mistake 不从常识差错出来的专家的回顾 [translate]
aI love you not because who you are,but because who I am when I with you 我爱你没有,因为谁您是,但,因为谁我是,当I与您 [translate]
aBoth rehabilitative therapies significantly improved all outcome scores after treatment. Subjects in the Telerehab group had a higher FM score at the end of treatment compared with control (53.6 vs. 49.5, p 两种使复原疗法在治疗以后极大改进了所有结果比分。 主题在Telerehab小组有一个更高的FM比分在治疗的结尾比较控制 (53.6对 49.5, p<0.05),虽然区别不再是重大的在3个月 (53.1对 48.8). 一个相似的样式对ABIHAND被观察了,藉以Telerehab小组有显着更好的比分在前2个评估以后,但不在后续。 没有在Ashworth比分上的区别在小组之间在任何点。 [translate]
a22 patients within 2 months of stroke receiving standard rehabilitation were randomized to receive either 8, 60 minutes sessions with either the Nintendo Wii gaming system (VRWii) or recreational therapy (playing cards, bingo, or "Jenga"). The primary feasibility outcome was the total time receiving the intervention. E 22名患者在冲程内接受标准修复的2个月被随机化接受8个, 60个分钟会议与Nintendo Wii赌博系统 (VRWii) 或消遣疗法 (纸牌,宾果游戏或者“Jenga”)。 主要可行性结果是接受干预的总时间。 效力评估了与狼马达功能考验、箱子和块测试和冲程冲击标度在4个星期在干预以后。 [translate]
aThe interventions were successfully delivered in 9 of 10 participants in the VRWii and 8 of 10 in the recreational therapy arm. Participants in the VRWii arm had a significant improvement in mean motor function of 7 seconds (Wolf Motor Function Test, 7.4 seconds. There were no differences on any of the other outcomes. 正在翻译,请等待... [translate]