青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a将电子档邮件给我 Gives me the electronic files mail [translate]
aMay I wonder what kind of electronic cigarettes are you interested in ? 我可以想知道什么样的电子香烟是您感兴趣? [translate]
aI have 10 or more I have 10 or more [translate]
agondlev gondlev [translate]
afengzhuang Pack [translate]
asleep-in 睡觉在 [translate]
adecrease in wieght 减少在wieght [translate]
aHow much are you asking? 您要求多少? [translate]
abetter with bank 改善与银行 [translate]
aCrony wife 正在翻译,请等待... [translate]
aJOIN THE PARTY WITH A FREE MEMBER ACCOUNT! 参加党以一个自由成员帐户! [translate]
aput your coat on 穿上您的外套 [translate]
ai am offensive 我是进攻 [translate]
aMumatics Mumatics [translate]
aTempting Heart 正在翻译,请等待... [translate]
aD0ntW0rry D0ntW0rry [translate]
a.he likes sporrs very 正在翻译,请等待... [translate]
aAs is known to us all,a good mood is necessary in every aspect of our life. 象为我们全部所知,一种好心情是必要的在我们的生活的每个方面。 [translate]
a我盖被子 我盖被子 [translate]
aHello? How are you? Mr Yury? 正在翻译,请等待... [translate]
abe short for 是短的为 [translate]
aLost time is never found again.This is something which I learned very clearly last semester. 失去的时间再从未被找到。这是我学会非常清楚最后学期的事。 [translate]
ayou can forgive me 正在翻译,请等待... [translate]
awithout any noise. I missed a lot, I always one sad. ~~~ 没有任何噪声。 我错过了很多, I总一哀伤。 ~~~ [translate]
a6 subjects demonstrated a statistically significant improvement on the ARAT, 5 on STREAM and 4 demonstrated a 10% or greater improvement in spasticity (MAS). Two subjects demonstrated significant improvement on all three outcome measures. Nine subjects demonstrated sensory deficits at baseline. Among the 6 subjects who 6个主题在ARAT展示了统计地重大改善, 5在小河和4展示了在spasticity MAS的10%或更加巨大的 (改善)。 二个主题在所有三项结果措施展示了重大改善。 九个主题展示了知觉缺乏在基础线。 在测试在干预的结尾的6个主题之中, 4展示了在NSA比分的改善。 [translate]
aGroupAddress GroupAddress [translate]
aDear I still work, 亲爱我仍然工作, [translate]
aReduced rate offered for crew bedrooms 为乘员组卧室提供的减少的率 [translate]
aNeither need to consider positive and negative pressure consolidation of different stress paths nor need to consider the primary and secondary consolidation division. 需要考虑不同的重音道路的正面和消极压力实变和需要考虑主要和次要实变分裂。 [translate]
a将电子档邮件给我 Gives me the electronic files mail [translate]
aMay I wonder what kind of electronic cigarettes are you interested in ? 我可以想知道什么样的电子香烟是您感兴趣? [translate]
aI have 10 or more I have 10 or more [translate]
agondlev gondlev [translate]
afengzhuang Pack [translate]
asleep-in 睡觉在 [translate]
adecrease in wieght 减少在wieght [translate]
aHow much are you asking? 您要求多少? [translate]
abetter with bank 改善与银行 [translate]
aCrony wife 正在翻译,请等待... [translate]
aJOIN THE PARTY WITH A FREE MEMBER ACCOUNT! 参加党以一个自由成员帐户! [translate]
aput your coat on 穿上您的外套 [translate]
ai am offensive 我是进攻 [translate]
aMumatics Mumatics [translate]
aTempting Heart 正在翻译,请等待... [translate]
aD0ntW0rry D0ntW0rry [translate]
a.he likes sporrs very 正在翻译,请等待... [translate]
aAs is known to us all,a good mood is necessary in every aspect of our life. 象为我们全部所知,一种好心情是必要的在我们的生活的每个方面。 [translate]
a我盖被子 我盖被子 [translate]
aHello? How are you? Mr Yury? 正在翻译,请等待... [translate]
abe short for 是短的为 [translate]
aLost time is never found again.This is something which I learned very clearly last semester. 失去的时间再从未被找到。这是我学会非常清楚最后学期的事。 [translate]
ayou can forgive me 正在翻译,请等待... [translate]
awithout any noise. I missed a lot, I always one sad. ~~~ 没有任何噪声。 我错过了很多, I总一哀伤。 ~~~ [translate]
a6 subjects demonstrated a statistically significant improvement on the ARAT, 5 on STREAM and 4 demonstrated a 10% or greater improvement in spasticity (MAS). Two subjects demonstrated significant improvement on all three outcome measures. Nine subjects demonstrated sensory deficits at baseline. Among the 6 subjects who 6个主题在ARAT展示了统计地重大改善, 5在小河和4展示了在spasticity MAS的10%或更加巨大的 (改善)。 二个主题在所有三项结果措施展示了重大改善。 九个主题展示了知觉缺乏在基础线。 在测试在干预的结尾的6个主题之中, 4展示了在NSA比分的改善。 [translate]
aGroupAddress GroupAddress [translate]
aDear I still work, 亲爱我仍然工作, [translate]
aReduced rate offered for crew bedrooms 为乘员组卧室提供的减少的率 [translate]
aNeither need to consider positive and negative pressure consolidation of different stress paths nor need to consider the primary and secondary consolidation division. 需要考虑不同的重音道路的正面和消极压力实变和需要考虑主要和次要实变分裂。 [translate]