青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

哈里斯与工程(2010)进行了系统回顾和荟萃分析对上肢力量,功能和ADL性能中风后的力量训练。他们发现在总共14项研究。六个研究(306例)进行评估,对握力的影响。有与培训(标准化平均差= 0.95,95%CI为0.05〜1.85,P = 0.04)相关联的显著作用。两项试验评估实力与矛盾的结果等措施。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

哈里斯和埙芮□Q及食物局[2010]进行了一次系统的审查和meta-分析的力量训练上的肢体力量、功能和ADL性能以下行程。 他们列举了14项研究。 六项研究[306]评价主体的影响力量手柄上。 有一个很大的影响与培训[标准化平均差值=0.95,95%CI0.05到1.85,P=0.04]。 两个试验评估其他措施的强度,相互矛盾的结果。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

哈里斯 &  (2010 年) 进行了系统评价和 meta 分析力量训练对上肢力量、 功能和 ADL 性能脑卒中后。他们确定了 14 项研究总数。6 项研究 (306 主题) 评估对握力的影响。与培训相关的显著影响 (标准平均差 = 0.95,95%CI 0.05 至 1.85,p = 0.04)。两个试验评估结果相互矛盾的力量的其他的措施。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

哈里斯&英语(2010)在冲程之后,举办了力量训练系统的回顾和整合分析在上部肢体力量、作用和ADL表现的。他们辨认了14项研究总共。六项研究(306个主题)评估了对夹持强度的作用。有一个重大作用与训练(规范化的卑鄙difference=0.95、95% CI 0.05到1.85, p=0.04)相关。两次试验估计了力量其他措施与矛盾结果的。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

哈里斯&英语 (2010) 在上部肢体力量、作用和ADL表现举办了对力量训练的系统的回顾和阶分析以下所说冲程。 他们辨认了14项研究总共。 六项研究 (306个主题) 评估了作用对夹持强度。 有一个重大作用与训练 (规范化的卑鄙difference=0.95, 95% CI 0.05到1.85, p=0.04相关)。 二次试验估计了力量其他措施以矛盾结果。
相关内容 
aD3100’s sale was good due to in comparison lost profit not so many D3100销售好归结于在比较失去的赢利不那么许多 [translate] 
aPls follow up,tks! 地方继续追踪, tks! [translate] 
aMr Green sees this advertisement.Complete his conversation with Mrs Green using will or will not and the words in brackets 格林先生看见这个广告。使用意志完成他的交谈与Green夫人或不会将和词在托架 [translate] 
aBOARD的翻译 委员会的翻译 [translate] 
athe OM was not no the inside of the box OM不是没有箱子的里面 [translate] 
ajust finished a case 完成了案件 [translate] 
aOkay because we are not using cam here because of the war within here 好,因为我们这里不使用凸轮由于战争内这里 [translate] 
aPlease answer your security questions 请回答您的安全问题 [translate] 
aAt this page you can enter following menues, Setup, Manual, Alarm, Globe, Rilesa, Machine data. 在这页您能输入以下menues,设定,指南,警报,地球, Rilesa,机器数据。 [translate] 
aplaygound playgound [translate] 
aIncreases performances of dynamic DRAM memory. Allows operation of transistor to be forced so as to ensure that it is actually blocked or conducting, thus making the operation of nano-sense amplifier more secure, and the operation margin may be increased. 增加动态微量记忆表现。 允许晶体管的操作被强迫以便保证它是实际上被阻拦或举办,因而做操作nano感觉放大器更加安全,并且能增加操作边际。 [translate] 
atap the mouse and select feed 轻拍老鼠并且选择饲料 [translate] 
adon丶t try to hard the best things come when you least expert them to 笠头丶t尝试到最佳的事艰苦来,当您最少专家他们 [translate] 
aactrss actrss [translate] 
a:kissing_closed_eyes::kissing_closed_eyes::kissing_closed_eyes 正在翻译,请等待... [translate] 
aBlessings and happiness 祝福和幸福 [translate] 
aInstead, the value we deliver to our clients can be measured in business terms, including superior ROI, increased revenue and higher traffic 反而,我们提供到我们的客户的价值可以被测量用企业期限,包括优越ROI,增加的收支和更高的交通 [translate] 
aShe is new here 她这里在新的 [translate] 
aDeath: Can we have this fall apart a bit? perhaps even explode? Let me know, I'm not sure what the capabilities are with this. 死亡: 我们可以安排此分开下落位? 或许甚而爆炸? 告诉我,我不是肯定的什么能力是与此。 [translate] 
aGlve ME FLVE Glve我FLVE [translate] 
aPlease find below GCAS code list to be removed from P&G buyer, so please check if the same demands come from P&G other departments. Thanks. 正在翻译,请等待... [translate] 
ato take care of 保重 [translate] 
aAvailable UPS Tracking 可利用UPS跟踪 [translate] 
aThe customer like to provide the shipment invoice for customs clearance. 顾客喜欢为出口结关提供发货发货票。 [translate] 
awhy l have never catched the happiness?whenever l want you ,l will be accompanyed by the memory of 为什么l有从未catched幸福?每当l想要您, l将由记忆伴随 [translate] 
aThere is some truth in both arguments. But I think the advantages of X overweigh the disadvantages. In addition to the above-mentioned negative effects it might bring about, 有一些真相在两个论据。 但我认为好处X overweigh缺点。 除上述的消极作用之外它也许达到, [translate] 
aBRIGHTNESS FAILS MIN LEVELS 亮光发生故障极小的水平 [translate] 
aroll with the punches 卷与拳打 [translate] 
aHarris & Eng (2010) conducted a systematic review and meta-analysis of strength training on upper-limb strength, function and ADL performance following stroke. They identified 14 studies in total. Six studies (306 subjects) evaluated the effect on grip strength. There was a significant effect associated with training ( 哈里斯&英语 (2010) 在上部肢体力量、作用和ADL表现举办了对力量训练的系统的回顾和阶分析以下所说冲程。 他们辨认了14项研究总共。 六项研究 (306个主题) 评估了作用对夹持强度。 有一个重大作用与训练 (规范化的卑鄙difference=0.95, 95% CI 0.05到1.85, p=0.04相关)。 二次试验估计了力量其他措施以矛盾结果。 [translate]