青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aBanque totale Banque totale [translate]
a我喜欢这两个词。 Gradisco queste due parole. [translate]
a2 “Western experience” is an advantage; 2 “西部经验”是好处; [translate]
aThe UK Low Carbon Transition Plan: National Strategy for Climate & Energy contains a specific carbon targets and climate change. It is aimed at building a low carbon UK,as well as preparing for the future. 正在翻译,请等待... [translate]
aEucalyptus torelliana 玉树torelliana [translate]
aDo you think that you are good at English ? Do you think that you are good at English? [translate]
aThe relatively good performance of the square-root-of-time rule reported on in the previous section came as something of a surprise, in the light of work previous work of McNeil and Frey [13] and of Brummelhuis and Guegan [6] on conditional value-at-risk. The latter, in particular, computed the asymptotic behavior of c 在前面的部分报告的正方形根时间规则的相对地好表现来了作为有点惊奇,根据工作以前的工作McNeil和Frey (13) 和Brummelhuis和Guegan (6) 在有条件价值在风险。 后者,特别是,计算了有条件N天VaRα渐进行为在正常GARCH( 1,1情况下) ,你让信心参量ff趋向到1和发现那在这个极限,为所有固定的N,与明确恒定的cN > 0。 这清楚地暗示正方形根时间规则显著无法这样极限。 然而,如果N = 10,这些渐近性不明显地是与一固定的ff相关象0:99,除另一个明显的区别之外与 (6), (13),即那在本论文我们学习无条件的价值在风险而不是有条件一个。 [translate]
amake into 做入 [translate]
aWe may have a sky sign installed to more than only one side of the building (depending on the visibility study) 我们更多比只也许有高楼上的广告牌安装对大厦的一边 (根据可见性研究) [translate]
aMy first job was working as a trashman . I hauled trash for six years before I got promoted to the position of manager. I wasn’t scared of hard work. By the time the day was finished , my shoulder would hurt ,but I never complainted I even assisted others and worked extra hours when I was needed . Unfortunately , young My first job was working as a trashman. I hauled trash for six years before I got promoted to the position of manager. I wasn' t scared of hard work. By the time the day was finished, my shoulder would hurt, but I never complainted I even assisted others and worked extra hours when I was needed. Unf [translate]
aThe second task that we have to implement is the difficulty of forming effective teamwork. 我们必须实施的第二项任务是形成有效的配合困难。 [translate]
aWith common rail piezo-injectors and without coolant bypass valve 与共同的路轨piezo注射器和没有蓄冷剂旁通阀 [translate]
aYou have successfully changed your checkout preferences. 您成功地改变了您的结算离开特选。 [translate]
aHis girlfriend name is Pippa 他的女朋友名字是Pippa [translate]
acellular boosting soumon 多孔的促进的soumon [translate]
aShow while 显示,当时 [translate]
aAnts are important components of ecosystems not only hecause they constitute a great part of the animal biomass but also because they act as ecosystem engineers 他们构成动物生物量的一个伟大的部分,而且的蚂蚁是不仅生态系hecause重要组分,因为他们作为生态系工程师 [translate]
aWhat does paragraph 6 tell us 什么分段6告诉我们 [translate]
aJust so so. Such as noodles 那么如此。 例如面条 [translate]
aSensitivity (px) 敏感性 (px) [translate]
alt's a mouse. lt的老鼠。 [translate]
ado it without negotiable 做它,不用可协议 [translate]
averifiable factual 可核实事实 [translate]
apersonnel. 人员。 [translate]
aenzyme technology 酵素技术 [translate]
adesignated handles 选定的把柄 [translate]
ayour order has been placed. 发出了您的订单。 [translate]
aisolate enzymes have long been a part of many biotechnological processes and their catalytic properties are being further utilized with the development of suitable immobilization techniques allowing reuse of thebiocatalyst 孤立酵素长期是许多biotechnological过程的部分,并且他们催化作用的物产进一步运用以适当的钳制技术的发展允许thebiocatalyst再用 [translate]
aisolate enzymes have long been a part of many biotechnological processes and their catalytic properties are being further utilized with the development of suitable immobilization techniques allowing reuse of the biocatalyst 孤立酵素长期是许多biotechnological过程的部分,并且他们催化作用的物产进一步运用以适当的钳制技术的发展允许生物催化剂的再用 [translate]
aBanque totale Banque totale [translate]
a我喜欢这两个词。 Gradisco queste due parole. [translate]
a2 “Western experience” is an advantage; 2 “西部经验”是好处; [translate]
aThe UK Low Carbon Transition Plan: National Strategy for Climate & Energy contains a specific carbon targets and climate change. It is aimed at building a low carbon UK,as well as preparing for the future. 正在翻译,请等待... [translate]
aEucalyptus torelliana 玉树torelliana [translate]
aDo you think that you are good at English ? Do you think that you are good at English? [translate]
aThe relatively good performance of the square-root-of-time rule reported on in the previous section came as something of a surprise, in the light of work previous work of McNeil and Frey [13] and of Brummelhuis and Guegan [6] on conditional value-at-risk. The latter, in particular, computed the asymptotic behavior of c 在前面的部分报告的正方形根时间规则的相对地好表现来了作为有点惊奇,根据工作以前的工作McNeil和Frey (13) 和Brummelhuis和Guegan (6) 在有条件价值在风险。 后者,特别是,计算了有条件N天VaRα渐进行为在正常GARCH( 1,1情况下) ,你让信心参量ff趋向到1和发现那在这个极限,为所有固定的N,与明确恒定的cN > 0。 这清楚地暗示正方形根时间规则显著无法这样极限。 然而,如果N = 10,这些渐近性不明显地是与一固定的ff相关象0:99,除另一个明显的区别之外与 (6), (13),即那在本论文我们学习无条件的价值在风险而不是有条件一个。 [translate]
amake into 做入 [translate]
aWe may have a sky sign installed to more than only one side of the building (depending on the visibility study) 我们更多比只也许有高楼上的广告牌安装对大厦的一边 (根据可见性研究) [translate]
aMy first job was working as a trashman . I hauled trash for six years before I got promoted to the position of manager. I wasn’t scared of hard work. By the time the day was finished , my shoulder would hurt ,but I never complainted I even assisted others and worked extra hours when I was needed . Unfortunately , young My first job was working as a trashman. I hauled trash for six years before I got promoted to the position of manager. I wasn' t scared of hard work. By the time the day was finished, my shoulder would hurt, but I never complainted I even assisted others and worked extra hours when I was needed. Unf [translate]
aThe second task that we have to implement is the difficulty of forming effective teamwork. 我们必须实施的第二项任务是形成有效的配合困难。 [translate]
aWith common rail piezo-injectors and without coolant bypass valve 与共同的路轨piezo注射器和没有蓄冷剂旁通阀 [translate]
aYou have successfully changed your checkout preferences. 您成功地改变了您的结算离开特选。 [translate]
aHis girlfriend name is Pippa 他的女朋友名字是Pippa [translate]
acellular boosting soumon 多孔的促进的soumon [translate]
aShow while 显示,当时 [translate]
aAnts are important components of ecosystems not only hecause they constitute a great part of the animal biomass but also because they act as ecosystem engineers 他们构成动物生物量的一个伟大的部分,而且的蚂蚁是不仅生态系hecause重要组分,因为他们作为生态系工程师 [translate]
aWhat does paragraph 6 tell us 什么分段6告诉我们 [translate]
aJust so so. Such as noodles 那么如此。 例如面条 [translate]
aSensitivity (px) 敏感性 (px) [translate]
alt's a mouse. lt的老鼠。 [translate]
ado it without negotiable 做它,不用可协议 [translate]
averifiable factual 可核实事实 [translate]
apersonnel. 人员。 [translate]
aenzyme technology 酵素技术 [translate]
adesignated handles 选定的把柄 [translate]
ayour order has been placed. 发出了您的订单。 [translate]
aisolate enzymes have long been a part of many biotechnological processes and their catalytic properties are being further utilized with the development of suitable immobilization techniques allowing reuse of thebiocatalyst 孤立酵素长期是许多biotechnological过程的部分,并且他们催化作用的物产进一步运用以适当的钳制技术的发展允许thebiocatalyst再用 [translate]
aisolate enzymes have long been a part of many biotechnological processes and their catalytic properties are being further utilized with the development of suitable immobilization techniques allowing reuse of the biocatalyst 孤立酵素长期是许多biotechnological过程的部分,并且他们催化作用的物产进一步运用以适当的钳制技术的发展允许生物催化剂的再用 [translate]