青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

例如,韩国政府颁布的法律(促进节约和回收资源的行为),以方便实际使用有限的资源,并有效地促进和支持系统的建筑垃圾的回收利用。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

例如,韩国政府颁布立法 (促进节省和回收资源法) 便利实际利用有限资源,有效地促进和有系统地支持建筑废物循环再造。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

例如,韩国政府制定立法(奖励储蓄和回收资源行动)促进实用对有限的资金的使用和有效地促进和系统地支持循环使用建筑废物。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

例如,韩国政府制定立法 (奖励储蓄和回收资源行动) 促进实用 对有限的资金的用途和有效地促进和系统地支持循环使用建筑废物。
相关内容 
aTitanium Revolving Reactor 钛旋转的反应器 [translate] 
a他们身上的很多特质代表着未来。我感觉90后都挺幽默的,看事情更开朗、更天真。这也体现在大家的包容性上面,这个群体里的人阳光、自信、勇敢,拒绝虚伪,抵制权威,将会是推动社会走向公平、公正、开放、透明的不可忽视的力量。 On their body very many special characteristics will be representing the future.I after felt 90 all very humorous, looked the matter is more open and brighter naively.This also manifests above everybody tolerance, in this community's human sunlight, is self-confident, is brave, the rejection is fals [translate] 
aTim suggests going to see the exhibition.I think it is a good suggestions. Tim建议去看陈列。我认为它是好建议。 [translate] 
aYour writing is coherent and organized well 您的文字是连贯和很好组织 [translate] 
aunintentional grinding mill 有意无意的研的磨房 [translate] 
aSince it would not cost much money at all to terminate the head coach\'s conteact early,she lacks any real job security on this front 因为根本不会花费金钱及早终止主教练\ ‘s conteact,她在这前面缺乏所有真正的工作保障 [translate] 
aquedin Subscribes firmly [translate] 
awish you a happy New Year wish you a happy New Year [translate] 
agood for you. thank you 好为您。 谢谢 [translate] 
aSense is concerned with the inherent meaning of the linguistic form. It is the collection of all the features of the linguistic form; it is abstract and de-contextualized. 感觉与语言形态的固有意思有关。 它是语言形态的所有特点的汇集; 它是摘要和de放在上下文中。 [translate] 
aThis article presents a comprehensive methodology for the selection of a logistic service provider. The proposed methodology consists of two parts: (i) preliminary screening of the available providers, and (ii) analytic network process (ANP)-based final selection. The criteria, which are relevant in the selection of a 这篇文章提出一个逻辑斯谛的服务提供者的选择的全面方法学。 提出的方法学包括二份: (i) 初阶筛选可利用的提供者和 (ii) 分析网络过程 (ANP) -基于最后的选择。 标准,是相关的在提供者的选择,被辨认了并且用于修建ANP模型。 尔后, ANP的应用为提供者的最后的选择通过一个说明例子被展示了。 这个例子的结果表明兼容性在用户和提供者公司之间是最重要的定列式,影响最后的选择过程。 这种方法在政策制定也使作决策者更好了解相关的属性的复杂关系,也许随后改进决定的可靠性。 [translate] 
awhat did emma quickly get in her hand 什么迅速做了埃玛得到在她的手 [translate] 
athere is litter chance that mankind would survive a nuclear war 有废弃物机会人类会生存一次核战争 [translate] 
aGift wrap, paper gift bags, greeting cards, Gift Boxes, Card Holders, stationary, calendars – excluding Productwith batteries. If Product has a battery then it must be part of Group 3. 缎带包装,纸礼物袋子,贺卡,礼物盒,持卡者,固定式,日历-除了Productwith电池。 如果产品有一个电池那么它必须是小组3的一部分。 [translate] 
atake shape 作为形状 [translate] 
aJohn took only short walks at first.He was taking it easy on his foot.But not on anyting 约翰散步仅短的起初。他在他的脚松懈。但不在anyting [translate] 
avivaceta vivaceta [translate] 
ahow can i contact you 怎么能我与您联系 [translate] 
amachined metal parts 用机器制造的金属零件 [translate] 
awe have a short time to stay 我们有一短期停留 [translate] 
aWholesale packing 批发包装 [translate] 
aA comprehensive theoretical model of crystal dissolution is mandatory to make significant progress in our fundamental understanding of how crystalline matter dissolves. A stochastic model seems best suited to provide experimentally testable results and predictions. Key experiments have been and always will remain a fun 水晶溶解一个全面理论模型是必须获得重大进展在我们的根本理解对怎样水晶问题溶化。 一个随机性模型似乎适合提供实验性地可测试性的结果和预言。 关键实验是和总依然是根本财产。 然而,我们在将来预言那,复杂反应的计算机模拟将形成基本的信息的一个越来越重要来源。 [translate] 
aactivation energy 活化能 [translate] 
athe warm colors are red orange yellow. where there are warm colors and a lot of light people usually want to active 温暖的颜色是红色橙黄色。 那里有温暖的颜色和很多轻的人民通常想要激活 [translate] 
aone stroke on the keyboard. 一个冲程在键盘。 [translate] 
aLOAD CYCLES 装载周期 [translate] 
aas helpers on no-charge terms during the entire construction phase. 作为帮手以免费方式在整个建筑阶段期间。 [translate] 
aI will treat you like A King 我将对待您喜欢国王 [translate] 
aFor example, the Korean government enacted legislation (the Promotion of Saving and Recycling of Resources Act) to facilitate practical use of limited resources and to effectively promote and systematically support the recycling of construction waste. 例如,韩国政府制定立法 (奖励储蓄和回收资源行动) 促进实用 对有限的资金的用途和有效地促进和系统地支持循环使用建筑废物。 [translate]