青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

复发性卒中继续占所有卒中的25%-30%,并表示不成功的二级预防。患者第一次中风或短暂性脑缺血发作立即和持续实施有效和适当的二级预防策略有高达四分之一,以减少中风的负担的可能性。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

再发生的中风继续占所有中风的 25-30%,代表不成功辅助防止。在具破天荒第一次的击或短暂 ischaemic 攻击的病人中的有效和适当辅助防止战略的即时和持续执行有潜力减少中风的负担所作向上到四分之一。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

经常性描边继续占 25-30%的所有笔画和代表不成功的二级预防。立即和持续实施的有效和适当的二级预防策略与患者首次中风或短暂性攻击有可能减少至季脑卒中的负担。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

周期性冲程继续占25-30%所有冲程和代表不成功的次要预防。有效和适当的次要预防战略的直接和被承受的实施在病人的有第一个冲程或瞬时局部缺血疾病发作有潜力由由处所决定减少冲程的负担。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

周期性冲程继续占25-30%所有冲程和代表不成功的次要预防。 有效和适当的次要预防战略的直接和被承受的实施在有第一个冲程或瞬变局部缺血的攻击的病人有潜力由由处所决定减少冲程的负担。
相关内容 
aINDIRA GANDHI INTL 31AUGNON INDIRA GANDHI INTL 31AUGNON [translate] 
a对我的这种说法 我非常喜欢 for me this is my very favorite; [translate] 
aYou can not submit your listing due to the following problems 您不可能递交您的目录由于以下问题 [translate] 
acommon-law 普通法 [translate] 
aSo silently in love with you I do not let go no matter Haikudanlan the way so you would rather have a long waiting 在爱以您我那么沈默地不放弃没有问题Haikudanlan方式,因此您宁可会有一长等待 [translate] 
aACOUSTIC DESIGN IN URBAN DEVECOPMENT 正在翻译,请等待... [translate] 
aSince that seminal piece of research came out, there has been an increasing interest in accurately describing international production fragmentation (IPF). 从那以后研究精液片断出来了,有增长的兴趣在准确描述国际生产破碎上 (IPF)。 [translate] 
aFrom the 4th century AD, the famous godfather Jerome translated the Bible into Latin from Hebrew and Greek, the Latin translation has been used as a standard in Western Europe. It not only opened the way forthe spread of the bible in the middle ages,but also it plays a key role in the unified European language . 从第4个世纪广告,著名教父Jerome翻译圣经成拉丁语从希伯来语,并且希腊语,拉丁翻译使用了作为标准在西欧。 它在中年不仅开辟了道路为圣经的传播,而且它在统一的欧洲语言扮演一个关键角色。 [translate] 
aapply apps。zip from internal sdcard 应用apps。邮编从内部sdcard [translate] 
abut one of my friends said this too Im afraid 但我的一个朋友认为这太Im害怕 [translate] 
a女按摩师 女按摩师 [translate] 
asense 感觉 [translate] 
aNBF NBF [translate] 
athe capability of the structure to exploit 剥削的结构的能力 [translate] 
ayou shuold now get out 您shuold现在出去 [translate] 
aand it is impossible for any translation method to provide students with the natural forms of a language in speech 并且提供学生以一种语言的自然形式在讲话所有翻译方法是不可能的 [translate] 
ai will be all that you want and get myself together。 我将是您一起想要并且得到我自己的。 [translate] 
aLittle Water Drop 一点水下落 [translate] 
aHe is just kidding! 他是正义哄骗! [translate] 
aovernight 隔夜 [translate] 
aThe exfoliation of the layered silicates was confirmed by XRD and TEM. The mechanical kneading of the molten 层状硅酸盐的剥落由XRD和TEM证实。 机械揉溶解 [translate] 
aAll sales observers 所有销售观察员 [translate] 
a  However, from the late 1960s both return on capital and market share declined as competition in the market intensified. By the retirement of Birds Eye's second chairman, James Parratt in July 1972, the company's fortunes had passed their peak and by 1983, Birds Eye's share of retail frozen food sales had shrunk to 18 然而,从60年代后期两个在资本和市场份额在被增强的市场上返回下降作为竞争。 由鸟的退休在1972年7月注视第二位主席,詹姆斯Parratt,公司的时运通过了他们的峰顶,并且在1983年以前,鸟零售冷冻食品销售眼睛的份额收缩了到18.5%。 [translate] 
alYLoveYou lYLoveYou [translate] 
aThe establishment of Birds Eye frozen foods in the UK in 1938 was the initiative of a British businessman, Robert Ducas, with financial and technical support from General Foods Corp. and Chivers and Sons Ltd. (a British canner and jam-maker). Birds Eye was not alone in pioneering frozen foods in Britain. Smedley's (Nat 1938年鸟眼睛冷冻食品的创立在英国是英国的商人,罗伯特Ducas的主动性,与财政和技术支持从General Foods Corp。 并且Chivers和有限公司儿子。 (英国的罐头制造商和阻塞制作者)。 鸟眼睛不是单独的在作早期工作在冷冻食品在英国。 Smedley的 (全国装于罐中),有限公司Smethurst, Mudd和儿子和伴生的渔场有限公司。 (通过爱斯基摩食物有限公司) 在第二次世界大战之前所有输入冷冻食品事务。 [translate] 
agymnastics 体操 [translate] 
a  By 1942, Unilever had become strongly interested in the Birds Eye business. At a meeting of Unilever's management committee on February 4, 1942, the guidelines for a frozen food business were established. 在1942年以前,单杆变得强烈对鸟眼睛事务感兴趣。 在单杆的管理委员会上会议在1942年2月4日,指南为冷冻食品事务建立了。 [translate] 
atoday is peaceful day,watch TV is king road 今天是平安的天,手表电视是国王路 [translate] 
aRecurrent strokes continue to account for 25-30% of all strokes and represent unsuccessful secondary prevention. Immediate and sustained implementation of effective and appropriate secondary prevention strategies in patients with first-ever stroke or transient ischaemic attack has the potential to reduce the burden of 周期性冲程继续占25-30%所有冲程和代表不成功的次要预防。 有效和适当的次要预防战略的直接和被承受的实施在有第一个冲程或瞬变局部缺血的攻击的病人有潜力由由处所决定减少冲程的负担。 [translate]