青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

涉及传神的作品,其中许多已经很难courts.take例如公园诉laface records.in反对带流浪者合唱团的使用她的名字作为一首歌曲,重复使用短语的标题这种情况下,罗莎·帕克斯“之举以“中的”钩“或song.after拒绝两种备选方法在原创作品的标题商标的用途合唱的公共汽车后面,法院采纳了罗杰斯诉格里马尔迪test.under的测试,使用在一个标题中的标记将被视为侵犯版权仅当使用了“没有艺术为背后的工作”,或者,如果有艺术相关的标题“明确地误导为源或工作内容”。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

涉及富有表现力的作品,其中许多已很难法院。譬如诉案件罗莎 · 帕克斯反对乐队 「 流浪者合唱团 」 使用她的名字为标题的一首歌,反复使用这一短语的拉法切挖掘保密性原则公园"移至后面的公交车"中的"钩"或合唱这首歌。拒绝的商标享有著作权的作品的标题中使用两种替代方法后, 法院通过诉格里马尔迪测试罗杰斯。根据这一考验,使用标记在标题中的将被视为侵犯版权复制品仅当使用具有"到基础工作没有艺术的现实意义",或者,如果有艺术性的相关性,标题"显式误导源或内容的工作"。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

介入传神工作,许多为法院是非常困难的。采取装入罗莎・帕克斯反对对她的名字的带OutKast的用途作为歌曲的标题在“歌曲的勾子”或合唱一再使用词组“移动向公共汽车后面”例如的公园v. LaFace Records.In。在拒绝对对在着作工作的标题的商标的用途的两个可选择方法以后,法院采取了罗杰斯v。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
a医生为了赚钱而忽视了病人的疾病。 正在翻译,请等待... [translate] 
aEssential Criteria: [translate] 
aI have a dog called Bill。We live in a house in london 我有称比尔的一条狗。我们在一个房子里在伦敦居住 [translate] 
athrough education." The organization's most visible component is JazzMn Big Band, a professional orchestra that combines the talents of musi¬cians who hail from Minneapolis and 通过教育。“组织的最可看见的组分是JazzMn大乐队,结合musi¬cians天分从米尼亚波尼斯称赞和的一个专业乐队 [translate] 
aHedrite Structure Hedrite结构 [translate] 
aWE RAN TO THE TREES,WO COULDNOT SEEANY MORE MENKEYS 我们跑了到树, WO COULDNOT SEEANY更多MENKEYS [translate] 
aDo you want this 您想要此 [translate] 
aScientists can find ways to reduce the pollution caused by such things as cars and factories. 正在翻译,请等待... [translate] 
awas locked 是锁着的 [translate] 
ashura shura [translate] 
aopen up 正在翻译,请等待... [translate] 
aEssence 精华 [translate] 
ahe father had to go home! he father had to go home! [translate] 
adepth matte 深度铜铍 [translate] 
a516 PPM more than last week in customer 正在翻译,请等待... [translate] 
aTag: solo, smooth, big cock, straight. Model :XY WRH Solo 标记: 独奏,光滑,大公鸡,直接。 模型:X - Y的WRH独奏 [translate] 
aThe idea of specialized magazines devoted to certain categories of readers developed throughout the nineteenth century 专业杂志想法致力了于读者某些类别被开发在19世纪期间 [translate] 
aWe need to respond to change, letting go of traditional ways of doing things (e.g. old practices, ideas). 我们需要反应变动,让去做事传统方式 (即。 老实践,想法)。 [translate] 
aHow we get things done and drive for results might look different for each leader. 怎么我们完成事,并且驱动为结果也许为每位领导看起来不同。 [translate] 
aIgnoring me?? 24 too young? 忽略我? ? 24太年轻? [translate] 
aBritain has always been an important export country of international capital, this feature with the British in 1979 the abolition of exchange controls and the discovery of Beihai oil field more prominent. In twentieth Century 80 time half of British foreign investment can be comparable with the United States, Japan, bu 英国总是国际资本、这个特点与英国在1979废止外汇管制和在Beihai油田的发现上一个重要出口国家更加突出。 在20世纪80次一半英国的国外投资可以是可相比较和美国,日本,但以90年代初期的后退,极大地下降,然后开始的国外投资尖锐上升。 根据统计数据局,在2008英国的外国直接投资绝对值首先在欧洲国家下跌对52200000000欧元,下落57%,但仍然排列。 2003年,英国的贸易委员会更改了它的名字到“贸易和投资局”,在英国的贸易和投资伙伴管理局之下。 [translate] 
aexcept 正在翻译,请等待... [translate] 
aAre you Mary? 您是否是玛丽? [translate] 
aMember does not matter what your brother thinks I have exactly what I paid 成员没有重要性什么您的兄弟认为我确切地有什么我支付了 [translate] 
ano, it not about the time it is the heart, 没有,它不关于时间它是心脏, [translate] 
adiscursive 散漫 [translate] 
aBottom line, his money is not yours. His money will not become yours, no matter how hard you try. He is looking for fun. 底线,他的金钱不是你的。 他的金钱不会成为你的,无论您艰苦尝试。 他寻找乐趣。 [translate] 
aclinical 临床 [translate] 
ainvolving expressive works, many of which have been very difficult for courts.Take for example Parks v. LaFace Records.In that case Rosa Parks objected to the band OutKast’s use of her name as the title of a song that repeatedly used the phrase “move to the back of the bus” in the “hook” or chorus of the song.After rej 正在翻译,请等待... [translate]