青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

3。鉴于日益严峻的财政状况,日本将努力实现更高的效率和精简的防御能力建设,遏制成本,并与其他领域的其他措施协调,以确保日本的防卫力作为一个整体能够顺利完成其预期的功能。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

3.根据愈益艰巨财政条件,日本将努力实现更重大的效率和在遏止费用,在确保日本的防御力量顺利地总体上可以履行其被期待的功能的其他地与其他倡议协调的防御能力积累方面的简化。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

3.鉴于日益严峻的财政状况,日本将努力实现更高的效率和精简的防御能力建设,以控制成本,并与在其他领域中的其他倡议,以确保作为一个整体,日本的国防力量统一可以顺利地履行其预期的功能。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

3. 根据越来越困难的财政条件,日本将努力达到更加了不起的效率和简化在防御能力积累遏制费用,并且谐调与在其他领域的其他主动性保证整体上日本的国防军可能顺利地履行它期望的作用。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

3. 根据越来越坚韧财政条件,日本在其他领域将努力达到更加了不起的效率和简化在防御能力积累遏制费用,并且谐调以其他主动性保证整体上日本的防御力量可能顺利地履行它期望的作用。
相关内容 
aIf you have any questions, please contact your Material Follow-Up Coordinator. 如果您有任何问题,请与您的物质后续协调员联系。 [translate] 
a一定要做一个勤奋学习勤奋工作的人 Certainly must do a diligent study diligent work human [translate] 
aThese points represented the attachment points of preprophase bands of microtubules, predicting the position of the division plate 这些点代表了连接处微管preprophase带,预言分裂板材的位置 [translate] 
aWANG KWONG RD KOWLOON BAY KLN HONG KONG WANG KWONG RD KOWLOON海湾KLN香港 [translate] 
afour-point scale 四点标度 [translate] 
ayinniqiao yi [translate] 
aYunnan space baking equipment manufacturing co. 烤设备制造 CO 的 Yunnan 空间。 [translate] 
a希望如此 正在翻译,请等待... [translate] 
aa route that should pass trough Bors and a section of the IV paneuropean road, Nadlac-Arad-Timisoara 应该通过低谷Bors和IV paneuropean路的部分的路线, Nadlac-Arad-Timisoara [translate] 
ain para 6 refers to connecting with other people around you 在巴拉6在您附近提到连接用其他人 [translate] 
aIt is produced commercially in form of white to light brown powder, mainly extracted from citrus fruits, and is used in food as a gelling agent particularly in jams and jellies. 商业被生产以从柑橘水果对浅褐色的粉末,主要提取的白色的形式和用于食物作为胶凝剂特别在果酱和果冻。 [translate] 
amulticare multicare [translate] 
aim sorry, my computer is not translating im抱歉,我的计算机不翻译 [translate] 
aThe percept just set forth so rigidly is violated in only one special case. 被指出的percept在一个特殊情况只那么刚性地被违犯。 [translate] 
apurchase 购买 [translate] 
aNearby countries 正在翻译,请等待... [translate] 
ait wasn’t until my third year in high school that the possibility took hold 它不是直到我第三学年在可能性采取举行的高中 [translate] 
aAccess development code and other resources for software developers. Arches is open source software distributed under the GNU Affero General Public License, version 3. 访问发展代码和其他资源为软件开发商。 曲拱是开放来源软件被分布根据GNU Affero公众执照,版本3。 [translate] 
aSouthern right 南部的权利 [translate] 
athe principle direction 原则方向 [translate] 
a- The MOD and SDF will further strengthen collaboration with relevant organizations, including local governments, the police, and the fire service, in order to enable the SDF to provide an accurate response to various contingencies. - MOD和SDF进一步将加强与相关的组织,包括当地政府,警察的合作和火服务,为了使SDF提供对各种各样的意外情况的一个准确反应。 [translate] 
abeauty to my home 秀丽对我的家 [translate] 
aDaheng ower tools Daheng电动工具 [translate] 
a1. These Guidelines set out Japan’s approach todefense capability over the next decade or so. The National Security Council will conduct regular, systematicreview over the course of implementation of the various measures and plans. Smooth, swift and accurate transition to the future defense force will be facilitated th 1. 这指南开始的日本的方法如此todefense能力在下十年期间或。 国家安全理事会在执行措施各种各样的中将举办正规兵、systematicreview和计划。 与未来防御力量的光滑,快速和准确转折通过证明基于oncapability评估将被促进从联合作战观点。 [translate] 
a2. When major changes in the situation are anticipated during the review and verification process, necessary examination ofthe security environment at that time will be taken into account and these Guidelines will be revised adequately. 2. 在回顾和核实过程期间,当在情况上的主要变化被期望,安全环境的必要的考试那时将被考虑到,并且这些指南将充分地被校正。 [translate] 
aBanchoBot is also here to serve you. He will help you find your way in the 正在翻译,请等待... [translate] 
aArches: Heritage Inventory & Management System 拱:遗产库存和管理系统 [translate] 
aAre these samples with the added alabaster? 这些样品与增加的雪花石膏? [translate] 
a3. In light of the increasingly tough fiscal conditions, Japan will strive to achieve greater efficiency and streamlining in the defense capability buildup to curb costs, and harmonize with other initiatives in other fields to ensure that Japan’s defense force as a whole can smoothly fulfill its expected function. 3. 根据越来越坚韧财政条件,日本在其他领域将努力达到更加了不起的效率和简化在防御能力积累遏制费用,并且谐调以其他主动性保证整体上日本的防御力量可能顺利地履行它期望的作用。 [translate]