青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她在CSIRO工作可能对谷类作物世界范围内产生深远的影响。倩介绍她的工作作为检查控制dorminancy在谷物,其中所要解决的穗发芽严重的问题分子机制。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她的 CSIRO 的工作可能对谷物有深远的影响收获全世界。钱将她的工作描述为审查控制在谷物颗粒方面的 dorminancy 的分子的机制,打算解决发芽的成果前的严重问题。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她在联邦科工研究组织的工作可能有对谷类作物全世界有深远影响。钱其琛介绍了她作为审查控制 dorminancy 中种植的谷物,打算解决严重问题的小麦穗发芽的分子机制的工作。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她的在CSIRO的工作能有对谷物庄稼的深刻作用全世界。钱描述她的工作作为审查控制dorminancy的分子机制在谷粒,意欲解决收成前发芽的严重的问题。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

她的工作在CSIRO在谷物庄稼能有一个深刻作用全世界。 钱描述她的工作作为审查控制dorminancy的分子机制在谷粒,意欲解决收成前发芽的严重的问题。
相关内容 
a我害怕我会爱上你! I am afraid me to be able to fall in love with you! [translate] 
aIn the soil of the region 在区域的土壤 [translate] 
aHIBBEN HIBBEN [translate] 
athe last school day before Christmas 最后教学日在圣诞节之前 [translate] 
aHer illness has had a bad influence on her work 她的病症有对她的工作的坏影响 [translate] 
a1. She is going to buy a ____ of envelopes for her father. 1. 她买信封____为她的父亲。 [translate] 
aThe seat suspension and the seat backrest can be tilted to the operator's preference. 位子悬浮和位子后面架靠背可以被掀动到操作员的特选。 [translate] 
aPlease include the following code with your order: "spec_13#kdn40q6i" (the special is not available for resellers or bookstores and expires January 17, 2014). 请包括以下代码以您的顺序: “spec_13#kdn40q6i” (特别为转售者或书店不是可利用的并且不到期2014年1月17日)。 [translate] 
aNicole kidman 尼科尔 kidman [translate] 
acigarette smoking used to be more common among affluent people 正在翻译,请等待... [translate] 
a有桌子椅子和床 有桌子椅子和床 [translate] 
aPlease connect aDell 90 W ACadapter or greater for the best system performance 请连接aDell 90 W ACadapter或伟大为最佳的系统性能 [translate] 
aFor woman and teens, 1-3 tablets daily with meals. For men,1-2 tablets daily with meals 为妇女和十几岁, 1-3种片剂每日与饭食。 为人, 1-2种片剂每日与饭食 [translate] 
athe harder IT rains 越艰苦下雨 [translate] 
asome conclusions and implication 某一结论和涵义 [translate] 
a-A new noniterative algorithm is proposed to estimate the sampled impulse response of unknown channels. With the proper choice of the training sequence(训练序列), implementation of the proposed channel estimator (估计器)requires only additions and subtractions, i.e., no multiplications or divisions are needed. Moreover, the s -一种新的noniterative算法提议估计未知的渠道被抽样的冲动反应。 以训练序列(训练序列)的适当的选择,提出的渠道估计物(估计器)的实施要求仅加法和减法,即,没有增殖或分裂是需要的。 而且,估计物的结构是很简单的它可以使用一个普通的微处理器容易地被实施以最小的存贮。 [translate] 
atool index actual position 工具索引实际位置 [translate] 
aFulmread Fulmread [translate] 
acrd-softening crd变柔和 [translate] 
awe have a dauhgter called betty 我们有称贝蒂的一dauhgter [translate] 
afor secondary, 400-500 spending by the largest proportion of 26.18% with the same ratio of 300-399 and 500-599. similar proportions of 600-699 and 200-299 are 75% and 13%. the two largest proportion of 0-99 and 100-199 in 3% and 7%. 为次要, 400-500消费由最大的比例26.18%以同一个比率300-399和500-599。 相似的比例600-699和200-299是75%和13%。 二个最大的比例0-99和100-199在3%和7%。 [translate] 
aThe (eclogitic) Mergoscia and Cima Lunga units and the (amphibolite facies) Bosco–Bombogno–Isorno–Orselina zone (eclogitic) Mergoscia和Cima Lunga单位和 (闪岩外表) Bosco-Bombogno-Isorno-Orselina区域 [translate] 
aI CAN PICK UP MY FURNITURE ON MONDAY. IF YOU ARE NOT WILLING TO MAKE THAT CONCESSION TOME, THEN KEEP MY FURNITURE. I UNDERSTAND THAT YOU ARE ALREADY GOING TO KEEP MY DEPOSIT AND I UNDERSTAND THAT. PLEASE LET ME KNOW IF MONDAY IS ACCEPTABLE TOYOU. IF NOT YOU CAN DEAL WITH IT. IN SINCERE DISAPPOINTMENT. 在星期一我可以拾起我的家具。 如果您不是愿意做那让步大型书本,则保留我的家具。 我了解您已经保留我的储蓄,并且我了解那。 请告诉我星期一是否是可接受的TOYOU。 如果不您能涉及它。 在恳切的失望。 [translate] 
aNot needed. When launching the script, system is mounted automatically. 不需要。 当发射剧本时,系统自动地登上。 [translate] 
aHi kasper_h... was wondering if you would upgrade CWM kernel to 0.605 too. I prefer CWM to TWRP. Thanks. 喂kasper_h… 想知道您是否也是会升级CWM仁到0.605。 我更喜欢CWM对TWRP。 谢谢。 [translate] 
ahe might be running to catch a bus 他也许跑捉住公共汽车 [translate] 
athe westher gets cooler and the days get shorter.farmers are very happy with their good harvest in autumn 正在翻译,请等待... [translate] 
aSAS SAS [translate] 
aHer work at CSIRO could have a profound effect on cereal crops world-wide. Qian describes her job as examining molecular mechanisms controlling dorminancy in cereal grain, which intends to resolve the serious problem of pre-harvest sprouting. 她的工作在CSIRO在谷物庄稼能有一个深刻作用全世界。 钱描述她的工作作为审查控制dorminancy的分子机制在谷粒,意欲解决收成前发芽的严重的问题。 [translate]