青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

前列腺或乳腺的癌疑

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

怀疑前列腺或胸部的 carcinoma

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

怀疑的癌前列腺或乳腺癌的

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

前列腺或乳房的被怀疑的癌

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
a你收到钱了吗? 你收到钱了吗? [translate] 
aHeat Treating 热对待 [translate] 
aA buffer overrun deteced 缓冲超出量 deteced [translate] 
aThe optimum value for the feedback resistors is a function of the operating conditions of the device, the load impedance and the desired flatness of response. 优值为反馈电阻器是设备、装载阻抗和反应的期望扁平的操作条件的作用。 [translate] 
aBuild a harmonious society 建立一个和谐社会 [translate] 
aNational tax registration 全国税注册 [translate] 
a(Now we discuss Einstein, his thought is advanced, no one understands him, and he don't have good interpersonal relationship, but through his own practice ability he has achieved a great success, can you deny his success?) (现在我们谈论爱因斯坦,推进他的想法,没人是否明白他和他没有好人际的关系,但通过他自己的实践能力他达到了巨大成功,能您否认他的成功?) [translate] 
aannual sales 年销售 [translate] 
aand you always make me smile ..." 正在翻译,请等待... [translate] 
aBeauty is truth ,truth is beauty. 秀丽是真相,真相是秀丽。 [translate] 
apioneering work and enterprising spirit of APEC members and all other economies in the region 作早期工作在工作和APEC成员和其他经济的进取精神在这个区域 [translate] 
aEyes are not supposed to cry for those who hurt you,but to look for the right one for you 眼睛不应该为伤害您的那些人哭泣,但寻找正确一个为您 [translate] 
aTo perform maintenance as far forward as possible, commanders must decentralize execution of essential tasks. As a general rule, the goal in combat should be centralized control with decentralized execution unless the tactical circumstances or resources demand a different configuration. Similarly, the peacetime goal is 正在翻译,请等待... [translate] 
atoday i helped my grandfather on the farm all day 今天我在农场整天帮助了我的祖父 [translate] 
aForeign visitors are often puzzled in Japan because most streets there don't havenames. In Japan,people use landmarks instead of street names. For example, the Japanese will say to travelers," Go straight down to the corner. Turn left at the big hotel and go past a fruit market. The post office is just 因为那里多数街道不havenames,外国访客在日本经常困惑。 在日本,人们使用地标而不是街道名字。 例如,日本人对旅客将说, “去平直的下来角落。 向左转在大旅馆并且去通过水果市场。 邮局是正义的 [translate] 
aIn the absorption of the goods to promote other industries and foreign investment 在促进其他产业和国外投资的物品的吸收 [translate] 
aOh, you scoundrel,” said the Lord, “if I were to judge as you judge, how would it have gone with you? “ I would have long since had no chairs, benches, seats, no, not even a stove-poker, but would have thrown everything down at the sinners. You can no longer stay in heaven, but must go outside the gate again. 正在翻译,请等待... [translate] 
aWorld Financial Center 世界金融中心 [translate] 
aIf you can empty the dustbin here.you can do anything 如果您能倒空垃圾箱here.you可能做任何东西 [translate] 
aThere are library and shop trolleys to be taken round the wards and at Chirstmas time decorations to be put and parties and concerts to be organized 有图书馆和商店台车将被采取的围绕病区和在Chirstmas将被投入的时间装饰和将被组织的党和音乐会 [translate] 
aI should be with you 我应该是以您 [translate] 
amade from milk 由牛奶做 [translate] 
aThe post office better return it because as I stated I cancelled the order and u still sent it. 邮局更好的回归它,因为,当我陈述了我仍然取消了命令和u送了它。 [translate] 
aGet a move on 正在翻译,请等待... [translate] 
aAssault elements must be made to understand the importance of recovering damaged equipment and returning the equipment to the appropriate collection point. Even extensively damaged items may provide parts for repair of other combat essential equipment items. Equipment should only be abandoned when the tactical situatio 必须做攻击元素了解恢复损坏的设备和退回设备的重要性到适当的汇集点。 广泛地损坏的项目也许为其他作战根本设备项目修理提供零件。 设备,当作战情况不留下其他选择时,应该只摒弃。 当单位无法恢复设备时,他们应该地点向 (LFSP报告) 为最新补救和搬空。 [translate] 
athe firm develops a payroll program to process a payroll file 企业开发一个工资单节目处理工资单文件 [translate] 
aIn the English version, published in1982, Jerome P. Seaton, working "after the interpretations of"Cheng, offers a translation that seems to owe more to GarySnyder's 1978 poem (#19) than to Cheng:DEER PARK Empty mountain. None to be seen.But hear, the echoing of voices.Returning shadows enter deep, the grove.Sun shines, 在英语版本,出版in1982, Jerome P。 Seaton,运作“在"城的解释以后,提供似乎欠更多对GarySnyder的1978年诗#19比 (到) 城的一个翻译:鹿停放空的山。 无被看见。但听见,随声附和声音。返回的阴影进入深深,树丛。太阳在地衣的绿色发光,再。 [translate] 
atheir satisfice commodities 他们的satisfice商品 [translate] 
asuspected carcinoma of the prostate or breast 正在翻译,请等待... [translate]