青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

规则经常批评引起银行挤兑或金融恐慌在危机中涉及的行动。撇开这些恐慌是否是内生反应,过去的政策,如在30年代初。应央行跟随在这种情况下的规则?我的回答是正确陈述的规则需要央行做出回应。一个简单的方法,包括响应作为规则的一部分是采取惩罚性利率为在央行贴现。金融机构应被允许自由地打折,使用预先指定的资产,以惩罚性利率。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在一个危机期间的规则担忧行动的经常批评由银行造成跑或财政惊慌失措。不考虑是否这些惊慌失措是对过去政策的单子叶植物的答复,如在二十世纪三十年代早期。中央银行在这些情况下应该按照一条规则吗?我的答案是一条正确被陈述的规则要求中央银行回答。包括作为一条规则的部分的答复的一种简单方法是为了在中央银行打折出售采用惩罚比率。金融机构应该被允许随便地打折出售,在惩罚比率,使用指定前资产。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

银行挤兑或金融恐慌引起的危机期间规则关注行动经常受到批评。撇开这些恐慌是否对过去的政策,在 1930 年代早期内源性反应。中央银行应遵循一条规则,在这些情况下吗?我的答案是正确声明的规则要求中央银行作出反应。作为一个规则的一部分包含响应的简单方法是采取惩罚率的在中央银行贴现。应允许金融机构折扣自由,使用预先指定的资产,在惩罚率。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

规则频繁批评有关行动在银行挤兑造成的危机期间或财政恐慌。搁置一边这些是否恐慌是对过去政策的内在反应,作为在20世纪30年代初。中央银行在这些情况下应该遵循规则?我的答复是一个适当地陈述的规则要求中央银行反应。一个单一方式包括反应作为规则一部分将采取打折的一个受罚率在中央银行。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

规则频繁批评有关行动在银行挤兑造成的危机期间或财政恐慌。 搁置一边这些是否恐慌是对过去政策的内在反应,作为在19世紀30年代初。 中央银行应该在这些情况下遵循规则? 我的答复是一个适当地陈述的规则要求中央银行反应。 一个简单的方式包括反应作为规则一部分将采取惩罚率为打折在中央银行。 应该允许财政机关使用被预先指定的财产自由地打折,以惩罚率。
相关内容 
aAll button open right baby? 所有按钮开放正确的婴孩? [translate] 
a玻纖取向張量 Bolivian filament orientation tensor [translate] 
aMember Retention in Consumer-Run Organizations 成员保留在消费者跑组织 [translate] 
aA Chyo Chyo Chyo Chyo [translate] 
aThe shipping mark number error of the packing. 包装的运输标记数字错误。 [translate] 
a20-300m 20-300m [translate] 
aWhat hat does Grace want to buy 什么帽子做雍容想要买 [translate] 
aGood morning Sunday 早晨好星期天 [translate] 
aThis facilitated low enough background N concentrations to observe response (in mineralization rate) to added inorganic N. 这在成矿率促进低足够的背景N集中 (观察反应) 对增加的无机N。 [translate] 
afruitful amount of conversion 卓有成效的相当数量转换 [translate] 
ayour response. 您的反应。 [translate] 
aAre carrier's qualified and authorized personnel required to show identification, authorization? 正在翻译,请等待... [translate] 
awhen i saw you,i know what should i do 当我看见了您,我知道什么应该我做 [translate] 
ahere written you are from another country 这里写您从另一个国家 [translate] 
aNowaday,roads are getting busier,and more car accidents are happening each year as a result, Nowaday,路得到更加繁忙,结果,并且更多车祸每年发生, [translate] 
aI will be out of office from 19th Dec-23rd Dec ,I will be back to work on 24th 文本! Please input I will be out of office from 19th Dec-23rd Dec which you need to translate, I will be back to work on 24th text! [translate] 
aThe clinching method used by this RIVCLINCH machine is based on a single-stroke method, patented or patents pending world-wide by ATTEXOR Clinch Systems S.A. 这RIVCLINCH的紧抓住的使用的方法 机器根据唯一冲程方法,给予专利或专利审理全世界由ATTEXOR紧抱S.A.系统 [translate] 
aTool for bending 为弯曲的工具 [translate] 
a(Eveline) Eveline didn’t go with Frank because she was afraid the boat would sink and she would be drowned. (Eveline) Eveline没有同行陪直率,因为她害怕小船将下沉,并且她会被淹没。 [translate] 
aIs not 32 kg ,how to do? 怎么不32公斤,对? [translate] 
aMrs.Gordon 正在翻译,请等待... [translate] 
abrought towards balance at their own level or absorbed by some larger entity at the regional or 带来往平衡在他们自己的水平或由某一更大的个体吸收在地方或 [translate] 
aI am sorry for the late response. 我为晚反应是抱歉。 [translate] 
apeovide a valid output directory path peovide一个合法的产品目录路径 [translate] 
aForecast errors by the best forecasters are lower for the years 1985 to 1997 than for earlier periods. A likely reason is that there was only one mild recession in this 15-year period. Forecasters often make their largest errors at cyclical turning points. The studies of forecast errors in the U.S. and abroad, of which 展望错误由最佳的预测员是低年1985年到1997年比对于更加早期的期间。 一个可能的原因是只有一温和的后退在这个15年期间。 预测员经常犯他们的最大的错误在周期转折点。 展望的错误的研究在美国。 并且海外,其中这些例子是一个小部分,支持案件为规则或规则象行为。 经济不是引起小短期展望错误为国民生产总值成长、通货膨胀和其他宏观可变物的科学。 没有这样科学。 根据政策宏观可变物展望不可能是指定的一个最优策略做法展望的错误的大小。 [translate] 
asomething is wrong 正在翻译,请等待... [translate] 
awhat product link? I'm confused 什么产品链接? 我是迷茫的 [translate] 
a6. The author argues that a teacher's chief concern should be 6. 作者争辩说,老师的首要利害关系应该是 [translate] 
aA frequent criticism of rules concerns action during a crisis caused by bank runs or financial panics. Leave aside whether these panics are endogenous responses to past policy, as in the early 1930s. Should the central bank follow a rule under these circumstances? My answer is that a properly stated rule requires the c 规则频繁批评有关行动在银行挤兑造成的危机期间或财政恐慌。 搁置一边这些是否恐慌是对过去政策的内在反应,作为在19世紀30年代初。 中央银行应该在这些情况下遵循规则? 我的答复是一个适当地陈述的规则要求中央银行反应。 一个简单的方式包括反应作为规则一部分将采取惩罚率为打折在中央银行。 应该允许财政机关使用被预先指定的财产自由地打折,以惩罚率。 [translate]