青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a2 Insert the da ta relevant to the non-co mp lying parts a nd to the total of parts che c ked for e a ch [translate]
aThe sceerns are torn and you pay so little rent you know they will n sceerns被撕毁,并且您支付,因此您知道他们意志n的一点租 [translate]
acar anymore. It seems that the driver is aware of 再汽车。 看起来司机知道 [translate]
aWill it to be the main trend in the future? 它是否在将来将是主要趋向? [translate]
aDrag me all over the place by an arm I can take it 由我可以采取它的胳膊到处扯拽我 [translate]
aThere in little cloubt in the 那里在一点cloubt在 [translate]
awe derived analytic approximations for the empirical failure parameters with reference to the sliding wing crack model 我们获得了分析 略计为经验主义的失败参量关于滑的翼崩裂模型 [translate]
ai am saying dat i was playing bad 我说我演奏坏的dat [translate]
athey wrote down their names on the walls 他们在墙壁写下他们的名字 [translate]
aStock Account 存货帐 [translate]
aWhy u send me only 1 msg plzz for god tell.truth 为什么u只送我1信息plzz为神tell.truth [translate]
a My grade school days are the most wonderful time I have ever had 我的小学校天是我有的最美妙的时间 [translate]
aa well paid. job 一待遇优厚。 工作 [translate]
aI will attend a meeting in the government tomorrow morning 我在政府明早将参加一次会议 [translate]
aMeasuring Tape 5mtrs 测量的磁带5mtrs [translate]
aExperimentalist Experimentalist [translate]
aor price ture 26.5 或价格ture 26.5 [translate]
aHold the R700 in place and gently push the locking tab (B in ) until its clasp grips the other edge of the T-bar. 举行R700到位和柔和地推挤锁的制表符 (B在< :xr “图2” 7>) 直到它的钩子夹住T酒吧的另一个边缘。 [translate]
aby surfing the Internet 由 冲浪 互联网 [translate]
aso ,open your eyes ,take the sad far away from yesterday i will always stay here 。 正在翻译,请等待... [translate]
apiston-O-ring principle 活塞O圆环原则 [translate]
aHi, Kelly, 喂,凯利, [translate]
ahard for love someone 正在翻译,请等待... [translate]
aAdditional numbers 另外的数字 [translate]
aDiscussion of rules versus discretion made little progress until the late 1970s. Just about the time that Modigtiani's [1977] address chose discretionary stabilization policy as the main, outstanding issue, Kydland and Prescott' s [ 1977] paper on time inconsistency changed the discussion in three important ways. First 关于规则的讨论对谨慎获得了一点进展直到70年代晚期。 关于Modigtiani的1977地址 (选择) 任意安定政策的时间,当主要,卓著的问题, Kydland和Prescott s ( 1977) 纸在时间不一致改变了讨论用三种重要方式。 首先,本文提供了一个一般论据反对任意政策如时间不一致,因此,效率低。 [translate]
ashe Stopped bitting and kicking peple.. 她停止bitting和踢peple。 [translate]
aWhat I misunderstood 什么我误会了 [translate]
aAR1731 La puta Q te Pario…… AR1731 La puta Q te Pario ...... [translate]
aThus, the experimental design for getting spontaneous micro-expressions must satisfy the following two conditions: 1) Stimuli used for eliciting participants’ emotions must be strong enough, so that most participants will feel the emotion and show it on their faces. 2) There must be enough pressure to motivate particip 因此,实验性设计为得到自发微表示必须满足以下二个条件: 1) 为得出参加者使用的刺激’情感一定是足够强的,因此多数参加者将感觉情感并且显示它在他们的面孔。 2) 必须有足够的压力刺激参加者隐瞒他们真实的感觉。 基于这些考虑我们设计了导致范例为建立的被禁止的情感SMIC数据库。 [translate]
因此,实验设计,得到自发的微表情必须满足以下两个条件:1)用于引发参与者的情绪刺激必须足够强,使大多数与会者都会感到情感,并显示在他们的脸上。 2)必须有足够的压力,以促使参与者隐瞒自己的真实感受。基于这些考虑,我们设计了一个抑制的情感诱导范式建立中芯国际数据库。
因此,用于获取自发的微表达的实验设计必须满足以下二个条件:1) 刺激用于得出参与者的情感必须是足够强有力的,以便多数参与者将感觉到情感和在他们的脸上显示它。2) 一定会有激发隐藏他们的真的感觉的参与者的足够压力。根据这些考虑我们设计为了建造 SMIC 数据库促使范例的一种内向的情感。
因此,用于获取自发微表情的实验设计必须满足以下两个条件: 1) 用于征求与会者的情绪刺激必须足够强的这样,大多数与会者将感受到情感和在他们的脸上显示它。2) 必须有足够的压力,激励参与者来掩盖自己的真实情感。基于这些考虑我们设计抑制的情感诱导中芯国际数据库建设的典范。
因此,得到的自发微型表示实验设计必须满足以下两个条件:1)为得出参加者的情感使用的刺激一定是足够强的,因此多数参加者将感觉情感并且显示它在他们的面孔。2)那里必须在足够的压力激发参加者隐瞒他们真实的感觉。基于这些考虑我们设计了导致建立的被禁止的情感中芯数据库范例。
因此,实验性设计为得到自发微表示必须满足以下二个条件: 1) 为得出参加者使用的刺激’情感一定是足够强的,因此多数参加者将感觉情感并且显示它在他们的面孔。 2) 必须有足够的压力刺激参加者隐瞒他们真实的感觉。 基于这些考虑我们设计了导致范例为建立的被禁止的情感SMIC数据库。
a2 Insert the da ta relevant to the non-co mp lying parts a nd to the total of parts che c ked for e a ch [translate]
aThe sceerns are torn and you pay so little rent you know they will n sceerns被撕毁,并且您支付,因此您知道他们意志n的一点租 [translate]
acar anymore. It seems that the driver is aware of 再汽车。 看起来司机知道 [translate]
aWill it to be the main trend in the future? 它是否在将来将是主要趋向? [translate]
aDrag me all over the place by an arm I can take it 由我可以采取它的胳膊到处扯拽我 [translate]
aThere in little cloubt in the 那里在一点cloubt在 [translate]
awe derived analytic approximations for the empirical failure parameters with reference to the sliding wing crack model 我们获得了分析 略计为经验主义的失败参量关于滑的翼崩裂模型 [translate]
ai am saying dat i was playing bad 我说我演奏坏的dat [translate]
athey wrote down their names on the walls 他们在墙壁写下他们的名字 [translate]
aStock Account 存货帐 [translate]
aWhy u send me only 1 msg plzz for god tell.truth 为什么u只送我1信息plzz为神tell.truth [translate]
a My grade school days are the most wonderful time I have ever had 我的小学校天是我有的最美妙的时间 [translate]
aa well paid. job 一待遇优厚。 工作 [translate]
aI will attend a meeting in the government tomorrow morning 我在政府明早将参加一次会议 [translate]
aMeasuring Tape 5mtrs 测量的磁带5mtrs [translate]
aExperimentalist Experimentalist [translate]
aor price ture 26.5 或价格ture 26.5 [translate]
aHold the R700 in place and gently push the locking tab (B in ) until its clasp grips the other edge of the T-bar. 举行R700到位和柔和地推挤锁的制表符 (B在< :xr “图2” 7>) 直到它的钩子夹住T酒吧的另一个边缘。 [translate]
aby surfing the Internet 由 冲浪 互联网 [translate]
aso ,open your eyes ,take the sad far away from yesterday i will always stay here 。 正在翻译,请等待... [translate]
apiston-O-ring principle 活塞O圆环原则 [translate]
aHi, Kelly, 喂,凯利, [translate]
ahard for love someone 正在翻译,请等待... [translate]
aAdditional numbers 另外的数字 [translate]
aDiscussion of rules versus discretion made little progress until the late 1970s. Just about the time that Modigtiani's [1977] address chose discretionary stabilization policy as the main, outstanding issue, Kydland and Prescott' s [ 1977] paper on time inconsistency changed the discussion in three important ways. First 关于规则的讨论对谨慎获得了一点进展直到70年代晚期。 关于Modigtiani的1977地址 (选择) 任意安定政策的时间,当主要,卓著的问题, Kydland和Prescott s ( 1977) 纸在时间不一致改变了讨论用三种重要方式。 首先,本文提供了一个一般论据反对任意政策如时间不一致,因此,效率低。 [translate]
ashe Stopped bitting and kicking peple.. 她停止bitting和踢peple。 [translate]
aWhat I misunderstood 什么我误会了 [translate]
aAR1731 La puta Q te Pario…… AR1731 La puta Q te Pario ...... [translate]
aThus, the experimental design for getting spontaneous micro-expressions must satisfy the following two conditions: 1) Stimuli used for eliciting participants’ emotions must be strong enough, so that most participants will feel the emotion and show it on their faces. 2) There must be enough pressure to motivate particip 因此,实验性设计为得到自发微表示必须满足以下二个条件: 1) 为得出参加者使用的刺激’情感一定是足够强的,因此多数参加者将感觉情感并且显示它在他们的面孔。 2) 必须有足够的压力刺激参加者隐瞒他们真实的感觉。 基于这些考虑我们设计了导致范例为建立的被禁止的情感SMIC数据库。 [translate]